purple sky >>> fanfictions НАЗАД, НА ФАНФИКИ
Название: Flying Hour
Автор: Kestabrook 
E-mail: Kestabrook@yahoo.com
Категория: X, MSR
Рейтинг: PG-13
Аннотация
: В маленьком городке происходит ряд странных самоубийств - в одном и том же месте, одним и тем же способом. В чем дело - жертвы просто подражали друг другу или это было убийство? Малдер и Скалли должны выяснить причину этих самоубийств до того, как это коснется их самих.

ВРЕМЯ ЛЕТЕТЬ

Автор: Kestabrook
Перевод: Julia, e-mail: AxelKos@yandex.ru

Каньон Роуд, Спирит Дэйл,
Штат Нью-Йорк,
Понедельник, 1:47 ночи.

Остановившись на краю обрыва, Анна Бриджес взглянула в ночное небо. Затем сделала глубокий вздох. Темная и извилистая каменистая дорожка, круто взбиравшаяся вверх по склону забрала почти все ее силы. Но теперь восхождение закончилось, и Анна наслаждалась свежим холодным воздухом. Несмотря на сильный ветер, быстро гнавший редкие облака, сквозь которые ясно вырисовывался яркий силуэт почти полной луны, ночь казалась спокойной и умиротворенной.

Анна вдруг вспомнила что-то и прочла строку из любимой ею поэмы.

-"Мы подобны облакам, скрывающим лунный свет и заставляющим сиять темноту", - процитировала она, протягивая руки к небесам. - Вы когда-нибудь читали эту поэму? Мне всегда нравилась именно эта строка.

-Да, я читал, - ответил ее спутник.

-Ричард, мой муж, тоже любит эту поэму. Часто, летними ночами мы сидели на заднем дворе нашего дома и цитировали ее часами напролет.

-Да, она замечательно написана. Когда мы в школе учились читать поэмы, мы начали именно с нее.

-Твой учитель сделал очень мудрый выбор, -задумчиво сказала Анна. - Мне нравится ее основная мысль - в бесконечном течении времени каждый из нас является только крохотной песчинкой в огромной пустыне под названием Вселенная. - Анна оторвала взгляд от неба и опустила руки. - Странно находиться так близко к краю.

Она немного наклонилась и посмотрела с обрыва. Под ней небольшая речушка Спирит Крик поблескивала в эфемерном свете луны подобно разбитому зеркалу, отражающему свет далекого фонаря. В этот засушливый год воды в реке было совсем немного, и она больше напоминала маленький ручеек.

Ее взгляд медленно переместился к каменистому краю обрыва, на котором она стояла. Свобобное падение со 150 футов. И для этого нужно сделать только один шаг.

-Я немного нервничаю. Они не поймут. Дети. Они не будут знать, почему я это сделала.

-Они обязательно узнают… и захотят, чтобы ты была счастлива.

Она с трудом сглотнула.

-Они подумают, что я струсила. Вилли Ломан сказал это своему брату в последней сцене "Смерти коммивояжера". Ты читал эту замечательную пьесу? Теперь я понимаю, что Вилли имел в виду.

-Они так не подумают, - сказал ее спутник. - Анна, то, что ты сейчас делаешь, правильно. Ты это чувствуешь. Они тоже будут знать и чувствовать это.

-Надеюсь, что ты прав.

Он положил руку ей на плечо.

-Ты что, сомневаешься во мне?

Анна медленно похлопала рукой по его руке, лежавшей на ее плече, затем улыбнулась.

-Нет, совсем нет. Просто, наверное, немного паникую. Это уже прошло.

-Хорошо, - теперь его рука осторожно погладила ее по голове. - Ты готова?

Сделав глубокий вздох, Анна закрыла глаза и кивнула.

-Ладно. Тогда ты знаешь, что делать, - голос ее собеседника был спокойным и уверенным.

Анна снова открыла глаза. В центре лунного света, отраженного в реке, вдруг появился знакомый силуэт. Всмотревшись в него, она счастливо улыбнулась и сказала:

-Да, я уже иду.

-Ты снова его увидела, не правда ли? - спросил он.

-Да! - благоговейно прошептала Анна. - Это прекрасно! Я больше не могу ждать! - она покрыла последние несколько дюймов, отделявшие ее от края обрыва, и остановилась. - Я иду! - крикнула она видению. Затем повернулась к спутнику и взяла его за руку. -Спасибо, - сказала она. - Спасибо, что ты даруешьь мне такое счастье.

-Ты сама это делаешь, Анна. И ты заслуживаешь его.

-Но ты открыл мне глаза. Я этого никогда не забуду. Спасибо тебе. - она сжала его руку и отпустила ее. Затем она снова обратилась к своему видению, прижав обе руки к сердцу: - Я иду к тебе, - выдохнула она, и подняла ногу над пропастью.

Он улыбнулся и отошел подальше от края обрыва. Он спокойно наблюдал, как Анна сделала свой последний шаг в пустоту. Было не обязательно туда смотреть, он прекрасно знал, что увидит там. Была уже поздняя ночь, и он скоро будет дома.

Облака скрыли луну, когда эхо от глухого удара разнеслось по ущелью. Однако этого никто не слышал. И мертвое тело Анны Бриджес лежало на берегу реки.


Здание Эдгара Гувера,
Вашингтон, Округ Колумбия,
Пятница, 9:04 утра.

-Ты что, шутишь? - Дэйна Скалли запустила последнюю ложку лимонного йогурта в рот и встретилась со взглядом напарника. Она быстро проглотила кислую субстанцию и изо всех сил постаралась не скривиться. - Аэропорт Буффало? Западный Нью-Йорк? Снова? Клянусь, Малдер, за последний год я бывала там чаще, чем дома. По крайней мере, мне так кажется.

Фокс Малдер одарил ее широкой улыбкой и раскрыл лежавший перед ним файл.

-А мне нравятся те места. Они имеют очень обширную паранормальную историю.

-Ну конечно, - Скалли бросила пустой стаканчик из-под йогурта в мусорную корзину. - И теперь ты собираешься убедить меня в том, что пять самоубийств в Спирит Дэйл, штат Нью-Йорк, имеют паранормальный букет. - она вытерла руки о салфетку. - Как, интересно, ты получил это дело?

-У меня есть друг в отделении Бюро в Буффало.

-И он связался с тобой по этому поводу?

-Не совсем. Хотя ты права, он связался со мной, - сказал Малдер, увлеченно перелистывая страницы файла.

-Когда? Я вообще-то не помню, чтобы нам кто-то звонил прошлым вечером.

-Он связался со мной не по телефону, Скалли. Он послал мне сообщение по электронной почте.

-И что же в нем было? "Приезжай в Буффало, дорогой друг Фокс Мадер"?

-Н-н-нет. Не совсем, - Малдер принялся рассматривать фото, которые лежали в деле. - В общем-то я первый связался с ним, и тогда он ответил мне и прислал по факсу все бумаги по этому делу.

-Ты первый с ним связался? - озадаченно спросила Скалли. - Ты просто подумал, что нам пора бы навестить те места снова и захотел узнать, нет ли у них каких-либо загадочных дел, так что ли?

Малдер наконец поднял голову и посмотрел на нее.

-Нет. Я просто услышал насчет этих самоубийств…

-Давай я угадаю: от какого-нибудь загадочного источка из Белькана. Правильно?

Малдер немного надулся:

-Да.

Скалли недовольно нахмурилась.

-Малдер, ты всегда сломя голову набрасываешься на различные бредовые идеи, которые тебе присылают по электронной почте?

-Нет не всегда.

Несколько удовлетворенная его ответом Скалли откинулась в своем кресле и покачала головой.

-Ладно. Итак, ты позвонил агенту в местном бюро, который не видит ничего паранормального в этих самоубийствах, но поскольку он оказался твоим хорошим другом, он рассказал тебе все об этом деле…

-Правильно. Еще он сказал, что позвонит шерифу Спирит Дэйла и предупредит его, что мы приедем - просто, чтобы кое-что проверить, осмотреться.

-О, и конечно же Скиннер не раздумывая отправит нас на расследование этого дела.

-Скалли, а тебя не удивляет, что пятеро человек из маленького городка решили покончить жизнь самоубийством одинаковым способом в одном и том же месте?

Скалли закатила глаза.

-Честно говоря, не очень. Скорее всего у них была какая-либо договоренность, либо они просто подражали друг другу.

Малдер выложил на стол пять фотографий.

-Жертва номер один - Дилан Коннор, семнадцати летний школьник с перспективным будущим. У него университетская стипендия была уже почти в кармане.

Скалли взглянула на фотографию некогда симпатичного молодого человека, лицо которого теперь было сильно обезображено в результате падения со скалы.

-Он подросток, Малдер. А подростки, как известно, не самые эмоционально устойчивые люди. Жаль, но…

-Жертва номер два, - перебил ее напарник, протягивая вторую фотографию. - Дэйзи Мур. Шестьдесят шесть лет. Пра-бабушка двоих правнуков, она работала клерком на местной почте, - Малдер увидел, как в глазах Скалли засветился интерес. - Третья жертва - Ларри Уолт, сорок три года, владелец ресторана, из города Олбани. Четвертая жертва тоже уехала из дома, чтобы умереть здесь. Познакомься, Мэри Вайт, сорок два года, жительница Торонто. Она была кассиром в продовольственном магазине. И последняя, пятая, жертва - Анна Бриджес, пятьдесят два года. Учительница английского языка Центральной школы Спирит Дэйла.

Скалли внимательно разглядывала фотографии.

-И что, все они покончили жизнь самоубийством?

Малдер передал ей результаты вскрытий, и Скалли тут же принялась их изучать.

-В этом нет никаких сомнений. Не нашли никаких следов борьбы или насилия. Токсикологический анализ тоже ничего не дал - ничего необычного в крови не найдено. Место происшествий находится в лесу, но из-за засухи почва сухая и поэтому следов почти не видно. Машины всех жертв находились либо в гаражах, либо на парковочных стоянках возле двух мотелей Спирит Дэйла.

-И все умерли в одном и том же месте?

Малдер кивнул.

-Да. Все они прыгнули с одного и того же обрыва над речкой Спирит Крик. Все жертвы были найдены через несколько дней туристами или местными полицейскими. Если кто-то в городе пропадает, это первое место, куда отправляется на поиски.

-И никто до сих пор не догадался закрыть эту зону?

-Скалли, этот лес находится в нескольких милях от города. Как они смогут закрыть эту зону? Мой друг из местного отделения Бюро говорит, что полиция поставила заграждение на дороге, ведущей к этому обрыву, но от этого мало толку. Маленький город, маленький бюджет, откуда у них средства возводить Китайскую Стену?

Скалли положила на стол все бумаги и фотографии и спросила:

-Ну а где же здесь паранормальный букет, Малдер?

Он улыбнулся.

-Вот мы и едем в Спирит Дэйл, чтобы это выяснить.

-Ничего удивительного, - пробормотала Скалли.

-Тебе понравится, Скалли. Свежий воздух, возможность побыть самими собой…- он подмигнул. - Я слышал, что там есть пара замечательных мотелей.

Скалли вздохнула, затем улыбнулась.

-Ладно. Так уж и быть. Когда мы выезжаем?


Спирит Дэйл,
Штат Нью-Йорк,
Суббота, 10:17 утра.

-Шериф Колсон? - Малдер и Скалли вошли маленькое, набитое народом фойе полицейского отделения Спирит Дэйла. Двое мужчин в серой униформе стояли за стойкой. Один из них, двадцатилетний мускулистый блондин, продолжал разглядывать какие-то бумаги, в то время как другой, полный мужчина около пятидесяти лет, взглянул на агентов.

-Да, - ответил он.

-Я - специальный агент Фокс Малдер, а это моя напарница - Дэйна Скалли. Мы из ФБР. Я надеюсь Арт Симс предупредил вас, что мы приедем?

Пожилой мужчина легко толкнул в плечо своего помощника.

-Иди сядь и займись работой, - он подождал пока тот застенчиво взглянул на агентов и пошел к столу недалеко от стойки, затем снова посмотрел на них. - Агент Малдер, - он протянул руку Малдеру. - Я правда не знаю, зачем вы приехали сюда. У нас дело по пяти самоубийствам. Они, к несчастью, настолько очевидны, что ФБР здесь нечего делать, - он пожал руку Малдеру, затем Скалли.

-Мы понимаем, шериф, однако некоторые детали этого дела показались мне несколько необычными. Я надеюсь вы не против, если мы тут немного осмотримся вокруг, кое-что выясним для себя.

Колсон пожал плечами.

-Конечно не против. Ваш приезд - большое событие в нашем маленьком городке, теперь, я думаю, людям будет о чем поболтать друг с другом.

-Всегда рад быть полезным, - пробормотал Малдер.

-Сэр, - впервые заговорила Скалли. - Принимались какие-нибудь меры, чтобы предотвратить дальнейшие самоубийства?

Колсон повернулся к ней и кивнул.

-Конечно. Мы может быть и провинциалы, мисс Скалли, однако дело свое знаем. Мы наняли психологов, чтобы те провели работу в школе и церкви. Они так же посетили семьи и друзей местных жертв, если таковые имелись. Мы так же сослужили поминальные службы по усопшим и поставили свечи за здравие остальных жителей города, если конечно это вас интересует. Короче, все, что нужно, мы сделали. Три жертвы были местные, две - приезжие. Однако по отношению к последним я не знаю, что делать.

-Вы совсем не нашли никаких связей между самоубийствами? - спросил Малдер.

-Нет, не совсем, - ответил Колсон. - Все пять жертв имели причины впасть в депрессии. Каждый из них пережил недавно смерть близких членов семьи, поэтому мы решили, что их самоубийства можно объяснить именно недавно пережитым горем.

-Но почему двое из них приехали издалека, чтобы умереть здесь? Почему все жертвы выбрали одно и то же место и один и тот же способ покончить с собой?

-Агент Малдер, если вы найдете ответ на эти вопросы, - ответил шериф. - Я угощу вас обедом в лучшем ресторане Спирит Дэйла. Хотя здесь всего один ресторан…

-Ловим вас на слове, шериф, - улыбнулся Малдер. - А пока вы не могли бы показать нам место, где произошли все самоубийства?

Колсон бросил взгляд на своего помощника.

-Аарон, не хочешь проводить этих людей к обрыву?

Молодой человек недовольно нахмурился и встал из-за стола.

-Хотите, чтобы я немного побыл экскурсоводом, шериф?

