С
ПРИВЕТОМ ИЗ ШТАТА МЭН
Автор: CindyET
Перевод: bevagi@aport.ru
______________________
< От: D_Scully@FBI.gov >
<Кому: maggies@aol.com >
< Cc: >
< Тема: С приветом из штата Мэн >
< Привет мам. Я не попала на солнечные берега Флориды. Вместо этого, Малдер и я преследуем ... ну, я не уверена, кого мы преследуем ... кого-то или что-то на севере Штата Мэн. Погода довольно хорошая; жаль что тебя здесь нет; да, да. Привезти тебе что-нибудь отсюда? Люблю, Дана >
______________________
< От: F_Mulder@FBI.gov >
<Кому: 1shootrmias@LoneGun.net >
< Cc: >
< Тема: С приветом из штата Мэн >
< Привет, парни. Скажу вам, я смог уговорить Скалли поехать в штат Мэн.
Я думаю, что она по правде не хотела провести неделю на горячем пляже во Флориде - женщина обжигается под лампочкой 25 ватт. Хотите, чтобы я что-нибудь приобрел для вас, пока я здесь? - Малдер >
______________________
Озеро Эллгеш, Штат Мэн
7:32 вечера
Малдер переложил два лаптопа в сторону, и вытащил два спальных мешка из переполненной машины. Он бросил мешки Скалли, по одному. Она ловко поймала их и сложила у своих ног. С руками на бедрах, она смотрела, как он пытается достать палатку. Груда высокотехнического оборудования для слежения заманила в ловушку палатку на самое дно машины.
- Малдер, я ненавижу кемпинг, - сказала Скалли и прихлопнула комара на шее.
- Почему? - поинтересовался он. Он почти потерял равновесие когда палатка внезапно освободилась.
С неодобрением покосившись на него, она оглядела вечнозеленый лес. Их лагерь состоял только из костра, разведенного около берегов озера Эллгаш. Озеро было расположено в сотне миль к северу от Международного Аэропорта Бангор, где агенты приземлились ранее в этот день. Их арендованная машина сейчас была скрыта под высокими кедрами. Они провели последние четыре часа на бугристой лесной дороге, добираясь до этой отдаленной дикой лесистой местности.
- О, я не знаю. Это может из-за холодной неровной земли, на которой мы собираемся спать сегодня. Или недостаток внутреннего слесарного дела и других современных удобств. Или возможно это - проклятые комары. - Она прихлопнула другого москита.
- Скалли не ной, - передразнил он. Он осматривал ближайшую ровную поверхность, чтобы установить палатку. Выбрав относительно ровное место, он сел на корточки.
- Не ной? Малдер, я когда-нибудь жаловалась?
Он поглядел на нее, но ничего не сказал.
Она почесала место укуса насекомого.
- Ладно, возможно один раз или два.
Он усмехнулся, разворачивая палатку.
- Малдер, почему мы здесь? - спросила она.
Он установил гибкий прут в один из швов палатки.
- Ты знаешь почему мы здесь.
- Нет, я не знаю. Я знаю только то, что ты сказал мне в Вашингтоне. - Она приблизилась к нему и нагнувшись к его уху, прошептала.
- Какая реальная история?
- Ты хочешь сказать, что я солгал, Скалли? Я когда-нибудь врал тебе? - Он изобразил гнев, в то время как она выгнула бровь.
- Разве ты не хотела поехать в Штат Мэн?
- Нет, я считала, что я в отпуске.
- Это будет точно так же как и отпуск. - Он пошевелил бровями. - небольшая 'Любовь Малдера' в северном лесе.
- О, брат. Ты заметил, Малдер, что за все годы, что мы были партнерами, я никогда фактически не была в ежегодном отпуске? Ты знаешь, почему он называется 'ежегодным'? - Она не ждала его ответа. - Потому что, как я считала, он бывает каждый год. Семь раз я его пропускала, потому что в последнюю минуту, как я соберу свои чемоданы, арендую машину или куплю билет на самолет, ты звонишь мне и просишь…..
- Я не прошу, Скалли.
- ... моей помощи, пока я не соглашусь с твоими напорами…
- Я не заставляю.
- ... и я разочаровываюсь в своей идее о с трудом заработанном отдыхе, чтобы сопровождать тебя в какой-то несчастный, заброшенный уголок мира, где я вынуждена проводить несколько дней и ночей на холодной и сырой и холодной..
- Ты повторяешься, Скалли.
- Скажи мне, Малдер, что мы преследуем на этот раз? Мутанты, ведьмы, призраки, пришельцы с других планет?
Глаза Малдера осветились волнением.
- О, нет, нет, нет. Кое-что намного лучше чем это. Мы преследуем существо, которое считали что оно существует только в мифе и басне. Оно было замечено, Скалли, здесь в этом лесу. Оно было сфотографировано. Посмотри, у меня есть фотография!
Он оставил собирать палатку и стал копаться в своей сумке.
Достав толстую папку, помеченную грифом "Х", он порылся в ней и извлек расплывчатую фотографию и передал ее Скалли.
- Что это?
- Разве ты не видишь?
- Вижу что? Что я должна увидеть?
- Бэнши, Скалли. Вот здесь. Слева.
- Где?
- Да вот же. - Малдер ткнул в фотографию указательным пальцем.
- Я не вижу здесь ничего. Это просто белое пятно. Что ты говоришь это было?
- Бэнши.
- Или по другому - Бигфут, да? - спросила она, уставившись на него с подозрением.
- Совсем нет. Бэнши описана в Гэльском мифе как маленькая женщина с длинным белокурыми или темно-рыжим волосам, - он игриво убрал прядь ее волос. - стон которой слышат ночью, иногда перед смертью. Она обычно одета в белое, хотя не всегда. И иногда замечали, как она жует кончики волос, когда глубоко переживает. Свидетели часто описывают трепещущий звук, когда она исчезает, словно стая улетающих птиц.
- Улетающих птиц, - повторила Скалли.
- Да. - Он взмахнул руками, имитируя полет птиц.
- Бэнши ирландского происхождения, и ее имя произошло от 'bean', что означает женщину, и 'sidhe', что означает - фея. Она одиночка, без мужчины, редко, если вообще когда-либо участвует в человеческих или мистических отношениях. Это необычно, потому что большинство Гэльских мифических существ Бэнши - дух гибели; ее вой предсказывает смерть.
- Кто-то умер?
- Ну. Нет. Еще нет. Но мой источник видел ее, Скалли. Доказательство - вот. - Он снова указал на фотографию.
- Малдер, это просто снимок белого пятна.
______________________
< От: D_Scully@FBI.gov >
<Кому: maggies@aol.com >
< Cc: >
< Тема: RE: С приветом из Штата Мэн >
< Извини, мам, я не смогу послать тебе свежего лобстера… мы в сотне миль от морского побережья. Малдер сказал мне, что мы преследуем то, что называется Бэнши. Он описывает это мифическое существо как маленькая женщина с темно-рыжими волосами и без социальной жизни, которую часто видят в лесу кричащей. Хмм. Что-то неопределенно знакомое здесь есть. Он уверяет, что Бэнши предсказывает чью-нибудь смерть. Он может быть прав. Пойду за своим оружием. Люблю, Дана >
_____________________
< От: F_Mulder@FBI.gov >
<Кому: 1shootrmias@LoneGun.net >
< Cc: >
< Тема: RE: С приветом из штата Мэн >
< О, надеюсь Стивен Кинг согласится на интервью с Одинокими Бандитами. Это будет первая вещь, которую я спрошу, когда увижу его.
Мальчики, держите это в тайне, но я думаю, что эта поездка собирается быть той самой. Вы знаете, той, где Скалли и я соединимся на новом уровне. Я знаю, знаю… мы были на этой волне фактически всегда, но я думаю, что она видит меня ... видит *нас* ... в полностью новом свете.
Ей здесь нравится. - Малдер >
______________________
Озеро Эллгиш, Штат Мэн
8:32 вечера
- Так что, Скалли, что ты взяла поесть? - Малдер вытаскивал переносной холодильник из багажника. Лед громко грохотал внутри контейнера. - Он довольно легкий, - пробормотал он, проверяя его на вес. - Должно быть что-то диетическое
- Малдер, ты должен был позаботиться об еде на этот раз. - Скалли села ближе к костру, проверяя свой Сиг Сауэр.
Удовлетворенная, она убрала оружие в кобуру.
- Я так не думаю, Скалли. Если ты вспомнишь, я брал еду в последний раз.
Она стерла невидимое пятнышко с руки.
- Нет, ты не брал.
- Нет брал. Дело в Новой Мексике? - напомнил он ей. - Пицца и бутерброд с сыром.
Она вспомнила.
- И ничего попить. Да, я помню. Но Малдер, Новая Мексика это не последний раз, когда мы брали еду на дело. Вирджиния? Синие Горы? Ветчина, чипсы, рыба? Очень много чая со льдом?
- О. - Он поставил контейнер у ног. - Опс.
- Опс? - Она посмотрела на него. - Что это означает?
- Я думаю, Скалли, ты наверняка не очень голодна. Я знаю, что я - нет. Мы хорошо позавтракали в самолете.
- Малдер, мы пили только кофе. Восемь часов назад.
Он кивнул. - Это давно?
Глубокий стон со стороны костра поднял волосы на шее Малдера. На секунду он решил, что звук мог бы прибыть от Скалли, однако она сидела тихо. Еще один протяжный стон и Малдер понял, что это шло из леса за ним. Он бросился к машине и схватил видеокамеру с груды приборов для наблюдения.
Скалли тоже вскочила на ноги, доставая оружие и фонарик, целясь в направлении крика. Она двинулась через деревья к шуму. Малдер бросил камеру через плечо и тоже достал оружие. Он последовал за Скалли в лес.
Через пятьдесят ярдов, стон стал таким громким, что Скалли решила, что они должны быть почти на месте. Что-то белое двигалось за деревьями. Она навела луч фонарика.
Стон прекратился.
- Федеральные агенты! - прокричала Скалли. - Мы вооружены!
- Проклятье. - послышался из-за деревьев приглушенный шепот.
- Выходите, чтоб мы могли видеть вас! Руки над головой! - приказала Скалли.
Малдер придвинулся к ней, решая чем воспользоваться, оружием или камерой. Он поднял повыше камеру, и нажал на кнопку.
- Хорошо. Хорошо. Не стреляйте, - прокричал молодой человек. Он вышел на открытое место, с высоко поднятыми руками. Фонарик Скалли осветил его голое тело. Он был полностью обнаженный и его недавняя активация, быстро спадала при исследовании неожиданных гостей.
- Ты искал это, Малдер? - спросила Скалли, поднимая луч в лицо молодого человека.
Малдер выключил камеру.
Скалли поймала проблеск второго человека в деревьях. - Вы, тоже. Выходите, - она позвала компаньона молодого человека.
Голая женщина присоединилась к ее дружку.
- Малдер, ты согласен, что это не Бэнши?
- Да, да. - сказал он, убирая оружие.
- Можете опустить ваши руки, - сказала она пораженной паре, убирая оружие.
- Приносим извинения, что побеспокоили Вас.
Женщина скрылась за деревьями, но молодой человек злился и остался стоять на месте.
- Вы что с луны свалились? Что вы здесь делаете? - орал он. Его подруга бросила ему шорты. Надевая их, он потребовал, - Отвечайте мне!
- Объясни человеку, Малдер. - Скалли развернулась и пошла обратно к их лагерю, бросив ему через плечо,
- Это будет тебе практикой, прежде чем ты объяснишь все мне.
______________________
< От: D_Scully@FBI.gov >
<Кому: maggies@aol.com >
< Cc: >
< Тема: RE: С приветом из штата Мэн >
< Мама, Бэнши Малдера оказалась, не больше, чем томящаяся от любви пара, ищущая небольшое уединение. Я надеюсь, что он готов сложить вещи и вернуться завтра домой. Возможно, у меня будет еще шанс насладиться красивым пляжем. Ты не хотела бы позавтракать со мной, прежде, чем я улечу во Флориду? Увидимся через день или два. Люблю, Дана>
______________________
< От: F_Mulder@FBI.gov >
<Кому: 1shootrmias@LoneGun.net >
< Cc: >
< Тема: RE: С приветом из Штата Мэн >
< Мальчики, еще несколько дней в штате Мэн, возможно неделю самое большее, и Скалли будет благодарить меня за то, что я спас ее от этого палящего берега Флориды. Она действительно готова поверить в это. Я уверен насчет этого. Я почти уверен насчет этого. Увидимся через неделю. Возможно две. - Малдер >
______________________
Озеро Эллгеш, Штат Мэн
9:22 вечера
- Это была небольшая 'Любовь Малдера', которую мы прервали там? - спросила Скалли, когда Малдер вернулся.
Усмехнувшись ей, он сел рядом у огня. - Я не думаю так. Она должна стонать на тон выше.
- Я уверена, - подтвердила она.
Малдер подозревал, что она соглашалась совсем не с его смыслом. Он игнорировал ее комментарий, - После того, как я объяснил наше вторжение, они все поняли. Фактически, - Малдер сделал паузу, чтобы достать маленький бумажный пакет из кармана куртки - они дали мне это. - Он достал слегка подтаявший шоколадный пончик из мешка.