-Только отведи их наверх, там они сами разберутся, - ответил шериф. Его помощник в это время уже надевал куртку и шляпу, он снова повернулся к агентам. - Это Аарон Нэш, агенты. Он с удовольствием покажет вам это место.

Малдер протянул Нэшу руку для приветствия, но тот игнорировал ее.

-Я буду ждать вас снаружи, - пробубнил он и ушел.

-Ну он у нас не очень приветливый парень, - заметил Колсон. - У него на это свои причины, поэтому я его за это не виню, - шериф переступил с ноги на ногу. - Он знает те места как свои пять пальцев, и покажет вам все, что вы пожелаете нужным посмотреть.

Они пошли к выходу, и Малдер придержал дверь для Скалли.

-Шериф, если мы вам понадобимся или вы что-то узнаете, что нам следовало бы знать, мы остановились в "Кедровых Лапах". Комнаты 101 и 102.

Колсон кивнул.

-"Кедровые Лапы", хорошо. Но я вам одно скажу, агенты. Это просто самоубийства. Но чувствуйте себя как дома и осматривайте все, что считаете лучше осмотреть.


Каньон Роуд,
Суббота, 10:52 утра.

Малдер припарковался за джипом Нэша почти на вершине высокого холма. Зеленый лес простирался по обе стороны гравийной дороги. Высокие элегантные сосны затеняли свет, отчего местность казалось холодной и несколько изолированной от внешнего мира. По правую сторону от трассы лежал пятиметровый бетонный блок, за которым виднелась разбитая каменистая дорога, ведущая вверх горы и пропадающая в лесу. Нэш подошел к бетонному блоку и без труда перемахнул через него.

Малдер последовал за ним, одновременно осматриваясь по сторонам.

-А это холмистая местность, не так ли?

-Посмотрите на карту, - проборомотал полицейский. - Вы находитесь в самом центре Заколдованных Холмов - предгорья Аллеганских Гор. А холмы, как известно, далеко не равнина.

Малдер перелез через бетонное препятствие и помог Скалли сделать то же самое. Затем он посмотрел в глаза Нэша.

-Похоже, что вы не очень рады нас видеть.

Помощник шерифа фыркнул.

-Просто не вижу никакого смысла. Вот и все. Пусть мертвые покоятся с миром, зачем их тревожить.

-Ну, мы и не собираемся их тревожить, - сказал Малдер, уперевшись руками в бока.

-Я не хочу, чтобы из-за вас раздували это дело. Типа того, что будут еще схожие самоубийства и всякое такое. Люди подумают, что раз сюда приехало ФБР, то здесь кроется что-то большее.

Скалли вдруг заинтересовалась его словами.

-А вы сами не думаете, что четыре последних самоубийства копировали первое?

-Даже не сомневаюсь в этом, - ответил Нэш и в первый раз за все время взглянул на нее. - Все в городе только об этом и говорят.

Скалли выдержала его взгляд.

-Вы знали кого-нибудь из жертв?

-Да, по крайней мере, местных.

-Можете рассказать что-нибудь о них?

Нэш пошел вверх по каменистой дороге.

-Чтобы попасть к обрыву, нужно идти по этой дороге, - и не сбавляя шага, он сказал: - Миссис Бриджес была моей учительницей английского. Очень хорошая женщина. Миссис Мур была милой старушкой - хоть и совала нос в чужие дела, но все равно милая. И на почте ее очень ценили.

-Вы не знаете, были ли они склонны к самоубийству, - спросила Скалли. Она шла за Нэшем, Малдер - за ней.

-Нет. Я бы так не сказал. Хотя они обе потеряли своих мужей и это был достаточно сильным ударом для них. Раньше миссис Бриджес можно было увидеть со своим мужем повсюду в городе. Но после его смерти она почти не выходила из дома. Мама говорит, что она даже перестала ходить в церковь.

-А как насчет Дилана Коннора? - спросила Скалли. - Вы его тоже, наверное, знали.

Нэш остановился и схватился за ветку дерева, которая чуть было не хлестнула его по лицу.

-Он был моим двоюродным братом.

-Двоюродным братом? - Скалли тоже остановилась. - Вы были близки?

-Да, были.

-Для вас и вашей семьи должно быть было очень трудно узнать о его смерти, - заметила Скалли. Когда Нэш повернулся к ней, она увидела слезы в уголках его глаз.

-Наша семья переживает трудные времена на протяжении уже нескольких месяцев.

-Кто-нибудь близкий Дилану умер недавно? - спросил Малдер, останавливаясь рядом со Скалли.

-Да, его брат, Шон, - молодой человек сломал ветку, которую он до сих пор держал в руках, и отбросил ее в сторону. - Он был моего возраста. Его сбил пьяный водитель. Дилану было очень тяжело смириться с этой потерей.

-Он обращался к психологу? - спросила Скалли.

Нэш развернулся и снова пустился вверх по тропинке.

-Он ходил к кому-то в Поселок.

-Поселок? Вы имеете в виду Спирит Дэйл?

-Нет, Скалли, - сказал Малдер. - Помощник шерифа имел в виду именно Поселок. Я собирался тебе рассказать.

Скалли нахмурилась.

-Когди и что ты собирался мне рассказать?

Неожиданно деревья расступились и они очутились на открытой площадке. Нэш остановился и Скалли, подойдя к нему увидела, что они стоят на краю высокого обрыва, под которым текла река.

-Вон Поселок, - Малдер указал на простиравшееся под ними ущелье и дальше на равнину, откуда они только что приехали Она смогла увидеть офис шерифа и мотель, в котором они с Малдером оставили свои сумки. Спирит Дэйл небольшой городок, но отсюда его легко было увидеть. Но между ним и рекой она увидела еще одно селение, состоящее из нескольких зданий, которое она раньше не заметила. Несколько улиц соединялись друг с другом в виде ромба, а маленькие деревянные домики окружали его центр. Машины были видны только на больших автостоянках на разный концах Поселка. Скалли присмотрелась и увидела маленькие фигурки людей, ходившим по улицам.

-Что это, Малдер? - спросила она, приподняв бровь.

-Паранормальная связь, о которой ты допытывалась у меня, Скалли, - затем Малдер обратился к Нэшу: - Вы знаете, с кем именно встречался там ваш кузин, Аарон?

-Нет, он никогда не упоминал имени.

-Ну и как, помогли эти встречи Дилану?

Нэш пожал плечами.

-Похоже на то. Он казался после этого очень счастливым. Однако следующее, что мы узнали, было то, что он спрыгнул с этого чертова обрыва, - зло проговорил полицейский и непроизвольно отступил подальше от края обрыва.

-А вы не проверяли, другие жертвы посещали Поселок?

-Да, мы проверяли и да, они его посещали. Однако они все бывали и в Пенсильвании, на Озере Шести Флагов и на Ниагарском Водопаде. Мы решили, что это просто совпадение.

-А может быть и нет, - пробормотал Малдер, - Скажите, а люди, которые по-настоящему хорошо знали миссис Бриджес и миссис Мур, сейчас в городе? Например, их дети.

-У миссис Бриджес трое детей, но они сейчас разбросаны по всем Соединенным Штатам. У миссис Мур есть сын, но он давно уехал отсюда. Кажется теперь он живет где-то в Европе. Да и вряд ли он знает ее лучше, чем мы все.

-А как насчет семьи Дилана? Может быть они знают, с кем он встречался в Поселке?

Нэш отрицательно покачал головой.

-Мы спрашивали, они не знают. Мы даже обыскали его комнату, но ничего не нашли, - он засунул руки в карманы своих форменных брюк. - Я бы не хотел, чтобы вы трогали его семью. Им и так сейчас не сладко. Особенно Брайну.

-Кто такой Брайн? - спросил Малдер.

-Младший брат Дилана. Ему шестнадцать, и ему очень тяжело. Даже не представляю, как это - потерять двух братьев за один год, а вы?

-Вы думаете, что Брайну грозит опасность, - спросила Скалли.

Нэш почти рассмеялся.

-На данный момент могли бы вы мне сказать, кому сейчас не грозит опасность?

Малдер достал свою записную книжку и просмотрел свои записи.

-Нам нужно будет поговорить с Коннорами. Они все еще живут на Мэдисон 247?

Полицейский вздохнул и кивнул.

-Моя тетя там живет. Дядя ушел от нее пару недель назад. Смерть сыновей разрушила их брак. Надеюсь вы не станете беспокоить тетю. Думаю, с нее достаточно.

-Мы будем вести себя очень тактично, - сказал Малдер и коснулся локтя Нэша. - Если вам нужно вернуться к вашей работе, то вы можете ехать. Дальше мы сами справимся.

Помощник шерифа облегченно вздохнул.

-Ладно. Если я вам понадоблюсь, я буду в полицейском участке, - с этими словами он отправился обратно к машине.

Малдер некоторое время наблюдал за удаляющимся Нэшем, затем повернулся к Скалли, которая стояла, скрестив руки на груди и испытывающе глядя на него. Он одарил ее полуулыбкой и пожал плечами:

-Ты хочешь знать о Поселоке, правильно? Скажем так, это одна из причин, по которой я взялся за это дело.

-Та-а-ак. Ни и что же это?

-Об этом месте люди говорят уже несколько лет. Я удивлен, что ты ничего о нем не слышала.

-Так что же это, Малдер? - Скалли уже даже не пыталась скрыть своего раздражения.

-Это Поселок, где живут телепаты, ясновидцы, гадалки, провидцы, нумерологи, астрологи, медиумы и тому подобные замечательные люди. Здесь можно найти все, что можно отнести к паранормальному и оккультному. Люди приезжают сюда за сотни и даже тысячи миль. И в любое время года их примут.

Скалли кивнула.

-И ты видишь связь между этим Поселком и самоубийствами?

-Еще нет. У меня конечно есть несколько теорий на этот счет, однако, чтобы проверить их, нам нужно там побывать.

-Держу пари, мы собираемся сделать это сегодня.

-Скалли, ты тоже телепат?

Скалли строго посмотрела на Малдера.

-Даже не пытайся меня подкалывать.

Улыбнувшись, он кивнул.

-Мы поедем туда после того, как поговорим с Брайном и миссис Коннор, - с этими словами он подошел ближе, обнял ее и поцеловал в висок.

-Я никогда не говорил тебе, что я тебя люблю?

Она усмехнулась ему в рубашку.

-Ты думаешь, что подобным образом сможешь меня победить?

-Ну, может быть не так, а вот так, - Малдер приподнял ее голову за подбородок и накрыл ее рот своим. Он целовал ее долго и страстно, пока она, наконец, не отстранилась.

-Сработало? - спросил Малдер.

Взгляд Скалли проследовал от его плеча по шее, затем к лицу и наконец остановился на его глазах.

-В некотором роде. Но ты можешь попытаться сделать большее, чтобы окончательно убедить меня в моем поражении.

-Согласен, - он выпустил ее из своих объятий, но оставил руку на ее талии. Затем он указал другой рукой в направлении Спирит Дэйла. - Здесь красивые места, Скалли. Ты должна это признать.

-Да, красивые.

-Когда-нибудь мы уволимся из ФБР и переедем сюда.

-Даже и не мечтай об этом, Малдер. Я ни за что не перееду так близко к телепатам и гадалкам, - она ущипнула его за бок, - Потому что, если мы это сделаем, ты только у них и будешь пропадать.

-Если будешь продолжать меня целовать, то я никуда от тебя не денусь.

Она улыбнулась.

-Малдер, у нас еще куча работы на сегодня.

Он кивнул, затем еще раз бросил взгляд на ущелье под ними.

-По-моему, существуют гораздо лучшие способы покончить жизнь самоубийством, ты так не думаешь?

Скалли проследив за его взглядом, увидела острые выступы скалы и нагромождения булыжников вдоль реки.

-По-моему, тоже. Возможно, ты прав. Должна быть какая-то очень веская причина, чтобы люди приходили сюда умирать подобным образом. Давай выясним эту причину.


Спирит Дэйл,
Мэдисон 247,
Суббота, 11:45 дня.

Марси Коннор имела обычный для среднего американца двухэтажный домик. Его белая виниловая обшивка резко контрастировала с черными виниловыми ставнями. От дороги к крыльцу вела цементная дорожка. Малдер облокотился о деревянные поручни, ожидая, когда кто-нибудь откроет им дверь после того, как они трижды постучали в нее.

-Какая у тебя на этот счет теория, Малдер? - Скалли отвернулась от двери и повернулась к нему. - Телепат из Поселка сказал им, что они должны скоро умереть, и они, раз!, и умерли?

-Ах, Скалли, ты так хорошо меня знаешь, - улыбнувшись ответил Малдер.

-Ладно, что ты на самом деле думаешь?

-Знаешь что? - ответил он, засовывая руки в карманы брюк. - Расскажи мне свою теорию. Что ты думаешь о том, что здесь происходит, агент Скалли?

Она приподняла бровь и немного склонила голову на бок.

-Конечно же я думаю, что все это инопланетный заговор.

-Очень смешно.

-Хорошо, на самом деле я думаю, что первая жертва, горевавшая по своей утрате близкого человека, сбросилась с обрыва, чтобы решить свои проблемы. Все жертвы, как известно, сильно верили во все паранормальное. А как мы с тобой прекрасно знаем, такие паранормальные энтузиасты очень падки на различные публикации подобного толка. Я подозреваю, что жертвы где-нибудь прочли в местной бульварной прессе о том, как замечательно прыгать со скалы за городом и решили сами попробовать.

Малдер с сомнением покачал головой, затем кивнул в сторону двери.

-Не хочешь еще раз постучать? - пока Скалли снова пыталась достучаться до хозяев, он снова заговорил. - Я не думаю, что мы имеем дело просто с копированием самоубийств. Да, возможно они все верили в паранормальное, да, возможно из-за этого они были восприимчивы к различного рода внушениям. Но наверняка кто-то еще напрямую с этим связан. Как еще можно объяснить тот факт, что машины всех жертв были либо в гараже, либо на стоянке возле мотелей? Вряд ли посреди ночи они просто пошли пешком из города через все эти холмы. И как еще ты объяснишь, что приезжие люди спрыгнули с того же самого обрыва, что и местные, откуда вообще они о нем узнали и как ночью сами смогли до туда добраться? Кто-то играет на эмоциях жертв и завет их туда, заставляет их делать одни и те же вещи. Вопрос только - как он этого добивается? - Малдер замолчал, потому что в этот момент дверь наконец открылась и на пороге появился высокий подросток в джинсах и серой футболке. И хотя он был не выше Малдера, его долговязая фигура, казалось, нависала над ними. Его голову венчала шевелюра темных вьющихся растрепанных волос, а его карие глаза, наполненные глубокой печалью сильно не сочетались с невинным юношеским симпатичным лицом.