- Шоколадный? - губы Скалли увлажнились. Она схватила пончик и запихала половину в рот. - Господи, что ты сказал им? - пробормотала она, с заполненным ртом, и шоколадом прилипшим к ее губам. Она отдала ему вторую половину.
- Правду. - Он взял пончик и откусил. - Я сказал им, что мы исследовали аномальное явление. И что они должны быть осторожны и бдительны.
- Они не хотели знать природу ' аномального явления '?
- Конечно хотели. Я объяснил, что не в моей власти разглашать детали. - Он запихал оставшийся кусок в рот и вытер губы рукавом.
Заметив шоколад на губах Скалли, он дотянулся и убрал его большим пальцем.
Она стукнула его по руке, прежде чем растянуться на спине, вытянув ноги к костру. Подложив руки под голову, она закрыла глаза.
- Расскажи мне побольше о твоей Бэнши, Малдер, - сказала она, зевая.
Он опустился на спину рядом с ней, достаточно близко, чтобы чувствовать теплоту ее бедра рядом со своим. Звезды сияли наверху. Воздух пах соснами.
- Бэнши - Дух Смерти, - начал он, - самый ужасный из всех Гэльских фей. Иногда она принимает вид хорошенькой девственницы, появляясь у родственников будущего умершего. Одетая в серебристо-белое платье, с длинными волосами, она предсказывает наступающую смерть родственникам. Иногда ее видели плачущей под деревьями, ее лицо скрыто под вуалью, или она может появиться летящей в лунном свете, горько плачущей. Ее стон самый жалобный из всех звуков на земле.
Монотонный голос Малдера убаюкивал Скалли. Ее дыхание замедлялось.
- Скалли? Ты слушаешь?
- Угу, - пробормотала она. - Продолжай.
- Есть еще более зловещий Бэнши. Она бродит в сумраке, ведя путешественников к их гибели. Иногда она сопровождается огромным черным трейлером с гробом, тянущего безголовыми лошадями. Если ты подойдешь близко, она выплеснет ведро крови тебе в лицо.
- Тьфу.
- Хватит?
- Нет, продолжай, - она снова зевнула.
- Ладно. Это достоверная история, которая случилась не слишком давно. Семья О'Гредис переехала в Канаду, далеко от старой земли их предков. Однажды ночью странные и жалобные стоны послышались у их дома - ожесточенный плач самой глубокой агонии и горя. Хотя несколько людей слышали неземной крик, никто не видел его причину. Страх упал на домашнее хозяйство. На следующий день, О'Гредис и его старший сын вышли в море. Когда они не вернулись на обед, семья встревожилась и послала береговую охрану их искать.
В тоже самое время, когда слышался стон, спасатели вернулись к их дому с мертвыми телами отца и сына. Оба утонули, их лодка, опрокинулась в пределах видимости с берега, но не оказалось помощи. Таким образом, Бэнши выполнила свою миссию смерти. Она исчезла, и крик Духа Смерти больше не слышали.
Малдер сделал паузу.
- Хочешь услышать другую историю?
Скалли не отвечала.
- Скалли?
Она лежала на боку, и мягкий храп выходил из ее горла.
Малдер тоже повернулся на бок и придвинулся к ее спине. Он положил руку вокруг ее талии, притянув ее к себе, он пробормотал в ее волосы, - Спокойной ночи, Скалли.
______________________
< От: D_Scully@FBI.gov >
<Кому: maggies@aol.com >
< Cc: >
< Тема: RE: С приветом из Штата Мэн >
< Мама, какая ужасная ночь! Мне снились безголовые лошади, ведра крови и вопящие существа, наверно это от сна на холодной, неровной земле. Малдер куда-то исчез утром. Он не взял машину, что странно, так как я не вижу его в пределах видимости. Лучше бы он сейчас вернулся с простым бутербродом с сыром и большой чашкой кофе, Дана >
______________________
< От: F_Mulder@FBI.gov >
<Кому: 1shootrmias@LoneGun.net >
< Cc: >
< Тема: RE: С приветом из Штата Мэн >
< Парни, какая великолепная ночь! Я спал словно младенец. Мне снилась Скалли, одетая в серебряно-белое платье и длинными светлыми волосами - пождите минутку. Думаю, это не могла быть Скалли. Но все равно, нет ничего лучше сна на открытом воздухе под звездами. Скалли все еще спит, так что я собираюсь испытать прибор слежения, который вы мне одолжили. - Малдер >
______________________
Озеро Эллгеш, Штат Мэн
7:02 утра
Скалли шла с полотенцем и кусочком мыла к берегу. Она осматривала озеро: гладкое как зеркало ранним утром, спокойное. Так как Малдер ушел куда то, она решила воспользоваться преимуществом его отсутствия и искупаться. Она поглядела через плечо, и никого не заметив, сняла вчерашнюю одежду и вошла в озеро.
Уже через несколько минут, она чувствовала себя подбодренной и чистой. Она обернула себя в полотенце, и поискала в своей сумке свежее белье.
Как только она закончила одеваться, из леса вышел Малдер, уткнувшись в окуляр инфракрасного экрана.
- Нашел что-нибудь этой вещью? - поинтересовалась она, расчесывая влажные волосы.
- Тебя. - Он улыбнулся.
- А что-нибудь более неуловимое?
- Таких существ не существует, Скалли.
- Мы наконец-то договариваемся о чем-то. - Она пропустила его значение. - мы можем уехать теперь?
- Да.
- Да? Мы едем домой?
- Нет, мы не едем домой. Да, мы уезжаем. Мой источник позвонил этим утром. Он говорит, что Бэнши перебралась на юг. К маленькому городу - Алтон.
- Малдер, это просто пустое преследование. Как ты заставил Керша согласиться на это? - Скалли представила серьезного босса, но не смогла представить, как он дал согласие на это.
Когда Малдер затих, Скалли поняла, что Керш вообще ничего не знает об этом деле. Малдер снова обошел протокол Бюро, находясь в штате Мэн без разрешения заместителя директора.
- Скалли, ты помнишь, как Керш сказал нам на последней... ммм... ' планерке ', как он оценил агентов, которые проявляли небольшую инициативу?
- Это была ' прогоночная планерка ' Одна из многих, которые мы испытали с тех пор , как Керш прибыл на борт. И, если я вспоминаю правильно, он не говорил, что он ценил агентов с инициативой. Он сказал, что ему не нравятся ослы, которые играют не по правилам.
- Он так сказал?
- Да. Он имел ввиду тебя.
Малдер разглядывал прибор.
- Мы так близко, что бы поймать это существо, Скалли, Ты ведь не можешь сейчас уехать домой. Мой источник говорит, что Бэнши надрывалась в течение трех часов прямо вчера вечером. Местные власти получили несколько звонков с Прибрежной полосы. Мисс Ерлен Латоурно звонила в офис шерифа шесть раз, чтобы пожаловаться на ' ужасный вой '. Представитель был послан, но, к тому времени, когда он прибыл, шум прекратился. Я думаю, что мы должны опросить мисс Латоурно. Это могло бы привести к чему-нибудь. Ты понимаешь, что это означало бы, если бы мы смогли заснять воющую Бэнши на видео?
- Три минуты в " Самые плохие певцы страны' на FOX Network?
- Нет, Скалли ..., как ' Я куплю тебе завтрак по дороге в Алтон? - Малдер соблазнял ее, изменяя тему.
- Ветчина? Яйца? Картошка фри? Булочки? - спросила она с обнадеживающей улыбкой.
- Для тебя, булочки.
- Пошли за машиной. - Скалли подтолкнула Малдера к арендованному автомобилю. - И Малдер, смотри под ноги. - Сначала он предположил, что она об его поведения, но она указала на землю около его ног.
- И правда Скалли, в лесу полно дерьма.
______________________
< От: D_Scully@FBI.gov >
<Кому: maggies@aol.com >
< Cc: >
< Тема: RE: С приветом из Штата Мэн >
< Мама, какое великолепное утро! Малдер накормил меня самой лучшей едой, яичницой, ветчиной. Честно говоря, он задолжал мне…. я выяснила, что наша поездка в Штат Мэн не была подписана Кершем. Я была готова прибить Малдера за то, что он испортил мой ежегодный отпуск (снова), но он выглядел таким ... ну... симпатичным с кофе и говядиной, что я передумала стрелять в его другое плечо. Мне кажется, что он пришел к выводу, что моя привязанность может быть куплена дешевой пищей. Люблю, Дана >
______________________
< От: F_Mulder@FBI.gov >
<Кому: 1shootrmias@LoneGun.net >
< Cc: >
< Тема: RE: С приветом из Штата Мэн >
< Парни, даю совет от опытного человека: путь к сердцу женщины #2, завтрак, специальный с жаренной картошкой и жаренной горячей булкой с малиной. Они правы, когда говорят, что завтрак наиболее важная еда дня….для Скалли, это окончательный инструментом для завязывания отношений. Я клянусь, что она строила мне глазки в то время как облизывала последние крошки пирога с кончиков ее симпатичных мизинцев. - Малдер >
______________________
Прибрежная полоса, Алтон, Штат Мэн
2:02 дня
Двое пожилых мужчин в твидовых рубашках сидели на скамейке на лужайке у ярко окрашенных ворот. С невыразительными лицами, они наблюдали, как Малдер останавливает около них машину и опускает окно.
- Вы можете подсказать мне, где найти Мисс Ерлен Латоурно? Я думаю, что она живет в одном из трейлеров здесь? - спросил он этих людей.
- Кто хошет знат? - спросил мужчина слева.
Малдер достал свой значок. - Спецагент Фокс Малдер. Федеральное бюро расследований. - Он показал значок, хотя сомневался, что старики могли увидеть это с того места, где они сидели.
Малдер попытался расшифровать следующий вопрос, который задал старик.
Скалли наклонилась на колени партнера выглядывая в открытое окно на двух мужчин. - Нет, мисс Латоурно сообщила о том, что слышала необычный шум вчера вечером. Мы должны здесь исследовать.
Малдер перевел внимание на Скалли, удивленный в ее способности интерпретировать сильный акцент мужчин штата Мэн.
- Да-ах. - мужчина слева вздохнул.
- Крычаалла всю ночь. Да-ах. - подтвердил другой.
- Да. Вы не могли бы сказать нам, где мы можем найти Мисс Латоурно? - Скалли повторила вопрос Малдера.
- Дэ-ах. Трейлех сефьмой, мисси. Кремофый.
- Трейлех желтый, не кремофый. Сефьмой, - исправил мужчина слева и указал пальцем вниз по грязному переулку, который отделял два неравных ряда передвижных домов.
- Спасибо, - Скалли поблагодарила мужчин, прежде, чем Малдер сорвался с места.
- Ты поняла то, что они сказали, Скалли? - голова Малдера вертелась слева направо, поскольку он искал желтый трейлер.
- Дэ-ах, - она передразнила их акцент.
Впереди слева показался желтый трейлер. С каждого его бока были подвешены разноцветные воздушные шары и ленты. Перед порогом кремом было выведено "Молодожены". Антенну украшало что-то наподобие цветка из туалетной бумаги. В открытой машине была дюжина пустых канистр из-под пива. Передний бампер нависал над клумбой, содержащей только несколько высушенных сорняков. Небольшой участок сада и дорожка были аккуратно выложены рядом ярких желтых камней, окрашенных, чтобы соответствовать цвету трейлера.
- Я бы назвал это лимоном, не желтым. И определенно не кремовый. - сказал Малдер выходя из машины.
Три тощих гибрида волков напряглись, когда он приблизился к ступеньками трейлера. Малдер обошел их и поднялся. Он постучал в дверь. Позади трейлера он слышал голос Рэнди Тревиса, доносящегося из приемника. Дверь трейлера заскрипела, и из него вышла полная женщину, неся огромное розовое атласное полотно.
- О хорошо! Вы не слишком поздно. - Она усмехнулась. Ее пухлые пальцы захватили его предплечье. - Со стороны невесты или жениха?
- Что? О ... ум ... - Вы мисс Ерлен Латоурно? - спросил Малдер, неспособный вырваться на свободу от ее захвата.
- Черт, нет. Это значит, что я ошиблась? - Она засмеялась. Женщина широко улыбнулась. - Я - Тетя Ерлен Марили Хутчинс, но все зовут меня Сэлли. Я поведу под венец, - Сэлли сказала с гордостью, и тут же повернулась к собакам, - Заткнитесь вы, от вас только одна боль в заднице!
Собаки затихли.
- Ум ... Мисс Хутчинс, я - агент Малдер из ФБР - Он достал значок. - Вы не могли бы сказать, где я могу найти Ерлен?
- Ну, она во дворе. - Сэлли продолжала сжимать его плечо. - Церемония венчания уже начинается. Позовите вашу жену из автомобиля, и обойдите вокруг.
Малдер поглядел через плечо на Скалли. Он подозвал ее пальцами свободной руки. Он мог почти видеть ее встревоженное выражение через яркий свет солнца от стекла.
- Привет, я агент Дана Скалли. - Скалли представилась, как только поднялась на ступеньки.
Полная женщина выпустила Малдера, вытерла ладонь халатом, и изящно пожала кончики пальцев Скалли. - Сэлли Хутчинс.
Скалли кивнула.