-Вы, должно быть, Брайн, - предположила Скалли.

-Мой двоюродный брат рассказал вам обо мне, не так ли? - мальчик отступил в сторону, держа дверь и пропуская их в дом. - Вы из ФБР. Почему, интересно, самоубийство моего брата заинтересовалось ФБР? Он не был ни террористом ни кем-либо в этом роде.

Малдер вошел в гостиную. Стопки журналов и газет валялись по всей комнате. Тарелки с остатками еды покоились на кофейном столике и на подлокотнике кресла.

-Твоя мать дома, Брайн?

Молодой Коннор опустился на софу.

-Нет еще. Но она скоро должна прийти.

-Твой кузин звонил ей, или, может быть, ты? - спросила Скалли.

-Он может быть и звонил. Но мы с ней сейчас не разговариваем.

-Почему так? - вмешался Малдер, разглядывая семейные фотографии, висевшие на стене.

-Когда вы ее увидите, сами поймете. Она, , живет сейчас в своего рода собственном мире.

-А она обычно в это время бывает дома? - спросила Скалли. - Ты вообще, ее сегодня видел?

-Да, она была дома, когда я завтракал. Взяла свою сумочку, сказала мне убрать в доме и ушла. - Брайн пожал плечами. - В последнее время это самое многое, что она может сказать мне за весь день.

-Это твои баскетбольные фото? - вдруг вступил в разговор Малдер указывая на фотографию на стене.

Брайн кивнул.

-Да. Мы выиграли в прошлом году. Не многие малолетние форварды выигрывали эти соревнования. А я тогда был только в восьмом классе.

-Впечатляет, - улыбнулся Малдер. - Твои братья тоже играли в баскетбол?

-Только Дилан. Шон занимался борьбой, - Брайн положил ноги на кофейный столик, пяткой отодвинув грязную тарелку. - О чем вы хотели со мной поговорить? Или вы просто ждете маму?

Малдер убрал небрежно брошенную рубашку со спинки кресла и сел напротив мальчика. Скалли подняла джинсы и фотоальбом с кресла-качалки и тоже села.

-Мы бы хотели поговорить с вами двоими, - ответил Малдер. - И еще я бы хотел осмотреть комнату Дилана, если можно.

Брайн фыркнул.

-Только не говорите мне, что вы из тех телепатов, которые могут потрогать одежду Дилана и сказать, где он сейчас находится.

Скалли заметила искорку, сверкнувшую в глазах Малдера.

-Это его хобби, - усмехнулась она, кивнув в сторону напарника. - Нет, Брайн, мы сможем найти, что-нибудь полезное для расследования, что пропустили в предыдущем осмотре. Возможно мы как приезжие люди найдем что-то, на что местные полицейские просто не обратили внимания.

-Там нечего искать. Кроме того, мама наняла одну женщину и она вычистила всю его комнату. Осталась только его одежда. Она сделала то же самое, когда погиб Шон.

Малдер разочарованно нахмурился.

-Я все равно хотел бы взглянуть на его комнату.

Мальчик пожал плечами.

-Как хотите. В этом нет никакого смысла. Дилан спрыгнул с этого проклятого обрыва. Больше это уже не большая новость. Люди делают это достаточно часто в последнее время. Думаю, он просто решил, что это будет классный способ пережить смерть Шона. Променял университетскую стипендию на чертов обрыв! Что может быть глупее?

-Твой брат ездил в Поселок, Брайн? - спросил Малдер, наклонившись вперед и уперевшись локтями о колени.

Мальчик снова фыркнул.

-Я говорил ему, что это глупо, но он утверждал, что эти поездки ему помогают. Он был довольно счастлив некоторое время, но затем он умер. Нечего сказать, хорошая помощь.

-Ты знаешь, к кому именно он ездил?

Брайн тряхнул головой.

-Сначала он ездил к нескольким из тамошних "колдунов", я не знаю их специализацию. Затем, по всей видимости, он сократил свой список до одного из них. Но я не знаю, кто это был, мне тогда было наплевать. Я не верю в это телепатическое дерьмо. А к тому времени, когда Дилан окончательно был вовлечен во все это, я не смог ничего от него добиться. Он ушел в себя и не хотел ни с кем разговаривать.

-Как и твоя мать? - сказала Скалли.

Брайн испуганно посмотрел на нее.

-Да. Что-то в этом роде.

-А она ездила в Поселок?

Мальчик посмотрел в глаза Скалли и, немного помедлив, обдумывая ее вопрос, ответил:

-Может быть. Я не знаю. Я уже говорил, что мы особо не разговариваем друг с другом. Я несколько раз спрашивал, где она бывает, но она каждый раз отвечала, что если я не хочу знать ответ, тогда не следует задавать вопрос, - он несколько секунд подумал, потом сказал: - Может быть она как раз и ездит в Поселок.

-После смерти Шона мать разговаривала с Диланом? - поинтересовался Малдер.

Брайн кивнул.

-Да, но они всегда были близки. Мне ближе отец, но его теперь нет рядом. Он уехал в соседний город. Я хотел поехать с ним, но я не захотел бросать эту школу, решил закончить ее вместе со своими друзьями.

-А матери Дилан говорил, к кому он ездит в Поселок? - спросила Скалли.

-Может быть. Об этом вы должны спросить у нее, - Брайн убрал упавшую на лоб длинную прядь волос. - Однако я знаю, что шериф спрашивал ее обо всем этом. Она ничего ему не сказала. Я подозреваю, что она ничего и не знает. Она очень странно разговаривала тогда с ним. Казалось, что ее даже не было в этой комнате - мысленно, разумеется. Она говорила как робот.

-Ну хорошо, - сказал Малдер, вставая, - можно теперь посмотреть комнату Дилана?

Брайн медленно поднялся на ноги и махнул Малдеру рукой следовать за ним:

-Пойдемте, она наверху.

Поднимаясь вслед за мальчиком по лестнице, Малдер заметил:

-Прости, что я это говорю, но кажешься довольно спокойно относишься к смертям в вашей семье. Ты хорошо держишься.

-Я делаю то, что должен делать, - ответил на это Брайн, - Я должен быть сильным для мамы. Я старался делать то же самое и для отца, но он в конце концов устал от маминой замкнутости и уехал. А у меня есть друзья в школе и команда. Поэтому, мне необходимо быть сильным.

Комната Дилана сразу по правую сторону коридора, когда они поднялись по лестнице. На стенах висели фотографии знаменитых баскетболистов, посреди комнаты стояла аккуратно заправленная кровать, слева стоял шкаф, дверца которого была немного приоткрыта.

Малдер подошел к шкафу и принялся проверять карманы джинс, брюк, курток и рубашек Дилана.

-Твой брат вел какой-нибудь дневник, журнал или что-нибудь в этом роде? - спросила Скалли.

-Нет. Он ненавидел английский и ненавидел писать.

-А у тебя сохранились его школьные тетради или какие-нибудь его записи?

-Нет. Мама выбросила все это барахло в мусорку почти сразу после смерти Дилана. Она даже выбросила его фотографии и призы. Я не знаю, почему она до сих пор хранит его одежду. Мы с отцом думали, что она и ее выбросит, но пока что она этого не сделала.

Разобравшись с карманами Дилана, Малдер отошел от шкафа, засунув руку в карманы своих брюк, что не ускользнуло от внимания Скалли.

-Кто-нибудь заглядывал под матрац? - спросил ее напарник.

-Для чего? - удивленно поднял бровь Брайн.

-Не знаю. Но кто-нибудь заглядывал?

Брайн отрицательно покачал головой и потом удивленно наблюдал за Малдером, который обошел кровать, поднимая каждый угол матраца, затем опустился на колени и некоторое время рассматривал что-то под ней.

-Ничего, - нахмурившись сказал Малдер, поднимаясь с колен.

-Я же вам говорил, мама тут все вычистила и вымыла, - ответил Брайн. - Вы, наверное, заметили, что она не очень-то любит наводить порядок в доме, я уже давно смирился с этим беспорядком. Но здесь, в комнате Дилана, она выдраила все начисто.

Малдер достал из нагрудного кармана свою визитную карточку и передал ее Брайну.

-Передай маме, чтобы она позвонила нам, когда придет, хорошо? Я бы хотел с ней поговорить.

Брайн пожал плечами.

-Конечно. Однако, иногда ее не бывает дома допоздна, но как только она появится, я обязательно ей передам.

-Ты не смог бы одолжить нам одну или пару фотографий Дилана?

-Конечно. Внизу.

Уже в гостиной Брайн достал с книжной полки запрятанный между книг белый конверт и достал оттуда две маленькие фотографии.

-Эти фотографии были сделаны совсем недавно - для выпускного альбома.

-Симпатичный парень, - сказал Малдер разглядывая одну фотографию, а другую передавая Скалли. Он пожал руку Брайну. - Береги себя, Брайн, - прошептал он. - Ты молодец.

Мальчик грустно улыбнулся ему в ответ.

-Я делаю то, что я должен делать.

На улице, когда они вернулись к машине, Скалли заметила:

-Судя по всему, он жаждал поговорить с нами.

Малдер кивнул.

-Ему больше не с кем было поговорить. А мы не представляли собой никакой угрозы.

-На мой взгляд, он не склонен к самоубийству в отличие от того, что говорил нам Нэш.

-Да, я тоже так думаю. Скорее всего люди просто выдумывают насчет Брайна. А мне он понравился.

-Я заметила, - сказала Скалли садясь в машину и пристегивая ремень безопасности. - Ничего удивительного - между вами много общего.

Малдер тоже сел в машину, удивленно посмотрел на нее.

-Что ты имеешь в виду?

-Тут не надо быть великим сыщиком, Малдер. Вы оба пережили трагедию в юном возрасте. И у него и в твоей семье произошли самоубийства. Не говоря уж о том, что и ты и он без ума от баскетболом.

Малдер усмехнулся.

-Я даже не думал об этом. Просто мне этот парень понравился. И я похвалил его за то, что он такой сильный. На его плечи обрушилась слишком большая трагедия, и он достойно выдержал испытание. Вот и все, - с этими словами Малдер завел машину и выехал на дорогу.

-А мне он показался слишком невозмутимым. Я даже не представляю, как можно потерять двух братьев и быть таким спокойным.

-Это просто защитный механизм. Ты же не думаешь, что подросток начнет плакать в жилетку двум первым попавшимся незнакомцам? Я уверен, что когда он остается один, для него это сущий ад, - сказал Малдер и вырулил на дорогу, ведущую в Поселок.

-Может быть и так, - согласилась Скалли. Она разгладила складки на немного примявшихся брюках и затем принялась разглядывать проплывавшие мимо них дома. - Да, кстати, Малдер. Что ты украл из шкафа Дилана?

В глазах Малдера появился озорной огонек и он протянул сложенный квадратный листочек бумаги Скалли.

-Я не украл. Я нашел.

Скалли быстро развернула находку Малдера. На помятом листе, вырванном из школьной тетради, синими чернилами был изображен ромб, на одной стороне которого ближе к центру крестиком было что-то помечено.

-Ты думаешь, что здесь отмечено, где находится дом в Поселке, куда ездил Дилан?

-Скалли, я серьезно начинаю подозревать, что ты обладаешь телепатическими способностями.

-Одна проблема Малдер. Как развернуть эту бумажку, чтобы найти нужный дом? - ответила Скалли, пропустив мимо ушей шутку Малдера.

-Это знал только Дилан. А нам - предстоит выяснить.


Поселок,
Суббота, 1:17 дня.

-Какова наша стратегия здесь, Малдер? - спросила Скалли, выйдя из машины, когда они остановились возле белого невысокого забора, окружавшего Поселок. Ее взгляд остановился на женщине, сидевшей в маленькой будке кассы, которая стояла прямо перед въездом в Виллидж. Вокруг ее шеи красовался яркий, разноцветный шарф, а на каждом пальце было надето по безвкусному красному или оранжевому кольцу. В свои шестьдесят, она была крашенной блондинкой и ее от частого обесцвечивания похожие на солому волосы, ниспадали на ее округлые полные плечи. - Она выглядит очаровательно. - заметила Скалли.

-Смотри и учись, - усмехнулся Малдер.

-Ну да, конечно. Так каковы наши действия?

Малдер повернулся к напарнице.

-Мы не сможем осмотреть все это место, если будем ходить вместе. Допустим, что тот, с кем встречался здесь Дилан, живет недалеко от центра, если конечно крестик на рисунке поставлен достаточно точно. Я предлагаю, чтобы каждый из нас взял по одной стороне "ромба" ближе к центру и поговорил с как можно большим количеством людей, живущих там, показать фото, расспросить о жертвах и как следует осмотреться здесь. Затем мы с тобой встретимся, скажем … - он посмотрел на часы: - в 6:30 и поделимся своими находками и наблюдениями. Согласна?

-Согласна.

-Добро пожаловать! - неожиданно воскликнула пожилая женщина в кассе, глядя на них. - Добро пожаловать в Деревню. С вас 20 долларов за вход. Ну а если вы захотите воспользоваться услугами кого-то из наших жителей, вам придется заплатить согласно его собственных тарифов.

Не говоря ни слова, Малдер достал из кармана две двадцатидолларовые купюры и отдал их гостеприимной кассирше.

-Спасибо, - сказала та. ее руки вдруг застыли в воздухе, а глаза устремились вдаль. - Вы обязательно найдете то, что ищите, - добавила она задумчиво.

Скалли презрительно закатила глаза и ответила:

-За такую цену лучше, если бы это было так.

Женщина вышла из транса и внимательно посмотрела на агентов.

-Вы агенты ФБР, не правда ли?

-Вы прочли наши мысли, так что ли? - спросила Скалли с сарказмом в голосе.

-Я бы, конечно, могла, однако по всему городу об этом только и говорят. К тому же здесь никто так больше не одевается. Но это не важно. Ответы лежат внутри этого забора, и вы обязательно их узнаете.

-Приятно это знать.

Малдер достал из кармана фотографию Дилана, надеясь предотвратить тем самым готовую уже разразиться словесную дуэль между напарницей и пожилой кассиршей.

-Мэм, вы случайно не помните этого молодого человека? - спросил он, показывая фотографию.