- Пошли, - Сэлли указала рукой. - Нам туда.
Большая женщина вела их за трейлер к заднему двору где несколько рядов разных стульев стояли на лужайке. Только два или три места были пустыми. Некоторые из гостей сидели в превратившемся в утиль Торнадо, заброшенном тканями на колеса. Они смотрели сквозь завесу сорняков, растущих впереди. По крайней мере, четверо людей в собравшейся толпе, были во фланелевых рубашках, таких же изношенных, как и у двух стариков, которых Малдер и Скалли встретили при въезде в парк трейлеров.
- Занимайте место. Быстрее, - сказала Сэлли, махнув мясистой рукой на два свободных стула.
Скалли села и пожала Малдеру плечами. Когда он сделал паузу слишком надолго, Сэлли дала Малдеру убедительный толчок локтем и он споткнувшись полетел на колени Скалли.
- Сейчас не время, Малдер, - Скалли прошипела в его ухо и убрала его руку с ее груди.
- Извини. - Он опустился на стул около нее. - Тебе - добро пожаловать держаться за меня, если захочешь, - предложил он.
С одной стороны, на треногом столе рядом с Библией стоял пошарканный магнитофон. Кто-то ударил кулаком по кнопке воспроизведения и Свадебный марш громко наполнил воздух.
Скалли заметила жениха, и его шафера, когда они заняли свои места. Пестрый костюм жениха был на два размера меньше, короткий на запястьях и обтягивающий живот молодого человека. Его брюки казалось, готовы сорваться с талии и показывали на ногах один синий и один белый носок. Он имел пластмассовую гвоздику, приколотую скрепкой на отвороте жакета. Его шафер был не менее щеголеватым; его одежда висела на нем подобно одежде на чучеле. Полоска ткани удерживала его очки, привлекая внимание к его почерневшему глазу. Усмехаясь, он несколько раз похлопал жениха по заду.
Священник в зеркальных солнечных очках и черной футболке с надписью - Жизнь, Сука - присоединился к жениху и его шаферу. Когда он взял Библию со столика, он нарушил его баланс, заставив рахитический предмет мебели опасно раскачаться на его трех опорах.
Магнитофон угрожал упасть, пока тощая женщина не вызвалась побыть четвертой опорой и держать стол вертикально в течение церемонии.
Скалли начала волноваться, что может начать смеяться. Она избегала смотреть в сторону Малдера, боясь что, если поймает его глаза, она потеряет самообладание и взорвется в припадке не поддающегося контролю смеха.
Все разом повернулись на своих местах, чтобы увидеть, как сияющая Сэлли Хутчинс ведет свадебную свиту. За ней, Ерлен Латоурман, в белом покрывале, со слезами на глазах, с волосами, охваченным в громадный конус над головой, заставили гостей выпустить удивленное - ааххх. Невеста цеплялась за руку своего отца, возвышаясь над маленьким мужчиной. Он сжимал покрытую ямочками руку дочери так сильно, что ее ногти посинели.
Скалли чувствовала тяжесть Малдера на своей руке, когда он наклонился ближе.
Она уставилась на невесту и не обращала внимания на напарника.
- Скалли? - прошептал он в ее ухо.
Тихий смех пытался выйти из груди Скалли. Она силилась остаться серьезной.
- Не хочешь сделать это двойной свадьбой? - спросил он.
Она прикусила губу и покачала головой, все еще избегая его глаз.
- Разве не так ты это себе представляла?
Она сильно ударила его в ребра.
Неземной вопль последовал за ударом, но он шел не от него. Все головы повернулись по направлению ужасного вопля.
Мать невесты откинулась на стуле в переднем ряде при виде ее маленькой девочки на пороге женственности. Ее крик был экстраординарен.
- Тебе не кажется, что этот крик мы слышали ночью? - один гость спросил другого.
- Да-ях. Я думал, что это от трейлера Латурмана.
- Успокойся, Машех, - маленький отец невесты уговаривал жену. - Не надо снова повторять ту ночь. - просил он, когда она продолжала выть.
Несколько маленьких детей закрыли уши, чтобы не слышать ужасный звук. Мужчина, сидящий на месте водителя согнулся и надавил на гудок.
- Пойдем, Малдер. Я думаю, что мы нашли твою Бэнши. - Скалли встала и потянула Малдера за рукав. - Пошли.
- Нет, Скалли, мы не можем сейчас уйти. Они еще не разрезали торт.
- Мы уходим. Дай мне ключи. Я поведу.
_____________________
< От: D_Scully@FBI.gov >
<Кому: maggies@aol.com >
< Cc: >
< Тема: RE: С приветом из Штата Мэн >
< Мама, за прошлые семь лет, Малдер и я бывали в довольно необычных местах и встречались с довольно странными людьми.
Но сегодня ... сегодня ... сегодня ... ну, сегодня было похоже на сцену фильма Федерико Феллине. Люблю, Дана >
______________________
< От: F_Mulder@FBI.gov >
<Кому: 1shootrmias@LoneGun.net >
< Cc: >
< Тема: RE: С приветом из Штата Мэн >
< Парни, за прошлые семь лет, Скалли и я бывали в довольно необычных местах и встречались с довольно странными людьми.
Но сегодня ... сегодня ... сегодня ... ну, сегодня было похоже на сцену из фильма Три марионетки ... прошлого года. - Малдер >
______________________
Бангор, штат Мэн
4:02 вечера
- Так что, Скалли, прежде, чем мы оставим штат Мэн, разве ты не хочешь увидеть некоторые достопримечательности?
- Нет. Я хочу уехать домой. - Скалли сильнее нажала на газ, увеличивая скорость к восьмидесяти милям в час.
- Ух ... Скалли. Ограничение скорости - пятьдесят пять.
- Ммм. - Она продолжила нажимать педаль.
- Здесь так много чего можно посмотреть, в Штате Мэн, Скалли. Мы не должны упускать возможность. - Малдер развернул туристическую брошюру, которую обнаружил в бардачке машины. - Например, есть двадцати-футовая статуя омара в городе Ганкок.
- Думаешь, кто-то хочет смотреть на двадцати-футового омара?
- Мне это кажется забавным. А как насчет этого: квартира Мокси Ворлд в Лиссабоне?
- Мокси Ворлд ...? Нет
- Проклятая Могила Полковника Бука? Это только час или два…..
- Нет!
Малдер закрыл брошюру и убрал обратно в ящичек.
Скалли вывернула на Межгосударственную и направила машину на северо-восток по Главной Улице Бангора.
- Умм ... Тебе лучше остановиться, Скалли. Я думаю, что ты, возможно, неправильно свернула. - Малдер посмотрел на карту. Скалли сбавила скорость и свернула на стоянку автомобилей у довольно темной Гостиницы. Малдер указал на карту. - Видишь? Чтобы добраться до аэропорта, ты должна была выехать на 46-ю, не на 45-ю.
Она проследила за его пальцем. Он был прав. Забрав у него карту, она начала искать другой маршрут через город в аэропорт. Главная Улица, Кедар, …
- Ничего себе! - вскрикнул Малдер, не глядя больше на карту. - Скалли, посмотри. - Он уже расстегивал ремень безопасности.
Она проследила за его взглядом к парку на противоположной стороне бульвара с четырьмя переулками. В центре палаток стоял гигантский легендарный ламберджек Поль Баньян. Бородатая статуя держала огромный топор, переброшенный через правое плечо и двадцати-футовую палицу в левом кулаке. Он был окрашен в красно-черную клетчатую рубашку, зеленые брюки и ярко розовые щеки. - Малдер….
Но Малдер был уже вне машины, с камерой в руке. Он перешел за ограничения, приглашая Скалли следовать за ним. Когда он повернулся, чтобы посмотреть на Скалли просящим взглядом, она покачала головой из машины и отказалась сдвигаться с места.
Он разочарованно обратился к прохожему.
Скалли смотрела как Малдер дает камеру довольно молодой женщине. Он показал ей соответствующие кнопки, куда нажимать и затем сам встал непосредственно перед статуей с большой усмешкой на лице. Скалли должна была улыбнуться при виде него, такого же возбужденного, как шестилетний на пути в цирк. Требуется так немного, чтобы восхитить Малдера. Что угодно из обычных вещей могло захватить его воображение. Она задавалась вопросом, как это должно быть, так легко очаровываться необычным, преднамеренно разыскивать невероятное.
Молодая женщина вернула камеру Малдеру. Они перемолвились несколькими словами. Женщина была очевидно очарована.
Когда женщина наконец отошла, Малдер повернулся к статуе. Его рука полезла в карман пиджака. Не отводя глаз от легендарного ламберджека, он говорил по своему сотовому.
Его разговор был коротким. Он бегом вернулся к машине. Опустившись на свое место, он улыбнулся Скалли. - Немного прохладно, да?
- Холодно, Малдер, - она сказала плоским тоном.
- Эта статуя, - он повернул голову к Полю Баньяну - была описана в одном из романов Стивена Кинга.
- Кто такой Стивен Кинг?
Глаза Малдера округлились. - Ты никогда не слышала о Стивене Кинге? Известный автор книг ужасов. Он написал ' Светящийся. ' 'Керри.' 'Оно.'
- Никогда не читала это.
- Но ты должна была *прочитать* их.
- Нет. Кто был по телефону? - Скалли сменила тему.
- Мой источник. Это здесь.
- Что здесь?
- Бэнши, Скалли. Она здесь в Бангоре.
- Малдер, кто этот твой таинственный источник?
- Ммм... это не важно сейчас. Важно сейчас местонахождение Бэнши. Ты можешь представить где ее видели час назад?
- Я не хочу предполагать. Скажи мне.
- В доме Стивена Кинга! Скалли, мы фактически собираемся встречаться с ' Королем Ужасов. '
Не говоря ничего, Скалли завела машину.
- Разве это не здорово? Поворачивай направо. - Малдер указал на следующем светофоре.
Она свернула и проехала по Улице Кедров девять блоков к широкому тенистому бульвару Западного Шоссе. Впереди них справа появился розовый особняк.
- Вот! - указал Малдер.
Дом Стивена Кинга с башенками и прогулочной аллеей, с высоким железным забором, украшенным летучими мышами ручной работы, напоминал совершенное место для создания рассказов ужаса.
Скалли остановилась у ворот.
Опустив окно, она показала свое удостоверение охраннику. Охрана изучила документы и затем разрешила ей проехать.
Скалли повернула и остановилась у главного входа. Она вышла из машины и потащила Малдера к двери.
Небольшая женщина встретила их у ворот. Она была одета в джемпер с эмблемой команды 1999 года хоккея с шайбой Университета штата Мэн "Черные Медведи". Она замахала руками когна начала говорить.
- Я Табита Кинг. Стивен и я ожидали вас, - сказала она. - Мы так рады, что вы здесь.
Скалли не была уверена, что миссис Кинг подразумевала под этим, но она последовала за взволнованно выглядящей женщиной внутрь. Они прошли через большой дом в кабинет в задней части. Там, в загроможденной комнате, был мужчина с темными волосами и толстыми очками.
- Стивен Кинг, - мужчина представился тонким голосом, который противоречил его внешнему виду. Он протянул огромную руку, сначала Скалли, потом Малдеру.
- Я спецагент Фокс Малдер, а это - мой партнер Дана Скалли, - сказал Малдер.
- Огромное спасибо вам, что вы здесь. Моя жена и я, мы были испуганы до смерти. - Кинг поправил очки.
- Опишите нам, что Вы видели и слышали, мистер Кинг.
Автор снова быстро заговорил.
- Это было жутко. Я услышал прежде, чем увидел. Крик, от которого у меня застучали зубы. Он слышался сверху, с одной из спален. Я захватил бейсбольную биту моего сына и пошел, чтобы посмотреть, в то время как Табита звонила службе безопасности.
Когда я открыл дверь спальни, я увидел это ... ммм, ее ... сидящей у окна в серебряно-белом платье и длинными светлыми волосами. Она посмотрела на меня, и моя кровь застыла. Следующее что я понял, она выпрыгнула в окно. Когда я выглянул, ее нигде не было. Служба безопасности прибыла через несколько минут и мы с Табитой начали собираться. Мы не собираемся проводить ночь в одном доме с этой вещью.
Малдер выглядел удивленным. - Ум ... Вы покажете нам, где вы видели ее?
- Я бы.. предпочел не ходить - сказал автор, его глаза нервно перемещались по комнате. - Но вы двое - добро пожаловать. Это по лестнице, слева. Третья дверь. Ммм ... Табита и я оставим вас. Будьте здесь, сколько вам понадобиться. Проведите ночь, если должны. Только позвоните нам, когда это существо уйдет. - Сказал Мастер и захватив руку жены, помчался из комнаты.
- Для автора ужасов, он довольно труслив, - сказала Скалли.
- Эта вещь могла испугать любого, Скалли. - Малдер выглядел немного непохожим на себя. Он подскочил, когда входная дверь хлопнула. Визг шин на дороге сообщил им, что они были теперь одни в большом особняке. - Ладно, Скалли. Я предполагаю, что мы должны взглянуть вокруг.
- Давайте начнем со спальни.
Его нервозность исчезла.
- Я знал что ты романтический тип, Скалли. Небольшая "Любовь Малдера" в готическом особняке, да?