-Конечно же я его помню. Но нет, я не знаю, к кому он здесь приходил. И не платил каждый раз, когда приходил сюда. Тот, к кому он приходил, выдал ему пропуск, который выдается частым посетителям. Только не надейтесь, что это вам поможет - подобные пропуска можно получить у любого из местных жителей и они все одинаковы. И нет, я не знаю, однако, сколько раз он сюда приходил, потому что когда я вижу пропуск, я не уделяю особого внимания на его владельца.

Малдер рассмеялся и отступил от кассирши, убирая фотографию.

-Вы предвидели мои вопросы или вы просто догадались? - спросил он, проходя мимо нее через ворота.

-И то и другое, Фокс.

Он остановился как вкопанный.

-Вы знаете мое имя? Это шериф предупредил вас о том, что мы приедем?

-Нет, - ответила пожилая женщина. - Это можно сказать по вашей ауре.

-О, я вас умоляю, - вмешалась Скалли, заметив расширившиеся от удивления глаза Малдера, - Я уверена, что если все знают, что мы здесь, узнать наши имена не составляло большого труда.

-Хотите - верьте, хотите - нет… - ответила кассирша, глядя на удаляющуюся вместе с Малдером Скалли. И потом прошептала: - Ты можешь верить во что хочешь… Старбак.


Поселок,
Суббота, 6:40 вечера.

-Господи, Малдер, я никогда в жизни не видела столько шарлатанов в одном месте, - Скалли присоединилась к выходившему из ворот напарнику. - Предсказатели будущего, люди, которые утверждают, что могут видеть мое прошлое - и все их предсказания и видения очень неубедительны.

-Скалли, ты просто не открыла свой разум, когда шла к ним.

-А ты?

-Ты нашла кого-нибудь, с кем встречался Дилан? - игнорировал ее вопрос Малдер.

-Ты бы лучше спросил, с кем он не встречался. Все, с кем я разговаривала, утверждают, что он к ним приходил.

-Да, я слышал то же самое, - ответил Малдер. - Я разговаривал с несколькими людьми, у которых он был несколько раз. Некоторые из них даже говорили, что к ним приходили и другие жертвы самоубийств.

-Я могу сказать тоже самое, - ответила Скалли, убирая прядь волос со лба, когда они проходили мимо теперь пустой кабинки кассы. - Однако сегодня не принимали два медиума и один телепат. Двое из них располагаются рядом с центром. У каждого перед дверью стоял кто-нибудь, предлагавший пропуска, и мы можем приехать завтра и встретиться с ними.

-У меня тоже самое. На моей стороне не было одного нумеролога и двух медиумов. Их дома тоже рядом с центром. Поговорю с ними завтра.

-Почему бы нам просто не позвать Удивительного Яппи? - простонала Скалли. - По-моему, мы должны просто арестовать всех этих людей. То, что они нам тут наговорили - огромная куча…

-Осторожней, агент Скалли. Не стоит богохульствовать в этом священном месте, - перебил ее напарник с улыбкой на лице.

-Малдер, как ты можешь серьезно воспринимать этих людей? Мне хватило этой маленькой сцены возле кассы, чтобы сильно усомниться в их способностях и понять, что здесь на самом деле происходит - они просто все хорошие психологи, а ни какие не медиумы и предсказатели, - сказала Скалли, все больше распаляясь.

-А я нашел некоторых медиумов очень убедительными, - ответил Малдер. - У одного из них я получил несколько сообщений от своей матери. У другого - от отца. И каждый телепат, с которым я встречался говорил мне, что мы найдем то, что ищем. Вообще, я считаю, что мы не зря потратили время.

-Ага, ясно. Я не вижу в этом ничего удивительного, Малдер. Это мне напоминает всякие там шоу на телевидении о паранормальных явлениях. Они рассчитаны на ту аудиторию, которая отчаянно желает верить в то, что им рассказывают и показывают. Наверняка ты относишься именно к этой части аудитории.

-Я не настолько отчаянный, Скалли. А желаю верить я ровно настолько, насколько будет достаточно для решения этого дела.

Скалли нервно теребила пуговицу на своем плаще, пока Малдер отмыкал машину.

-Ну и что же твои отец и мать тебе сказали? - спросила она саркастично.

Он улыбнулся:

-Это личное.

-Ладно. И ты поверил каждому слову?

-Они сказали, что я правильно поступаю, находясь рядом с тобой, Скалли. Ты им очень нравишься.

Скалли фыркнула.

-Они что, называли мое имя?

-Вообще-то, нет. Но в послании встречались словосочетания "твоя женщина" и "твоя напарница". А поскольку эти словосочетания можно отнести только к тебе, то я решил, что они имели в виду именно тебя.

-Это как раз то, о чем я тебе говорила, Малдер. Ты разве не понимаешь? Эти медиумы могли сказать это кому угодно и утверждать, что слышат это из загробного мира. Я полагаю, ты говорил им до этого, что твои родители мертвы?

-Нет, не говорил. Но один медиум сказал, что слышит женщину, чье имя начинается на "т". А другой - что со мной хочет поговорить "Билл".

-И потом ты наверняка воскликнул: "О, так это же мои родители!"?

-Нет, не совсем. Я сказал, что знал людей с такими именами.

-А кто не знает, Малдер? Назови мне хотя бы одного человека в Соединенных Штатах, кто бы не знал кого-либо с именем Билл! Назови мне кого-нибудь, кто не знает женщин по имени Тереза, или Терри, или Тина, или…

-Я понял о чем ты говоришь, Скалли, - перебил ее Малдер, заводя машину. - Но еще я знаю, что я чувствовал, когда эти люди говорили со мной. Иногда нужно больше полагаться на свои чувства, а не на логику. Мне кажется, я когда-то тебе это уже говорил.

-Я не помню, - вздохнула Скалли. - Но можно проконсультироваться по этому поводу у телепата, и узнать, говорил ли ты мне это или нет, - ухмыльнулась она.

-Я проголодался. Не хочешь поужинать в единственном ресторане Спирит Дэйла?

-Ты просто пытаешься уйти от разговора, Малдер. Тебе не стыдно.

-И ты еще меня в этом обвиняешь? - улыбнулся он. - Ты не сможешь убедить меня в своей точке зрения, я тебя - в своей. Поэтому просто поехали поужинаем.

Скалли неохотно вернула ему улыбку.

-Хорошо. Но ты сможешь попытаться убедить меня позже.

Малдер вспомнил об их прежнем разговоре и он довольно хмыкнул.

-Жду не дождусь, когда я это сделаю.

Скалли наклонилась к нему и чмокнула его в щеку.

-Да я, в общем-то, не против.

Мотель "Кедровые Лапы",

Воскресенье, 4:47 ночи.

Малдер потер глаза одной рукой, а другой дотянулся до обнаженного тела Скалли. Назойливый звонок телефона медленно пробуждал его, но к тому времени, когда он поднял трубку, его мысли окончательно прояснились.

-Да? Малдер.

-Агент Малдер? Это Берни Колсон. Шериф Колсон. У нас еще один труп.

Самые страшные опасения вдруг нахлынули на Малдера. он медленно сел в кровати и свободной рукой помассировал виски, зажмурив глаза.

-Это Марси Коннор, не правда ли?

Голос на другом конце провода ответил не сразу.

-Откуда вы узнали?

-Не важно, - ему стало нестерпимо жалко Брайна Коннора, когда он представил реакцию парня на страшное известие. Малдер тяжело вздохнул, тряхнул головой и открыл глаза. - Вы на реке возле обрыва, шериф?

-Да.

Малдер покусал нижнюю губу.

-Я сейчас разбужу напарницу. Мы будем там через несколько минут.

-Мы пока что никуда не собираемся, - ответил Колсон и отключил телефон.

-Скалли, - прошептал Малдер, уставившись невидящим взглядом перед собой, все еще держа в руках трубку телефона, из которой доносились короткие гудки.

Скалли приподнялась, опершись на локоть.

-Еще кто-то? Миссис Коннор?

-Да, - последовал едва слышный ответ.

Она тяжело вздохнула.

-Какая глупость. Какая ужасная глупость.

-Вот почему, как говорил Брайн, она была в своем собственном мире, - задумчиво сказал Малдер, все так же глядя перед собой. - Она планировала это. Подготавливала себя. Либо кто-то другой подготавливал ее.

Скалли села и, дотянувшись до лампы на ночном столике, включила свет. Она осторожно взяла трубку из рук Малдера и положила ее на телефон.

-Нам нужно ехать, Малдер, - сказала она, но не дождавшись ответа, наклонилась вперед и заглянула ему в лицо. - С тобой все в порядке?

Медленно его глаза, наконец, обрели фокус и он посмотрел на Скалли.

-Да, - он провел рукой по волосам. - Просто мне ужасно жаль мальчишку.

Она кивнула, затем наклонилась к нему ближе и поцеловала его в щеку.

-Мне тоже. Бедный Брайн. Остается только надеяться, что он сможет пережить и эту потерю, - сказал грустно Скалли и положила голову на плечо Малдера. - К несчастью, теперь у вас теперь появилось еще больше общего.

Малдер понуро опустил голову.

-Надо же, какая удача.

Скалли грустно улыбнулась и снова поцеловала его в щеку. Ее правая рука потерла его спину между лопатками, затем медленно поднялась и нежно принялась нежно ласкать его плечо.

-У Брайна еще есть отец. Возможно ему это поможет, - сказала Скалли.

Малдер неохотно кивнул.

-Может быть.

-Давай будем на это надеяться, - она еще раз провела рукой по его плечу и встала, по пути мягко поцеловав его в макушку. - Собирайся, напарник, нас ждет шериф, - она неслышно проскользнула в свою смежную комнату одеваться.

Малдер снова тяжело вздохнул и с силой ударил кулаком по кровати. Затем встал и тоже принялся одеваться.

Через несколько минут они были на вершине холма, куда приезжали днем. Фары их "Тауруса" выхватили из темноты фургон коронера и джип шерифа, рядом с которым они и остановились.

-Быстро же вы, - помощник шерифа Нэш появился за бетонным блоком в тот момент, когда они выходили из машины. - Шериф сказал мне ждать вас здесь и потом отвести вас к реке на место происшествия.

Малдер подошел к Нэшу и положил ему руку на плечо.

-Мне жаль вашу тетю, Аарон, - с сочувствием сказал он.

Нэш отдернул плечо и направился в лес.

-Спасибо, - бросил он через плечо, освещая фонариком землю под ногами агентов, чтобы они смогли лучше видеть дорогу. - Обидно, что вы так и не встретились с ней. Брайн говорил, что ее не было дома, когда вы приходили.

Малдер достал свой собственный фонарик, Скалли сделала то же самое.

-Идите вперед, Нэш, мы будем держаться прямо за вами, - сказал Малдер.

-Это самоубийство такое же, как все остальные, - через некоторое время заговорил полицейский. - Прежде, чем спуститься к реке, мы поднялись наверх, надеясь найти следы. Однако, как обычно, ничего не нашли. Даже ни одной сломанной ветки.

-А следы от шин не нашли? - поинтересовался Малдер.

Нэш повернулся к нему.

-Следы от шин? Раньше мы их не находили. А сегодня даже не тратили на это время. Машина Марси осталась дома.

-Как вы ее нашли? - спросила Скалли.

-Брайн позвонил мне около 2:30 и сказал, что когда она пришла домой, он лег спать и проснулся от звука захлопнувшейся входной двери. Через некоторое время он встал и не смог ее найти, хотя машина была в гараже. Брайн был напуган до чертиков.

-Он здесь? - спросил Малдер.

-Нет. Еще нет. Но думаю, он скоро появиться. Я позвонил ему после того, как мы ее нашли.

Они спускались по каменистой тропинке около фут в ширину. Камни переворачивались под их ногами, а ветки хлестали их по лицу. Время от времени им приходилось хвататься за стволы деревьев, чтобы не упасть. Слева от них виднелась река, а справа лежал глубокий овраг. В темноте спуск занял у них более десяти минут. Наконец спустившись, они увидели переносной прожектор, ярко освещавший то, что когда-то было Марси Коннор, а теперь бесформенное тело и лужу крови под ним.

Скалли подошла ближе и присела рядом с трупом. Обратной стороной ладони она прикоснулась к трупу и, немного подумав, сказала:

-Она мертва не более трех часов.

Колсон кивнул.

-Коронер сказал почти то же самое, - он указал на мужчину средних лет в клетчатом полупальто и джинсах. - Фрэд Томас. Фрэд, это агенты ФБР, о которых я тебе говорил. Агент Малдер и доктор Скалли.

Томас кивнул агентам.

-Здесь нет ничего необычного, - прокомментировал он, - По крайней мере, ничего отличного от других самоубийств.

-Я читала предыдущие отчеты по вскрытиям, - сказала ему Скалли. - В крови жертв не было обнаружено ни следов наркотиков или алкоголя. Не было даже следов антидепрессантов. У вас есть какие-нибудь мысли насчет того, почему они выбрали именно такой способ умереть?

Коронер отрицательно покачал головой.

-Я даже не понимаю почему они вообще решили умереть.

Вдруг до них донесся шорох листьев и хруст ломающихся веток, и через несколько секунд из чащи леса выбежал запыхавшийся Брайн Коннор. Свет прожектора осветил его полное грусти и ужаса лицо. Он резко остановился, заметив ярко освещенные останки матери, слезы струились по разгоряченному от быстрого бега лицу.

-Нет! - закричал он, направляясь к телу. - Нет, мамочка!

Малдер в мгновение ока очутился рядом с мальчиком и обхватил его руками, отворачивая его от страшного места. Парень толкал его, стараясь освободиться, однако Малдер держал его очень крепко.

-Ты не хочешь это видеть, Брайн. Оставайся здесь.

-Мама! - простонал Брайн. Все его тело сотрясалось от сдерживаемых рыданий. Он бил кулаками в грудь Малдера, все время повторяя: - Мамочка! Ну почему?!

Осторожно но крепко Малдер сжал мальчика в объятьях.

-Мы обязательно выясним, почему она это сделала, Брайн. Я тебе это обещаю. И мы обязательно достанем этого мерзавца, или что бы то ни было, кто заставил ее это сделать. - тихонько шептал он на ухо Брайну и поглаживая его по спине.

-Господи. Сколько же еще…- рыдал тот, неожиданно потеряв все силы и теперь уткнувшись в шерстяное пальто Малдера. - Я не знаю. Я не понимаю, - повторял Брайн, всхлипывая. - Почему она это сделала..?