- Я - *не* романтический тип. - Скалли направилась к передней лестнице.
Малдер тянулся за ней, осматривая висевшие фотографии на стене у кабинета писателя. На снимках, Стивен Кинг улыбался и приобнимал за плечи какого-то парня, который держал обугленную куклу. Внизу было нацарапано - Стивен, скажите мне, когда вы ' захотите сыграть ' снова. КК. - Малдер вглядывался в странно знакомое лицо мужчины с куклой и задавался вопросом, где он видел его прежде.
- Малдер, - Скалли подозвала его от большой главной лестницы. Малдер подошел и они вместе поднялись на второй этаж. - Сюда, - сказала Скалли. - Он сказал, что это третья комната.
У дверей, Малдер достал свое оружие.
Скалли открыла дверь внутрь. Вместе, они подались вперед, из проема заглядывая внутрь. Спальня была пуста. Малдер зашел внутрь. Он пересек комнату, чтобы посмотреть в окно.
- Оо, - сказал он при виде тернистого куста внизу. - Скалли, может быть тебе стоит проверить следы снаружи.
- Что ты будешь делать? - спросила она.
- Проверю все внутри.
- Разглядывание?
- Исследование.
- Попытайся сосредоточиться, Малдер. - Она собралась уходить.
- Когда я не сосредоточен?
Она сделала паузу, чтобы посмотреть на него.
- Не садись в любимый стул Стивена Кинга.
- Не буду. Когда я не сосредоточен?
- Не лежи на кровати Стивена Кинга.
- Не буду. Когда я не сосредоточен?
- Не смотри в ящичек с лекарствами Стивена Кинга.
- Скалли! Ты можешь доверять мне!
- Конечно.
______________________
< От: D_Scully@FBI.gov >
<: maggies@aol.com >
< Cc: >
< Предмет: RE: С приветом из Штата Мэн >
< Мама, мы проследили Бэнши Малдера до дома какого-то автора ужасов (ни разу не слышала о нем) и Малдер не мог быть счастливее, даже если бы призрак Элвиса пришел к нему. Я подозреваю, что он роется сейчас в ящиках нижнего белья, притворяясь будто ищет доказательства. В общем, не похоже, что я вернусь Вашингтон на завтрак завтра. Люблю, Дана >
______________________
< От: F_Mulder@FBI.gov >
<Кому: 1shootrmias@LoneGun.net >
< Cc: >
< Тема: RE: С приветом из Штата Мэн >
< Мальчики, вы не поверите, где я сейчас! У шкафа Стивена Кинга. Ей Богу. Фрохике, я привезу тебе небольшой подарок из ящика нижнего белья Фрайтмеистера, это намного лучше, чем любое интервью. Ты будешь мне очень много чего должен. И вы должны пообещать держать свои рты закрытыми рядом со Скалли. Я обманул ее, сказав, что ищу следы. Я действительно по локти в белье короля ужасов. Вам будет трудно поверить..., я знаю, что я делаю ..., но ничего не говорите Скалли.
Я выясню какую туалетную воду использует Стивен Кинг, а потом собираюсь испытать кровать Кинга. - Малдер >
_____________________
Место жительства Стивена Кинга, Штат Мэн
6:32 вечера
Скалли обходила дом, осматривая двор на любые признаки вторгшегося. Проверяя под окнами, она не нашла ничего необычного - никакой нарушенной почвы, никаких сломанных веток, никаких следов, волокон, или предметов. Окна первого этажа были все закрыты и заперты.
Внимательно оглядев двор, она перешла на осмотр уникального забора Кинга. Ручная работа из железа, черные столбы и перила больше чем восемь футов. Их верхние кончики сужались к острым пикам. Рядом с передними воротами, несколько дюжин черных железных летучих мышей, казалось парили между прутьями, сваренных в середине реек причудливым ремесленником. Охранник больше не стоял на своем посту у входа; он, должно быть, уехал за Кингами. Когда Скалли дошла до ворот, она обнаружила, что они были заперты.
Скалли прислонилась к воротам и повернулась, чтобы тщательно осмотреть трехэтажный дом Кинга. Ее взгляд прошелся по розовой стенке, и поднялся выше. Когда вспышка серебристо-белого на крыше поймала ее внимание, она прищурившись с усилием от полуденного солнца, различила очертания человека или вещи, которая находилась на маленьком балконе крыши.
Маленькая, стройная женщина в серебристом платье сидела на ограждении крыши большого особняка и медленно проводила гребенкой по длинным светлым волосам. Она открыла рот и дико закричала. Скалли понеслась к дому, чтобы найти Малдера и путь на крышу.
- Малдер? Малдер! - Скалли звала его открывая входную дверь и поднимаясь по лестнице.
В спальне писателя Малдер услышал крик Скалли и немедленно скатился с роскошной кровати. Он сделал поспешную попытку выправить простыни и вмятины на подушках прежде, чем Скалли нашла его.
- Малдер! Она на крыше!
- Кто? - Он выглядел смущенным.
- Бэнши! Пойдем.
- Бэн ...? Скалли, я думаю, что это невозможно.
- Я видела ее, Малдер! - Она захватила его запястье и потащила за руку.
- Когда? - Он стоял, шокировано глядя ей в лице.
- Да сейчас. Ты идешь? - Она сильно дернула его за руку.
- Умм... конечно. - Он разрешил ей потянуть его по лестнице на третий этаж.
Когда они достигли крошечной двери, которая вела на крышу, Скалли попыталась открыть дверь, но она была заперта.
- Ломай замок, Малдер, - сказала она.
- Ломать?
- Да, ломай его.
- Я не думаю ... - Он провел пальцами по деревянной двери.
- Малдер, я думала, что ты хочешь поймать это существо.
- Я…я, да. Просто... - Он покусал губу. - А, черт. - Опустив плечо, он поддал им дверь, отрывая деревянный косяк и открывая проход.
Скалли протиснулась вперед него и поднялась по крутым, узким ступенькам на крышу. Поднявшись наверх, она открыла внешнюю дверь и помчалась на то место, где она видела вдову. Там никого не было.
Она остановилась в недоумении.
- Она была здесь! Я видела ее! - настаивала она, подходя к ограждению на крыше. Она оглядела место, где та стояла только минуту раньше. - Я .. я. ..
Малдер присоединился к ней. Он опустил руку ей на плечо и сочувственно пожал.
- Малдер, я. .., что это? - Она нагнулась и подняла блестящий металлический предмет с пола.
- Что это, Скалли?
- Боже мой. Она *была* здесь! - Скалли показала сверкающую серебром гребенку.
- Скалли, она может принадлежать миссис Кинг.