Малдер сильнее обнял мальчика, когда адреналин покинул тело Брайна и ноги, казалось, больше не хотели его держать.

-Я знаю, Брайн, - мягко сказал Малдер. - Эта боль навсегда останется в твоем сердце. - его рука легла на затылок парня, прижимая его голову к своему плечу. - Держись, парень. Мы поможем тебе пройти через это.

Брайн вцепился в пальто Малдера и продолжал безудержно плакать.

Понаблюдав за этой душераздирающей сценой, Скали затем повернулась к Нэшу. Даже в предрассветной темноте она могла видеть слезы в его глазах, не смотря на все его попытки сдержать их.

-Ты в порядке? - спросила его Скалли. Когда Нэш кивнул, она повернулась к Колсону. - Может быть Аарон увезет Брайна куда-нибудь отсюда? К врачу или в больницу. Или к отцу. Сейчас нужно, чтобы кто-нибудь за ним присмотрел и по возможности успокоил.

Колсон кивнул.

-Аарон, это не плохая идея. Может агент Малдер поедет с вами. - Малдер кивнул и повернул Брайна, чтобы они вместе могли пойти к машине. Мальчик все еще отчаянно плакал. Малдер обратился к Скалли:

-Скалли, увидимся в мотеле. Сегодня утром мы поедем в Поселок и обязательно найдем этого ублюдка.


Поселок,
Воскресенье, 12:07 дня.

Малдер направился к домику третьего по списку медиума, с которым он не встретился в субботу. Все его надежды сегодня найти ключ к разгадке пока не оправдывались. В отличие от своей напарницы, он считал местных жителей достаточно честными и серьезными людьми относительно того, что касается их ремесла. До сих пор, однако, никто из них до сих пор не дали ему повода подозревать их в смерти Мерси и Дилана, а так же других жертв самоубийств.

Он поднялся по ступеням маленького бревенчатого домика, расположенного рядом с центром Поселка. Табличка рядом с дверным звонком гласила, что хозяина, телепата и медиума, зовут Рэймонд Рар. Прежде, чем Малдер успел нажать на кнопку звонка, Рар открыл дверь.

-Вы, должно быть, агент Малдер, - сказал медиум. На его грузной фигуре красовался отличный светло-серый костюм. Когда Рэймонд увидел удивленно приподнятую бровь агента, он рассмеялся: - Нет, я не обладаю настолько хорошими телепатическими способностями! Мой помощник сказал мне, что вы приходили сюда вчера, и я ожидал вас сегодня. Заходите.

Малдер кивнул и вошел в дом. Как и везде, где он уже побывал, в этом доме была маленькая комнатка с круглым столом и четырьмя стульями. Рар предложил ему сесть в одно из них.

-Вы из тех, кто верит, - сказал он и уселся напротив Малдера. - Я чувствую это по одному вашему присутствию. Какая-та часть вас не хочет верить, что кто-то мог вызвать эти самоубийства, однако вы во что бы то ни стало хотите найти того, кто довел жертв до такого страшного конца. И я с вами полностью согласен. Вы должны очистить это место от этого негодяя, который серьезно портит нам репутацию.

Малдер расстегнул пуговицы своего пальто и спросил:

-А ваши телепатические способности не помогут мне получить ответы на интересующие меня вопросы? Может вы просто сможете назвать мне имя этого злоумышленника?

-Я бы очень хотел помочь вам, сэр, - Рар машинально пригладил свои торчащие в разные стороны усы. - Однако мои способности не работают подобным образом. Чтобы что-то сказать о человеке, мне нужно с ним пообщаться. Другими словами, чтобы увидеть вину этого злоумышленника, мне нужно, чтобы я был рядом с ним.

-Хорошо. Тогда мы могли бы пойти вместе с вами и поговорить с вашими коллегами и выяснить, можете ли вы применять свои способности на деле.

Рар усмехнулся.

-Вряд ли мы прибегнем к этому способу. Большинство из этих людей мои хорошие, старые друзья. Могу вас уверить, что они не имеют отношения к самоубийствам.

-Все же я буду этот способ держать в уме, - ответил Малдер и что-то записал в свою записную книжку, которую достал из кармана. - Сколько вы уже живете в Поселке?

-Вот уже двадцать четвертый год. Как вы, наверное, знаете, мы живем в тех же домах, где принимаем клиентов. У меня еще есть дом в Пенсильвании. Но здесь я живу от шести до восьми месяцев в год. С ноября по март я уезжаю отсюда. Я ненавижу здешние зимы.

-Прошлой зимой я пришел к тому же выводу, - с улыбкой ответил Малдер. - Мистер Рар, за все те годы, что вы здесь живете, когда-либо в этих местах происходили самоубийства, хоть как-то связанные с самоубийствами?

-Абсолютно нет.

-А в этом году в Поселке появился какой-нибудь новый житель?

Рар покачал головой.

-Очень жаль, но - нет. Это сильно облегчило бы ваши поиски.

Малер покусал нижнюю губу.

-Я бы сказал, что нахожу довольно странным то, что вы думаете, что кто-то из деревни ответственен за самоубийства в Спирит Дэйл. Большинство местных жителей, с которыми я разговаривал, вообще отказываются обсуждать такую возможность.

-Ну на это я могу сказать вам, агент Малдер, что когда в Поселке происходит что-то нехорошее, это сильно меня расстраивает. - Рар поправил свой галстук. - Я читал газеты, смотрел телевизионные репортажи из Буффало. Я знаю, что все жертвы здесь бывали. И кроме того, я иногда слышу голос, предупреждающий о том, что нам следует остерегаться силы, используемой во зло…

-Голос?

-Да, голос из Другого Мира. Однако по каким-то причинам я не могу поговорить с этим духом напрямую. Такое чувство, что он боится мне довериться.

-А вы всегда имели способность слышать… голоса?

Рар кивнул.

-Мои способности можно назвать даром, но с другой стороны это и тяжелая ноша. Я слышал голоса с тех пор, как себя помню. Однажды я сказал матери, что отец вот-вот упадет с входной лестницы нашего дома в Питсбурге. Она только смеялась над моими словами, пока не услышала звук его падения. Она сказал, что мне тогда было три года. - он громко рассмеялся. - Когда мне было шесть, я поставил своих родителей в очень неловкое положение на похоронах нашего семейного друга. Когда пастор говорил свою речь, я встал и во весь голос заявил, что Фрэнку, нашему усопшему другу, не нравится черное платье его жены, что ему больше нравиться, когда она одевается в синее. - Рэймонд продолжал улыбаться. - Понимаете, Фрэнк мне это сказал - он со мной разговаривал на протяжении всей поминальной службы. Его жена, Кэрол, с тех пор приходила ко мне, чтобы общаться с ним. Некоторые из их разговоров были очень увлекательными.

Малдер тоже улыбнулся.

-За свою жизнь вы, должно быть, транслировали немало интересных посланий.

-Вы даже себе не представляете, сколько! - снова засмеялся медиум. - Именно поэтому я люблю приезжать в Поселок. Здесь бывает очень много людей, надеющихся реализовать здесь многие свои нужды и потребности. И я получаю большое удовольствие и удовлетворение, когда помогаю людям находить души тех, кого они любят, и передавать их послания, приносящие успокоение и облегчение.

-И это все, чем вы занимаетесь? - спросил Малдер. - В вы, например, не обещаете своим клиентам немедленное воссоединение со своими родственниками и любимыми людьми?

Улыбка Рара тут же исчезла с его лица.

-Если вы обвиняете меня в том, что я предлагаю людям самоубийство в качестве обретения спокойствия, вы можете прямо сейчас покинуть мой дом.

-Нет, я ни в коем случае вас в этом не обвиняю, - ответил Малдер. - Просто я хотел посмотреть на вашу реакцию. Извините, если я вас обидел.

Медиум взглянул в окно.

-Думаю, у вас еще полно работы на сегодня, - сказал он, не поворачиваясь к Малдеру.

Малдер сделал в блокноте еще несколько записей и снова обратился к медиуму:

-Можно спросить, где вы были вчера?

Рар кивнул, отворачиваясь от окна.

-Конечно, мне нечего скрывать. Каждую субботу я езжу на рынок "Бродвей" в Буффало. Местные торговцы продают там великолепные морепродукты. Так случилось, что я большой их поклонник. - и он похлопал себя по округлому животу. - Обычно в такие дни я провожу там почти в городе день. Я хожу поиграть в боулинг и вообще наслаждаюсь многими прелестями большого города. Понимаете, после всех тех лет, проведенных здесь, я заслужил один выходной день, и для меня это - суббота.

-Кто-либо из жертв приходили к вам?

-Да, могу сказать, что каждый из них бывал у меня. Я сам не знал об этом, пока не заглянул недавно в свою бухгалтерскую книгу, - он залез в небольшую тумбочку, стоявшую в углу комнаты и извлек из нее черный журнал. - Когда умерла третья жертва, к нам приезжала полиция. Я нашел фамилии погибших людей в своей книге, но согласно этим записям каждый из них был у меня только однажды. Прочтя о последних самоубийствах в газетах, я обнаружил, что и эти люди тоже бывали у меня. Однако я ни одного из них не помню. Как не могу вспомнить, что они от меня хотели. За месяц у меня бывает более пятисот человек. Поэтому если человек бывает у меня только один раз, я редко его запоминаю.

Малдер взял в руки бухгалтерскую книгу.

-А Марси Коннор недавно приходила к вам?

Рар наморщил лоб, вспоминая.

-Н-н-нет. Имя мне кажется незнакомым. Это новое имя, не правда ли? Ни в газетах, ни по телевидению его еще не упоминали. - вдруг до него дошло: он вздрогнул, потом нахмурился и откинулся на спинку стула. - О, нет. Она…- Рар закрыл глаза. - Она новая жертва! Господи ты боже мой! Какой ужас! Еще одна, - он повесил голову и принялся неистово приглаживать свои усы. Когда он открыл глаза, в них стояли слезы. - Какая трагедия для ее сына. Она хочет, чтобы он знал, как она сожалеет о своем поступке. Она сожалеет, что поступила с ним так жестоко.

-Вы ее сейчас видите? - с интересом спросил Малдер.

-Нет, я ее не вижу. Я ее слышу. Только она уходит и ее очень плохо слышно. - Рар замолчал, словно прислушиваясь. - Она боится подвергнуть кого-то опасности. Еще я чувствую…Я чувствую…Дилана…и…Шона. Ее сыновей. Она сейчас с ними.

Малдер откинулся на спинку своего стула и наблюдал за Раром, который, казалось, был глубоко тронут тем, что сейчас переживал. Через некоторое время тот глубоко и тяжело вздохнул и посмотрел на своего собеседника.

-Вы на правильном пути, агент Малдер. Я это чувствую. Кто-то здесь, в Поселке, ведет людей к этому обрыву. Но я не могу сказать вам, кто это. Я просто этого не знаю. Жаль, что это все, чем я могу вам помочь.

-Мне тоже жаль, - сказал Малдер и, отодвинув стул, встал, протягивая руку. - Спасибо, что согласились со мной встретиться.

Рар вежливо ответил на рукопожатие, и вдруг он крепко сжал руку Малдера и закрыл глаза.

-Должно произойти что-то страшное. Будьте осторожны, агент Малдер. Это должно произойти. Скоро. Обрыв…вы… будьте осторожны.

Малдер недоверчиво уставился на медиума.

-Что вы хотите сказать? Я собираюсь прыгнуть с обрыва?

-Нет, не понятно, все очень нечетко, - проговорил Рар все еще с закрытыми глазами. - Ночь. Темнота. Яркий свет - видение. Я вижу чье-то падение. Смерть. Все очень нечетко. Будьте осторожны.

-Лучше бы вы мне сказали…- пробормотал Малдер.

Потрясенный Рар открыл глаза и отпустил его руку.

-Я хотел бы вам сказать, Фокс. Я видел людей на обрыве. Вы были среди них. Кто-то спрыгнул вниз. Кто-то погиб, но я не мог видеть, кто именно. - он устало потер лоб и глаза. Затем еще раз замер, словно прислушиваясь и улыбнулся Малдеру: - Тина хочет сказать вам, что ей нравится ваша напарница.


Поселок,
Воскресенье, 2:45 дня.

Скалли сидела за столом напротив Пола Морбина, медиума и телепата. Она уже нажал на кнопку записи диктофона, который она принесла с собой в кармане пальто, и теперь смотрела на высокого, приятной наружности молодого человека, который любезно пригласил ее в свой домик. Аккуратно постриженные черные волосы и четко очерченные квадратные скулы окаймляли почти идеальное лицо. Его спокойная манера общения располагали к открытой и непринужденной беседе.

-Мистер Морбин…

-Пожалуйста, зовите меня "Пол". Я ненавижу формальности, агент Скалли. А мне можно звать вас "Дэйна"?

Скалли озадаченно посмотрела на него:

-Насколько я помню, я не называла вам свое имя.

-Это можно узнать по вашей ауре, Дэйна. И это красивое имя для красивой женщины. Оно вам идеально подходит.

Скалли нервно рассмеялась:

-Вы, должно быть, верите в то, что говорят старики: "Лесть откроет любую дверь".

Морбин немного подумал над ее словами, затем ответил:

-Не лесть, дорогая. Просто правда. Вы женщина редкой красоты, самоцвет, ярко сияющий в полумраке здешних краев. Мне очень повезло, что именно вас назначили на мою сторону Поселка.

-Меня никто не назначал…

-Ваш напарник решил, что вы должны проверить эту сторону улицы, не правда ли? Я думаю, что вам следует принимать больше своих собственных решений, дорогая Дэйна. Я знаю, что ты сама этого хочешь, - он рассмеялся. - Но тогда если бы ты сама выбирала, ты бы тогда могла отдать эту сторону Поселка ему, а с ним мне не очень хочется встречаться. Тем более я упустил бы тогда такую потрясающую возможность общения с вами.

Скалли приподняла бровь.

-А вы, я смотрю, Пол, любитель очаровывать незнакомых женщин.

Он сложил руки на столе и, наклонившись к ней, прошептал:

-А вы, Дэйна, настоящая красавица. Хотел бы я узнать вас поближе.

Скалли почувствовала, что краснеет.

-Кстати о том, зачем я пришла сюда.

-Вы меняете предмет разговора. Извините, если я поставил вас в неловкое положение.

-Совсем нет, - ответила она и застегнула верхнюю пуговицу своего пальто.

-Больше мужчин должны вам говорить, какая вы красавица. А он - ваш напарник - говорил вам об этом когда-нибудь?

-Пол…- Скалли прочистила горло и положила правую руку на стол. - Как давно вы проживаете в Поселке и где вы были вчера?

Он усмехнулся.

-По-моему, вы больше хотите поговорить о себе, признайтесь, Дэйна. - сказал Морбин, испытывающе глядя ей в глаза. - Вы хотите знать, что я знаю о вас. Но боитесь спрашивать. Вы боитесь показывать мне, что у вас внутри. Но сама- то вы это прекрасно видишь. Вы стараетесь это спрятать, однако я вижу вас насквозь.

Скалли смотрела в его глаза, не в силах от них оторваться.

-Мне нужно задать вам несколько вопросов…

-Нет, - улыбнулся Морбин. - Это он хочет, чтобы вы задавали мне вопросы. Вам на самом деле наплевать на ответы. Вы все равно не согласны с его теориями.

-Я согласна…

-Не всегда, - он накрыл своей рукой ее руку. - Он постоянно вас расстраивает. Ему все равно, во что вы верите, то, что вы знаете.

-Нет, он всегда слушает меня…

-А затем делает то, что сам считает нужным делать. Разве не так?

Скалли поерзала на стуле, затем кивнула.

-Иногда он так поступает.

Морбин подмигнул ей.

-Я уверен, что на самом деле гораздо чаще, чем иногда. Вы чувствуешь, что он вас недооценивает, считается с вами только из вежливости.

Скалли покачала головой.

-Больше нет, те времена давно прошли.

Морбин продолжал не отрываясь смотреть ей в глаза.

-Не важно. - улыбнулся он. - Я вам кое-что расскажу, Дейна. Кое-что другое, о чем вы в тайне надеетесь узнать. Например, я могу рассказать вам о вашем отце. О вашей сестре. О том, как они по вам скучают.

-Они по мне скучают? - сказала Скалли и с трудом сглотнула неожиданно ставший в горле комок. - Откуда вы знаете?

-Потому что они находятся прямо здесь. - он обвел комнату рукой. - Прямо сейчас. Рядом с вами. Они всегда рядом с вами. - он дотянулся до ее рук и сильно их сжал их в своих руках. - Вы хотите с ними поговорить?

Скалли пыталась побороть внезапно нахлынувшее на нее волнение.

-Н-н-нет. Мне нужно поговорить с вами. - она легко тряхнула головой в тщетной попытке освободиться от испытывающего взгляда собеседника. - Я не верю в… медиумов и…телепатов.

-Ну конечно вы не верите. Вы просто претворяетесь перед своим напарником. Доверьтесь мне. Вы знаете, что я говорю вам правду. И вы знаете, во что верить, а во что - не верить.

-Нет, - ответила Скалли, заставляя себя закрыть глаза. Ей нужно снова взять разговор в свои руки, но как только она встречалась с ним взглядом, она чувствовала себя беспомощной. Она высвободила свои руки из его рук. - Пожалуйста, перестаньте менять тему разговора.

-Хорошо, я перестану. Если только это то, чего вы действительно хотите.

Она тяжело вздохнула, открыла глаза и на короткий миг взглянула в окно. Затем решительно посмотрела на Морбина.

-Почему вас вчера не было в Поселке?

Он пожал плечами.

-А кто сказал, что меня не было? Я был здесь, но чувствовал себя неважно - у меня была по-настоящему ужасная мигрень. Меня замещал мой помощник. Я проспал весь день. Мне жаль, но у меня нет этому никаких свидетельств - только листок с предписанными мне лекарствами.

-Вы когда-либо встречались с Диланом Коннором, Дэйзи Мур…

-Жертвами самоубийств? Конечно, я с ними встречался. Они скучали по своим недавно усопшим близким людям, а я смог установить между ними связь. Я точно так же могу установить связь между вами и вашими отцом и сестрой.

Скалли прокашлялась, прочищая горло.

-Сколько раз вы встречались с ними - жертвами самоубийств?

Морбин посмотрел на Скалли, снова заставляя ее смотреть в его глаза.

-У вас очень красивые глаза, Дэйна. Изысканная форма и цвет. Это же касается и ваших губ. Они - само совершенство. У вас такая натуральная, естественная красота.

-Мистер Морбин…

-Пол, - перебил он ее.

-Пол… мне нужно…

-Ваш отец называл вас "Старбак". Вы называли его "Ахав" - он довольно усмехнулся, увидев расширившиеся от удивления глаза Скалли. - Знаете, а он ведь прощает вас за то, что вы пошли в ФБР. Он гордиться вами за настойчивость в достижении своей цели. И он хочет, что вы это знали.

Скалли наклонилась вперед, глядя в глаза Морбина. Вся ее решительность окончательно улетучилась.

-Он говорит вам это? Прямо сейчас?

Медиум кивнул. Он немного склонил голову набок, слушая невидимого собеседника

-Мисси говорит, что она и ваш отец счастливы вместе. Они скучают по вам и вашей матери. Они правда не так сильно скучают по Биллу, но по Чарли тоже соскучились. - Морбин немного помолчал, потом улыбнулся. - О, они посмеялись над замечанием насчет Билла. На самом деле они сильно по нему скучают.

Скалли усмехнулась.

-Вы действительно их слышите?

-У вас замечательная улыбка, Дэйна. Такие великолепные зубки. Люди не ценят вашу красоту. Вы всегда представляете им себя совсем с другой стороны. Они чаще видят перед собой агента ФБР, но не прекрасную женщину, лежащую под этой строгой оболочкой.

-Наверняка ни моя сестра, ни отец не говорили вам этого.

-Вообще-то, говорили. Но я тоже это вижу.

Скалли внимательно посмотрела на него.

-Что же они еще вам говорят?

-У меня к вам есть предложение, - сказал он, тепло улыбнувшись. - Почему бы нам не пойти в гостиную и поговорить об этом? У них есть что вам сказать, а эта маленькая комнатка выглядит несколько формально и безлико. Друзья должны сидеть вместе в более удобном месте.

-Хорошо, - ответила Скалли, отодвигая назад стул и поднимаясь с него, не отрывая глаз от глаз Морбина. Когда его руки коснулись ее плеч, Скалли расстегнула пальто и позволила ему проводить ее в его гостиную.


Мотель "Кедровые Лапы",
Воскресенье, 10:13 вечера.

Пока агент ФБР из Буффало, Арт Симс диктовал в телефонную трубку найденные им кое-какие детали по делу, Малдер торопливо записывал их в блокнот. Он сидел, зажимая телефонную трубку между ухом и плечом, за столом в его комнате мотеля, на котором были разбросаны бумаги и фотографии.

-Все, - выдохнул Симс. - Наконец-то. Все записал?

-Да, все, - ответил Малдер, дописывая последнюю строчку и отбрасывая в сторону карандаш. Он несколько раз сжал и разжал кулак, разминая затекшую руку.

-Узнал от меня что-нибудь полезное?

Малдер сжал пальцами переносицу и плотно закрыл глаза.

-По-моему, да. Завтра мы снова съездим в Поселок, проверим кое-какие зацепки, повнимательнее присмотримся к некоторым людям… - Малдер замолчал, не в силах побороть незаметно подкравшийся к нему зевок.

-Что, был долгий день? - спросил его приятель.

-Все-то ты знаешь, - ответил Малдер. Он снова поднял карандаш и взглянул на свои записи. - Спасибо Арти. Я твой должник.

-Конечно должник. И не думай, что я об этом забуду, - усмехнулся Симс. - Не напрягайся там сильно, Призрак. Позвони, если захочешь, чтобы я вместо тебя разрешил это дело.

-Непременно, - рассмеялся Малдер и повесил трубку. Он уже читал данные, полученные от Симса. Он хотел поделиться ими со Скалли, однако она ушла в свою комнату сразу после возвращения из Поселка. Всю дорогу она молчала, ссылаясь на сильную головную боль, а когда они вернулись в мотель, отправилась отдыхать в свою комнату.

Устало вздохнув, он взял со стола лист бумаги, на котором набросал некоторые свои выводы насчет связи жертв с медиумами, к которым они приходили. Он сопоставил имена тех, с кем он разговаривал в Поселке со вновь полученной от Симса информацией. В итоге он пришел к выводу, что крестик на листе из кармана Дилана относится к кому-то из тех, с кем разговаривала в Поселке Скалли. Он положил перед собой ее диктофон и включил обратную перемотку, продолжая изучать свои записи. Похоже, из всех, с кем он разговаривал накануне, никто не попадал в категорию подозреваемых. Каждый из них прожил в Поселке по крайней мере, по пятнадцать лет, никто никогда не засветился в полицейских отчетах, даже за неправильную парковку или превышение скорости. Все были женаты или за мужем и имели детей. Некоторые из них, как Рэймонд Рар, имели другие адреса проживания за пределами штата, другие - не более, чем в часе езды от Поселка.

Однако двое из списка Скалли привлекли его внимание. Одна, Мариана Виткомб, астролог, не имела постоянного места жительства. Семеро ее клиентов подали на нее в суд, обвиняя в мошенничестве. Аудиторы проверяли ее несколько раз и, похоже, она была у них в "черном списке". Малдер сделал себе пометку утром ознакомиться с завещаниями жертв самоубийств, на случай, если вдруг в них фигурирует ее имя.

Другой человек, заинтересовавший Малдера, был Пол Морбин. Он указал, что его постоянное место жительства находится в Буффало, но не назвал ни номера почтового ящика, ни адреса. За последние шесть месяцев, с ним развелись четыре жены, а полиция Буффало вело расследование по обвинению его в агрессивном поведении в отношении еще трех женщин. К сожалению, Арт Симс не смог предоставить ему больше информации по этому делу. Морбин имел докторскую степень по психологии и был профессором Корнельского Университете на протяжении пяти с половиной лет, пока его не уволили при подозрительных обстоятельствах.

Послышался щелчок, означавший, что кассета перемоталась на начало. Малдер нажал на кнопку "Play" и услышал голос Скалли, говорившей дату и время, когда она пришла в дом нумеролога Леса Вильямса.

-Эй, ты собираешься сегодня ложиться спать?

Малдер вздрогнул от неожиданности и поднял голову, услышав живой голос своей напарницы, доносившийся из дверей, соединяющих их смежные комнаты.

-Привет, Скалли. Ты звучишь как стерео, - улыбнулся он, указывая на диктофон.

-Ладно, Малдер. Выключай его. Ты можешь заняться этим утром.

-Нет, я не могу. Мне нужно покончить с этим сегодня, чтобы завтра вернуться туда во "всеоружии", - он смотрел на Скалли, которая медленно прошла через его комнату и уселась на кровать. Еще влажные после душа волосы темными сосульками легко касались воротника ее белого банного халата. Малдер заметил, что пояс халата очень свободно висел на ее талии. - Как твоя голова? Боль прошла? - спросил он, с нескольким беспокойством оглядывая ее бледное лицо. - Как ты себя чувствуешь?

Кивнув, она закинула ногу на ногу, отчего полы халата распахнулись, давая ему полный обзор ее обнаженных ног.

-Неплохо, но ты мог бы заставить меня чувствовать себя гораздо лучше, - ответила она, многозначительно приподняв бровь.

-С удовольствием, - улыбнулся он. - Только попозже. Сейчас я хотел бы прослушать твою пленку.

-Там нет ничего полезного. Я ничего нового не узнала. Все, с кем я поговорила сегодня, отчаянно верят в то, что делают. И кроме того, что все жертвы хотя бы раз к ним приходили, они не сказали мне ничего, чего мы уже не знали.

Малдер указал на лежащий перед ним лист бумаги.

-Я попросил Арта Симса откопать кое-что для меня. И он откопал. Знаешь, в твоем списке пара человек выглядят для меня довольно подозрительными.

-Правда? И кто же это?

-Мариана Виткоб и Пол Морбин…

-Забудь о Поле Морбине. Он ничего не делал.

-А, по-моему, наиболее вероятно, что он и является нашим подозреваемым.

-Он довольно приятный малый. Само очарование. Из всех, с кем я встречалась, он похоже, больше всех обеспокоен этими самоубийствами. Он признает, что встречался с жертвами и очень сожалеет о них.

Малдер фыркнул.

-Тогда тем более он именно тот, кого мы ищем. Похоже, он чересчур сильно о них волнуется.

-Что ты имеешь в виду? - нахмурилась Скалли.

-Он был профессором психологии в Корнельском Университете. Его уволили за то, что он использовал довольно сомнительную методику обучения студентов. Мне интересно, что это была за методика.

В ответ Скалли только усмехнулась.

-Малдер, ты сам довольно часто пользуешься сомнительными методиками при расследованиях. Может быть нам и тебя стоит проверить на профессиональное соответствие?

-Психологические методики могут включать различные манипуляции сознанием аудитории, гипноз и все такое. - ответил он, пропустив мимо ушей ее замечание. - Подумай, Скалли, как еще можно заставить разных людей пойти на этот обрыв в Спирит Дэйле и спрыгнуть вниз?

-Я не хочу думать, - вздохнула она. - Только не сегодня. Хватит, пойдем в постель.

-Каким по счету был Морбин? Скажи мне, где примерно на пленке записана твоя с ним встреча?

-Я не помню.

-Скалли, ты была сегодня только у четырех человек. Что значит - ты не помнишь? Ты можешь сказать, в какой последовательности ты у них была? - спросил Малдер снова перематывая пленку.

-Малдер, - она подождала, пока он взглянет не нее, затем медленно встала. Одним движением она развязала пояс халата и тот раскрылся, позволяя Малдеру увидеть ее обнаженное тело. Она подошла к нему и встала за спиной, положив руки ему на плечи. - Пора в постель.

Он нажал на кнопку "Stop" на диктофоне, когда нежный запах ее тела достиг его ноздрей. Она не просто принимала душ, она принимала ванну, используя мыло и лосьон, которые обычно использовала, когда хотела подольше понежиться в ванне или когда хотела посильнее завести его. Сейчас он почувствовал, как ее тонкие пальцы принялись развязывать его галстук. Малдер изо всех сил старался сконцентрироваться на работе.

-Скалли, мне правда нужно это сделать. Хотя бы ради Брайна. Я обязан дать ему ответы, узнать что случилось с его матерью и братом.

-Ты сможешь найти все ответы. Но только завтра.

-Но я хочу сделать это сегодня, - настаивал Малдер, пытаясь взять над собой контроль.

Покусывая мочку его уха, Скалли стянула с него галстук и начала расстегивать пуговицы его рубашки.

-А я хочу тебя, - прошептала она ему в ухо, отчего у того по спине пробежала дрожь.

-Пожалуйста, Скалли, позже, - выдохнул Малдер, уже почти не в силах бороться с переполнявшими его чувствами. - Я тебе обещаю, мы этим займемся, но позже.

Ее руки проникли под его рубашку. Ее пальцы прошлись по его груди и медленно опустились к животу. Она поцеловала его в висок. Ее плотно прижатые к нему ладони продолжали ласкать его тело. Ее руки снова прошлись по груди и проследовали к плечам. Она прижалась губами к его шее.

-Ты мне нужен, - пробормотала она, слушая его учащенное дыхание и чувствуя бешеный ритм его сердца под рукой.

Мозг Малдера лихорадочно работал в поиске выхода из сложившейся ситуации, однако тело его уже почти отказывалось ему подчиняться. Большим усилием воли она нажал на кнопку "Play" на диктофоне, откуда послышался чужой женский голос, отвечавший на вопросы Скалли.

-Это Виткомб? - спросил Малдер хриплым голосом. Он закрыл глаза и плотно сжал челюсти, когда ее язык коснулся его ключицы.

-Может быть, - прошептала Скалли, раскрывая рубашку и обнажая его грудь. - Скорее всего она. Я сегодня разговаривала только с одной женщиной.

Малдер снова нажал на кнопку перемотки.

-Какой по счету Морбин?

-Забудь о Морбине. - сказала Скалли и присела возле него. Она вытащила полы его рубашки из-за пояса и прижалась губами к его груди.

-Скалли, на тебя это не похоже, - сказал Малдер сдавленным голосом, пытаясь успокоить дыхание. - С чего это ты такая нетерпеливая? Пожалуйста, дай мне это закончить. - в этот момент ее язык достиг его живота, и Малдер, с трудом сглотнув, упрямо снова нажал на кнопку "Play". Руки Скалли продолжали свое путешествие по его телу, и он больше не мог сконцентрироваться на том, что доносилась из динамика диктофона. Он слышал слова Скалли: "Я стою возле дома Пола Морбина, телепата и медиума…" - но ничего не понимал.

Скалли остановила пленку и отодвинула диктофон подальше от Малдера. Затем она испытывающе посмотрела ему в глаза:

-Я сказала, я тебя хочу. Хватит работы на сегодня.

Одной рукой она притянула его к себе и прильнула губами к его губам, в то время как ладонь ее другой руки опустилась на внутреннюю часть его бедра совсем близко к паху. Она прервала свой поцелуй и прошептала ему в лицо:

-Прямо сейчас, Малдер. Я хочу тебя прямо сейчас.

Малдер прерывисто дышал, зная, что больше не в силах бороться со своим телом и решил, наконец, сдаться. Его рот накрыл ее рот, одновременно сбрасывая халат с ее плеч и позволяя своим пальцам начать свое собственное путешествие по ее телу. Пока она расстегивала его ремень, он поднялся с кресла и обняв, ее хотел уложить ее на пол, но она его остановила.

-О, нет, фэбээровец, - выдохнула она, - сегодня я принимаю решения. - окончательно избавившись от халата, она взяла его за руку и повела к кровати.


Мотель "Кедровые Лапы",
Понедельник, 4:07 утра.

Малдер лениво открыл глаза в темноте комнаты. Звук мотора отъехавшего со стоянки мотеля автомобиля, разбудивший его, затих вдали, и он снова расслабился. Сотни придорожных мотелей за год. Сотни машин проносящихся мимо в ночь. Все как всегда, ничего нового.

Его тело, вялое и апатичное, все еще не отошло от многочисленных пылких занятий любовью со Скалли. Она была этой ночью неудержима в попытках принести ему как больше наслаждения, и ее неистощимая энергия затмила все его стремления во что бы то ни стало раскрыть дело, и теперь ему не хотелось ни то, что заниматься расследованием, он даже хотел подниматься с кровати, по крайней мере, неделю. Он улыбнулся, вспоминая ее губы, ее зубы, ее язык… ее тело.

Сейчас ему казалось, что она часами приводила его в состояние, близкое к экстазу, но затем останавливалась, чтобы потом начать все заново. Она держала его между блаженством и болью, в постоянном ожидании столь необходимого высвобождения. Когда они, наконец, закончили, они повалились на спину на кровать, полностью обессилившие. Он почувствовал, как она встала с кровати и слышал закрывающуюся в ванную дверь, но затем он провалился в глубокий сон и после этого ничего не помнил. Сейчас Малдер понял, что она накрыла их покрывалом, и наслаждался теплом и ее ароматом, оставленным ею на его подушке. Он повернулся на левый бок и потянулся, чтобы прикоснуться к ней. Просто, чтобы прижать ее к себе и ощущать ее тело рядом со своим.

Однако другая половина кровати была пуста.

Малдер снова открыл глаза и осмотрел комнату. Прислушался, но не услышал ни звука. Сев в кровати, он включил лампу, стоявшую на ночном столике. Дверь в смежную комнату был закрыта, а халат Скалли все еще лежал на полу. Он подумал, что может быть у нее снова разболелась голова, и она ушла в свою комнату. Он решил встать и проверить.

Подойдя к двери, Малдер осторожно повернул ручку и потянул дверь на себя, поморщившись, когда та заскрипела. В ее комнате было темно. Он снова прислушался, но опять ничего не услышал. Он приоткрыл дверь достаточно для того, чтобы протиснуться в образовавшуюся щель и вошел в комнату Скалли.

С вытянутыми руками он отыскал ее двуспальную кровать. Ближняя к нему сторона была все еще заправлена. Медленно и тихо ступая ковру, он обыскал ее другую сторону. Пусто. Обеспокоенный, он тихо позвал: "Скалли?". - он пошарил по стене в поисках выключателя. - Скалли! Ты где? - включив свет, он увидел, что ее комната, как и ее кровать, была пуста. Чемодан Скалли стоял н туалетном столике - упакованный, но открытый. Он бросился в ее ванную и обнаружил, что туалетные принадлежности убраны. В его мозгу застучали тревожные молоточки, когда он увидел, что входная дверь приоткрыта. Посмотрев на стоянку, он заметил, что их арендованный "Таурус" все еще был припаркован на том же месте.

Детали стали складываться в голове Малдера в стройную цепочку: молчаливое возвращение из Поселка; необъяснимая головная боль Скалли, а затем необычная для нее настойчивость, с которой она затащила его в постель; потом ее отказ верить в подозрения насчет Пола Морбина; звук выезжающего со стоянки автомобиля; и их "Таурус", стоящий на прежнем месте…

-О, господи, только не это, - пробормотал Малдер и побежал в свою комнату. Он быстро натянул брюки, футболку, кроссовки и кожаную куртку. По дороге к двери он схватил свой пистолет, ключи от машины и взял со стола диктофон Скалли. По дороге к машине, он включил пленку и услышал бархатный голос Пола Морбина, приветствующего его напарницу. Шины завизжали по асфальту, когда он резко вырулил на дорогу и направил машину к уже знакомому обрыву.


Каньон Роуд,
Понедельник, 4:31 утра.

Я уже бывала здесь. Это очень красивое место. Замечательный вид, - задумчиво произнесла Скалли. Она стояла на открытой площадке перед обрывом и смотрела в направлении Поселка.

-В Спирит Дэйле много холмов, но ни один не идет ни в какое сравнение с этим, - ответил ей спокойный и уверенный голос Морбина.

-Заколдованные Холмы. Подножье Аллеганских Гор.

-Очень впечатляюще. Ты, я смотрю, провели кое-какие исследования о здешней местности.

-Не совсем, - усмехнулась Скалли. - Мне просто сказали об этом недавно.

Морбин подошел ближе и положил руку ей на плечо.

-Ты замечательный человек, Дэйна.

-Приятно это слышать от вас, Пол.

-Это не просто слова. Я действительно так думаю.

Скалли улыбнулась.

-Теперь я понимаю, почему вы нравились Коннорам и всем остальным. Почему они доверяли вам. Вы дали мне спокойствие и умиротворенность, которых мне так не хватало.

-Ты просто прячишь все свои чувства внутри. И тебе нужен кто-то, кто сможет пробудить их.

Скалли накрыла руку Морбина своей рукой.

-Вы очень много для меня сделали. Спасибо.

-Мне жаль, что мы не знали друг друга дольше. Твоему напарнику очень повезло.

Скалли снова повернулась лицом к пропасти.

-Вы уверены, что он поймет? - спросила она с беспокойством.

-Он ведь из тех, кто верит в невероятное, не правда ли? Он будет рукоплескать тому, что ты делаешь, - улыбнулся Морбин.

-Мне очень не хочется его оставлять. Я его так сильно люблю. - вздохнула она.

-Дэйна, уверяю тебя, он все прекрасно поймет.

-Я оставила его, когда он спал, - сказала Скалли, заправляя локон волос за ухо. - Я вымотала его, как вы и говорили мне сделать.

-В таком случае у него о тебе останутся замечательные воспоминания, - ответил Морбин и обнял ее за плечи. - Честно говоря, я немного ревную. - медленно и осторожно, он начал подводить ее к раю обрыва. - Ты готова, Дэйна?

-Да, - ответила она отрешенно, - Кажется, готова.

-Тебе "кажется"? Ты все еще сомневаешься? Или, быть может, ты мне не доверяешь?

-Нет-нет, я вам полностью доверяю, - торопливо возразила Скалли.

-Тогда ты должны помнить о том, что ты видели. Если ты не вспомнишь, то ты не сможешь это сделать. - с нажимом сказал Морбин.

-Я хочу вспомнить. - несколько испуганно проговорила Скалли.

-Тогда закрой глаза, - прошептал он и нежно погладил ее рукой по голове.

Скалли взглянула вниз на блестящую в лунном свете подернутую рябью речку. Она увидел каменистую почву под обрывом, и в ее мозгу промелькнули смутные воспоминания.

-Ты закрыла глаза? - успокаивающим голосом спросил Морбин.

-Нет, еще не закрыла. Я кое-что вспоминаю. Что-то внизу мне знакомо.

Он нова погладил ее по голове.

-Ты должна закрыть глаза, дорогая. Сосредоточься и сконцентрируйся, как ты делала это вчера днем. - он почувствовал, как она кивнула. - Ты должна это сделать - для них, для себя. Теперь ты закрыла глаза?

Скалли посмотрела в направлении Поселка.

-Уже глубокая ночь. А огни Поселка и Спирит Дэйла кажутся отсюда такими маленькими и тусклыми. Они чем-то похожи на звезды, опустившиеся на землю.

-Дэйна, мы теряем время. Твой отец и сестра…знаете, они ведь вас ждут. Вы же хотите быть с ними, не так ли?

-Да.

-Тогда закрой глаза, Дэйна. - его рука снова вернулась на ее голову. - Сосредоточься.

-Вы точно уверены, что он поймет? Вы с ним поговорите и все объясните ему? Расскажите ему, почему я это сделала? - с надеждой в голосе спросила Скалли.

-Конечно, Дэйна. Сосредоточься. - нетерпеливо проговорил Морбин.

Скалли вздрогнула и сложила руки на груди.

-Хорошо. Сосредоточиться. - сказала она сама себе, закрыла глаза, и немного покачнулась от неожиданно набежавшего небольшого ветерка.

-Дыши глубже. Концентрируйся. Ты чувствуешь то, что вы чувствовала вчера? Ты чувствуешь, что они возвращаются?

Скалли сделала, как он говорил, и вскоре почувствовала себя вращающейся в центре темного, но каким-то образом приятного пространства. Она чувствовала тепло и расслабленность. Голоса вокруг нее шептали какие-то непонятные слова, и этот тихий звук успокаивал ее. И потом среди всех этих голосов она услышала один, до боли знакомый, который она не слышала уже несколько лет.

-Старбак. Старбак, это ты?

Она улыбнулась и вытянула шею в надежде увидеть говорившего.

-Ахаб. Отец, где ты?

-Здесь, прямо с тобой.

-Дэйна? - спросил другой голос, который Скалли узнала в ту же секунду.

-Мисси, - она улыбнулась еще шире.

-Да, я тоже здесь.

-О, Мисси! Это должна была быть я. Они хотели убить меня.

-Нет, Дэйна, - проворковала голос сестры. - Забудь об этом. Там, где мы находимся, нет места для зла. Ты должна забыть, что было в этой жизни. Ты сделаешь это ради меня?

Скалли кивнула, стараясь отогнать нахлынувшие на нее воспоминания о смерти сестры.

-Дэйна, - голос Морбина, казалось, звучал откуда-то издалека. Оттуда, куда она уже не хотела возвращаться.

-Отец, Мисси, вы все еще здесь?

-Не волнуйся, они здесь, - ответил спокойно Морбин. - Настало время увидеться с ними. Теперь открой глаза.

-Я не могу. Я боюсь, что если я открою глаза, они снова уйдут. - простонала Скалли.

-Уверяю вас, они никуда не денутся. Ты ведь доверяешь мне, Дэйна?

-Не доверяй никому, - пробормотала она, неожиданно пришедшую ей на ум фразу.

-Это его слова, дорогая. Они здесь ничего не значат и ничего не значат там, куда ты собираешься уйти. - насмешливо проговорил Морбин. - А теперь, открой глаза, Дэйна! Посмотри на свою семью!

Скалли неохотно подняла веки. Она увидела, что освещенная луной река стала светиться белесым светом, который постепенно становился все ярче. Постепенно из него начали появляться неопределенные фигуры, которые вскоре приобрели форму человека. Наконец, на поверхности реки она увидела улыбающийся и счастливо махающих ей руками отца и сестру.

-Я их вижу! - восторженно прошептала Скалли. - Я действительно их вижу! И они ждут меня!

-Да, - облегченно вздохнул Морбин. - Настал твой час лететь к ним на встречу, чтобы присоединиться к ним.

Скалли улыбнулась ему сияющей улыбкой, вытирая слезы счастья со своих глаз.

-Спасибо вам! Спасибо вам, Пол!

-Давай же, иди, Дэйна. Они тебя ждут.

Руки Скалли безвольно повисли, она испустила вздох облегчения и сделала шаг к обрыву, оказавшись на самом его краю. Она занесла ногу над пропастью и прошептала:

-Я иду, отец, Мисси! Я уже иду!

-СКАААЛЛЛИИИ! НЕЕЕТ!

Знакомый голос проник в ее сознание, вдребезги разбив видения сестры и отца. Скалли балансировала на краю обрыва, пытаясь понять, что происходит.

-Пол, что мне делать?

Морбин крепко сжал ее плечи.

-Еще не поздно, Дэйна, - сказал он резко. - Ты все еще можешь присоединиться к ним.

-К кому присоединиться? - спросила она, посмотрев на речки и не увидев там ничего, кроме освещенной луной воды. Скалли почувствовала, что слабеет и оперлась на Морбина. - Отец и Мелисса - они исчезли.

Морбин бросил быстрый взгляд на мелькающий в деревьях свет фонарика, с каждой секундой приближающийся к ним. Вдруг свет остановился на нем, и Морбин увидел слабо поблескивающее дуло пистолета. В мгновение ока, он притянул к себе Скалли и плотно обхватил ее руками, закрываясья ею от пистолета Малдера, став спиной к обрыву.

-Агент Малдер, поступите мудро. Просто оставьте нас одних, тогда я ничего с ней не сделаю, - сказал он спокойно и размеренно. - Если вы сделаете хотя бы один шаг сюда и вы будете соскребать ее с камней под обрывом.

Малдер немного успокоил свое дыхание, счастливый, что Скалли была жива. Он направил фонарик на напарницу. Стеклянными глазами она смотрела прямо перед собой, ничего не видя.

-Скалли? Ты меня слышишь?

Она посмотрела на свет, даже не прищурившись.

-Малдер?

-Скалли, я прослушал твою кассету, - заговорил с ней Малдер, надеясь вывести ее из транса. - Этот ублюдок загипнотизировал тебя. То же самое он делал с остальными жертвами.

-Загипнотизировал? - спросила она безжизненным и безразличным тоном. - Жертвы?

-Она записала наш разговор на пленку? - спросил Морбин, переведя взгляд с Малдера на Скалли, и попятился ближе к обрыву. Прищурив глаза, он проговорил ей в ухо: - Я не знаю, о чем он говорит, Дэйна, но ты ведь мне доверяешь, не правда ли?

Малдер снова обратился к напарнице, стараясь говорить спокойно:

-Этот парень неудачник, Скалли. Он потерял любимого человека, потом потерял работу. Он не смог найти счастье и решил, что другие тоже его не заслуживают. Он играл на твоих чувствах и заставил тебя думать, что ты была несчастна - со мной.

-Не слушай его, Дэйна, - угрожающе проговорил Морбин.

-Он воспользовался твоими воспоминаниями об отце и сестре, - продолжал Малдер, потихоньку приближаясь к ним. - Он запрограммировал тебя соблазнить меня. Оставить меня в мотеле, а сам привез тебя сюда умирать. Скалли, ты слышишь, что я тебе говорю?

Она все так же смотрела перед собой.

-Пол никогда бы не сделал со мной ничего плохого, - возразила она. - Он очень приятный человек.

-Он заставил тебя так говорить, когда ты вчера была у него. Это все есть на пленке. Ты сама сможешь ее прослушать, если пойдешь со мной, - сказал Малдер, умоляюще глядя на нее. - Я говорю тебе правду, Скалли.

Она медленно подняла свою правую руку и указала в ущелье:

-Правда где-то та, Малдер.

-Нет, Скалли. Она здесь. Она у меня в кармане, - ответил Малдер, подбираясь все ближе к обрыву. - Морбин большой мастер манипулировать чужим сознанием. Ты все еще под его влиянием, Скалли. Не позволяй ему убить тебя.

-Стой где стоишь, - предупредил Морбин, заметив продвижения Малдера. - иначе ей конец!

-Скалли, вспомни тело Мерси Коннор. Вспомни фотографии со вскрытий остальных жертв.

-Марси Коннор…и Дилан, - смутные воспоминания начали всплывать в голове Скалли. - Очень много крови и… кости…

-Все жертвы были клиентами Морбина. Он гипнотизировал их, затем узнавал от них о тех, кого они любили, но кто уже умер. Со временем, он внушал им, что они видят их и заставлял жертв поверить, что они могут быть с теми, кого любили. Но он знал, что с тобой у него не будет столько времени, как с другими, Скалли. Он знает, что ты сильнее, и что ты запросто его раскусишь. - Малдер с трудом сглотнул. - Помнишь, Брайн говорил нам, что его мать была в другом мире? Что она редко с ним разговаривала. Морбин заставил ее поверить, что она не должна любить Брайна. Скалли, он заставил тебя поверить, что я буду счастлив, если ты умрешь. Но ты нужна мне здесь со мной, Скалли. И ты нужна мне живая.

Скалли плотно закрыла глаза, словно впитывая в себя словам Малдера.

-Но Пол…

-Пол хочет убрать нас с дороги. Он привел тебя сюда умирать. Он не хочет, чтобы мы довели наше расследование до конца. Скалли, ты должна мне поверить, - умолял он ее. - Это же я, Скалли. Это я!

Скалли открыла глаза и посмотрела на свет фонаря, на этот раз прищурившись от яркого света. Она вдруг почувствовала слабость и смущение от того, что не знала, какого черта она делает на этом обрыве, да еще в объятьях Морбина. Голос напарника пробудил ее сознание, и теперь она понимала всю опасность, которая ей грозила. Из-за мертвой хватки Морбина она не могла двигаться, но она могла кивнуть Малдеру и дать ему понять, что она его понимает.

Неожиданно лес озарили красно-синие мигающие огни. Рев мотора джипа шерифа и визг тормозов заставили глаза Морбина расшириться от страха.

-Это шериф Колсон, - объяснил Малдер. - Я думал, вообще-то, что он давно должен быть здесь.

-Отойди, тогда я ее отпущу, - сказал Морбин, тяжело дыша. - Я сейчас пойду с ней, и если ты не пойдешь следом, я отпущу ее, как только уберусь отсюда.

-Нет, все кончено. Ты убил и заставил страдать слишком много людей, - Малдер посильнее сжал рукоятку пистолета. Он видел, как его напарница, стала сопротивляться, и в этот момент закричал: - Скалли, сейчас! - и он рванулся вперед, направив фонарик прямо в лицо Морбину.

Скалли ударила ногой наугад и попало по колену Морбина. Когда тот согнулся от боли, она упала на землю, сильно оцарапав ладони о камни. Она пыталась продраться к Малдеру, но Морбин схватил ее за правую руку и потянул к обрыву.

Когда Малдер наклонился, чтобы помочь Скалли, нога Морбина ударила по его руке, выбив фонарик и пистолет. Следующий удар пришелся Малдеру в челюсть, и тот отлетел назад сильно ударившись головой о землю. Он лежал неподвижно, изо всех сил стараясь остаться в сознании. Он слышал, как Скалли продолжает бороться с Морбином, и с трудом поднялся на четвереньки.

-Малдер! Он тянет меня к обрыву! Поднимайся, пожалуйста, я сама не справлюсь! - отчаянно кричала его напарница.

Малдер неловко рванулся к ней и схватил ее за ногу. Вскоре он смог подняться на ноги и в этот момент увидел, что кто-то освещает место их борьбы. Малдер протиснулся между Скалли и Морбином и со всей силы ударил того в живот, заставив отпустить руку Скалли. Теперь Морбин стоял согнувшись, кашляя и хватая ртом воздух.

-Все, хватит, - гаркнул Колсон, появившийся из-за деревьев. - Мистер Морбин, вы арестованы. Мой револьвер 9-ого калибра направлен прямо на вас. Одно движение, я и открою огонь.

Морбин медленно выпрямился, все еще тяжело дыша и пытаясь восстановить дыхание. Он окинул взглядом Малдера, Скалли и Колсона, затем залитое лунным светом ущелье.

-Я с вами никуда не пойду, - сказал он, тяжело сглотнув. - Не хочу провести оставшуюся жизнь в тюрьме. Я лучше прыгну.

-По крайней мере, у тебя есть выбор, - сказал Малдер, поморщившись от нарастающей с каждым сказанным словом головной боли.

Скалли неуверенно встала и подошла ближе к напарнику.

-Марси и Дилан Коннор, как и все остальные, не имели никакого выбора, - сказал она. - Как в прочем и я.

Морбин фыркнул.

-Они сделали свой выбор. Они пришли ко мне. Они хотели избавиться от своей боли.

-Ты обещал им, что они смогут встретиться со своими близкими, - усмехнулся Малдер. - Но ты никогда не говорил им, как ты собираешься это сделать. Ты, сукин сын, просто завидовал им, потому что у них были те, кто их любил. А тебя никто никогда не любил и не уважал. Ты наказал несчастных жертв за то, что у них было то, что у тебя никогда не было.

-Я принес им облегчение, - возразил Морбин.

-Ты принес им смерть, - ответила Скалли.

Морбин саркастично усмехнулся.

-То же самое я сделаю и для себя, - сказал он и повернулся к пропасти. - Настало мое время летать. - с этими словами он занес ногу над обрывом и шагнул в пустоту.


Эпилог

Спирит Дэйл,
Среда, 1:20 дня.

-Знаете, шериф, если это единственный ресторан в Спирит Дейл, - сказал Малдер, вытирая губы бумажной салфеткой. - То вам с ним крупно повезло.

-Аминь, - ответил Колсон, закатив глаза к потолку, затем отсалютовав агентам своей чашкой кофе. - Я рад, что сдержал свое обещание. Я не знаю, как вы вычислили Морбина, но я очень рад, что вы это сделали. Вы двое заслужили больше, чем только бесплатный ланч.

Скалли положила салфетку рядом со своей пустой тарелкой и сказала:

-Я была бы не против вычислить Морбина каким-нибудь другим способом.

-Но тогда бы ты не появилась опять в очередном Секретном Материале, - пошутил Малдер. - Ты уже побила все мыслимые и немыслимые мировые рекорды.

Шериф кивнул в сторону большого окна, привлекая внимание агентов к центральной улице Спирит Дэйла.

-Похороны Марси.

Скалли увидела, как мимо проехал катафалк, за которым проследовали несколько машин.

-Аарон не говорил, что теперь собирается делать Брайн? - спросила она Колсона.

-Да, говорил, и это хорошие новости. Том, отец Брайна возвращается в Спирит Дэйл, и Брайн сможет закончить свою школу. Они сейчас ищут другой дом, но пока поживут в старом.

-Это действительно хорошие новости, - согласился Малдер. - Я рад, что Брайн будет со своим отцом.

-И этому Аминь, - ответил шериф. Он взял чек и порылся в кармане. Достав мелочь для чаевых, он положил их рядом со своей тарелкой.

-Агент Малдер, агент Скалли, очень жаль, но мне придется вас покинуть, чтобы успеть на кладбище проститься с Марси. Было очень приятно с вами встретиться, я вам правда очень благодарен. Если вы когда-нибудь снова окажетесь в Спирит Дэйл, обязательно позвоните мне.

Малдер встал и пожал руку Колсону.

-Спасибо за помощь, шериф. Я не знаю, как бы все обернулось, если бы во время не приехали к нам на помощь.

-Подумаешь, большое дело, - ответил Колсон. - Надо благодарить Бога, что все закончилось хорошо.

Скалли тоже встала и пожала руку шерифу.

-Надеюсь, ваш город скоро снова вернется к нормальной жизни. Вы пережили трудные времена.

Колсон кивнул им обоим.

-Хорошего вам полета до Вашингтона. И передайте привет Эдгару Гуверу, - засмеялся он и направился к кассе.

Пока шериф покидал ресторан, Малдер помог Скалли одеть пальто.

-Эй, напарница, пока у нас есть время до нашего рейса, не хочешь снова навестить Поселок, - спросил он, заглядывая ей через плечо, чтобы увидеть ее лицо. На губах его играла озорная улыбка.

-Нет уж, уволь. Я хочу вернуться в мотель…

-О, это неплохая идея, - сказал он, направляясь к машине. - У тебя опять голова разболелась?

Она с напускным недовольством взглянула на него, усаживаясь на пассажирское сиденье.

-Я не хочу даже слышать об этом снова, Малдер. Гипноз, то что я повелась на все, что говорил Морбин - я до сих пор не могу в это поверить. Не могу поверить, что позволила этому случиться.

Малдер дотянулся к ней с водительского сиденья и, глядя ей в глаза, нежно погладил ее по щеке.

-Тебе нечего стыдиться, Скалли. Я говорил тебе, что он был мастер манипулировать людьми. Ты никак не могла бы этого избежать, если бы только совсем с ним не разговаривала. - он пожал плечами. - Тебя очень трудно убедить в чем-либо паранормальном, и это лишний раз доказывает, насколько он был хорош в том, что делал.

Она склонилась к его ладони, наслаждаясь его теплотой его ладони.

-Я знаю, что ты прав, но я все еще чувствую себя несколько неловко. Малдер, ты позволишь мне избавиться от этой кассеты? Ее ведь совсем не обязательно приобщать к делу, правда? Я ее слушала в понедельник. Не могу поверить в то, что я ему там наговорила и что позволяла ему говорить мне. Как он смог уговорить меня…

-Он был больной псих, Скалли. Он использовал свой дар, чтобы говорить людям то что делать, и наслаждался, наблюдая, как они убивали себя, а потом читая об этом в газетах. Поздравь себя с тем, что ты единственная, кто спаслась от него. Ты боролась и победила.

-Я бы никогда не победила, если бы ты вовремя не пришел мне на помощь.

-Может быть и победила. Кто может знать наверняка? - его рука оставила ее щеку и заправила за ухо непослушный локон волос, упавший ей на глаза. - Ну, как бы там ни было, для этого напарники и существуют, так ведь?

Она улыбнулась и кивнула.

-А пленка? - спросила она.

-Пленка рассыпалась на миллионы маленьких кусочков, разбросанных теперь по берегу Спирит Крик рядом с обрывом. Я ездил туда сегодня утром пока ты спала.

Она закрыла глаза и с облегчением вздохнула.

-Спасибо.

-На здоровье, - ответил он, поцеловал ее в лоб и завел машину. - Итак, наше очередное путешествие в западный Нью-Йорк окончено. Что теперь? Берем багаж и отправляемся в аэропорт?

-Да, - ответила Скалли, пристегивая ремень безопасности. Она взглянула на часы. - Но нам не обязательно уезжать в Буффало до 5:00. Мы могли бы потратить немного времени в "Кедровых Лапах", прежде чем покинуть этот уютный городок. - она лукаво взглянула на него. - Знаешь, Малдер, ты был прав - в Спирит Дэйле замечательные мотели.

КОНЕЦ