- Малдер, я видела это ... ее ... Бэнши, здесь не более пяти минут назад. И она причесывала свои волосы *этим*. - Скалли помахала гребенкой Малдеру.
- Давай не делать поспешных выводов.
- Не делать поспе ...? Я не понимаю тебя, Малдер. Вы вытянул меня в штат Мэн на поиск сказки, а когда я говорю тебе, что я видел это, ты ... ты ... ну, ты не очень возбужден. Что происходит?
- Ничего, Скалли. - Он рассматривал свои ботинки. - Я не видел ее, во и все.
- С каких это пор, ты должен увидеть что-то, что бы поверить в это?
- Я верю в это, Скалли. - Он встретил ее пристальный взгляд и пожал плечами. - Я просто ... не возбужден.
- Что? - Она прищурила глаза и подошла ближе к нему. Он отступил, пока его спина не уперлась в ограждения. Она остановила только тогда, когда носки их ботинок уперлись друг в друга. Приподнявшись на носочки, она наклонилась к нему. - Скажи мне, что происходит, Малдер. Правду. Сейчас.
Его кадык дернулся, когда он сглотнул.
- Мм ... мне нужно тебе кое в чем признаться, - сказал он.
Она подняла бровь.
- Здесь... здесь нет никаких Бэнши, Скалли.
- Что?
- Я выдумал все это.
- Что ты сделал…? Для человека, который проводит свою жизнь в поисках правды, ты… - Она не закончила свою мысль. - Подожди-ка минутку. Если ты придумал все это, что же слышал Стивен Кинг, и видел в своей спальне и как ты узнал что поедешь к нему?
- Это было совпадение, Скалли. Я позвонил Кингу с центра города у статуи, надеясь встретиться с ним. Когда я сказал миссис Кинг, что работаю в ФБР, она сказала, чтобы я приезжал прямо сейчас. Я даже не ожидал ... - Он пожал плечами.
- Стивен Кинг описал твою Бэнши.
- Совпадение, - повтори он.
- Совпадение? А фотография, которую ты мне показывал?
- Я сам ее сделал, - признал он. - белое пятно это моя раковина в ванной.
Скалли смутилась.
- Почему ты снял свою ванную, Малдер?
- Ммм ... это действительно сейчас уже на важно. А важно то, что у меня никогда не было снимка Бэнши, потому что такого существа не существует.
- Я видела то, что я видела. Бэнши была здесь.
- Не ты ли однажды сказала мне, что ' человеческий разум естественно ищет значащие образцы и конфигурации в вещах, которые этого не имеют. Учитывая предложение специфического образа, ты могла видеть эту форму где-нибудь еще?
- Малдер, мы не говорим о емкости с пропаном, который похож на жирного, маленького, белого Нацистского штурмовика. - Скалли вспомнила их поиск маньяка в C-. Пауле, который убивал предсказателей. - Я видела, что женщина расчесывает свои длинные белые волосы. Этим! - она подняла гребенку. - Ты веришь мне или нет?
- Я не знаю, Скалли, - подстраховался он.
- И это после того, как я доверяла тебе только основываясь на твою веру? - Сейчас она была больше обижена, чем злилась. - Я следовала за тобой на край земли, только за тем, чтобы услышать это. Дерьмо, я следовала за тобой сюда на основании твоей лжи! -
- Я знаю. Извини. - Его извинение было искренне. - я не должен был лгать. И я полагаю, что ты думаешь, что ты видела то о чем говоришь. Значит мы не останемся здесь на ночь. Да?
- Держи при себе свою симпатичную задницу, мы остаемся. Она вернется. И когда она вернется, ты будешь должен мне огромное извинение.
______________________
< От: D_Scully@FBI.gov >
<Кому: maggies@aol.com >
<Cc:>
< Тема: RE: С приветом из Штата Мэн >
< Мама, Малдер преднамеренно лгал мне. Он придумал это дело.
Я ранена его словами. В конце концов, все наши годы вместе, я думала, наши поиски правды и наша честность друг с другом были клеем в нашей дружбе, на которую я могла полагаться перед лицом обмана и лжи, которые окружают нас каждый день. Я предполагаю, что я была не права. Я полностью неправильно читала Малдера. Правда в том, что у него нет никакого уважения к моим чувствам. Я понимаю, теперь, что он не очень волнуется ни обо мне, ни о наших отношениях.
Люблю, Дана >
______________________
< От: F_Mulder@FBI.gov >
<Кому: 1shootrmias@LoneGun.net >
<Cc:>
< Тема: RE: С приветом из Штата Мэн >
< Парни, Скалли сказала, что у меня симпатичная задница. Мне нравится эта женщина.
Малдер >
______________________
Дом Стивена Кинга, Штат Мэн
7:24 вечера
Скалли несчастно опустилась на кровать, со влажными волосами после душа и халатом, туго завязанным на талии. Она хмуро жевала ноготь.
- Скалли? - приглушенный голос Малдера последовал за мягким ударом по ее двери. - я могу войти?
- Нет.
Он открыл дверь и посмотрел на нее.
- Я с предложением заключить мир, - объявил он и предложил пиццу. - Хочешь немного?
- Какая?
- Вегетарианская.
- Ты ненавидишь вегетарианскую пиццу, Малдер.
- Я знаю.
Она мгновение смотрела на него. Пряный аромат салата и чеснока пронесся через комнату и заставил ее живот урчать. - Ладно. Один кусочек.
- Это ты сейчас так говоришь! - Он улыбнулся и вошел в комнату. Открыв коробку с пиццей, он достал кусочек и вручил его Скалли.
Она немного откусила. - Вкусно, - признала она, все еще хмурясь.
- Спасибо.
Он принял это как приглашение остаться поесть с ней.
Положив коробку на столик, он взял кусочек для себя и сел на кровать около нее.
- Будь как дома, Малдер, - пробормотала она, передвигаясь, чтобы освободить ему больше места.
- Спасибо. Это не так уж и плохо. - Он попробовал скрыть отвращение от вегетарианской пиццы.
- Ты ненавидишь это.
- Нет, правда. - Он снова откусил, чтобы доказать на деле, но не смог скрыть отвращение.
Маленькая улыбка появилась в уголках ее губ, когда она смотрела как он проглотил это и передернулся.
- Малдер, не ешь, если тебе не нравится, - сказала она.
С облегчением, он положил кусок обратно в коробку.
- Малдер, почему ты придумал это дело? - спросила она между поглощением.
- Я . .. я не хотел, чтобы ты отправилась во Флориду, - сказал он ей честно. - я хотел, чтобы мы провели наш ежегодный отпуск вместе.
- Но почему? Мы - вместе каждый день.
- Да. Но это - работа. -
- Чем это отличается?
- Потому что нет никакой опасности. Сегодня мне надо волноваться, что тебя ранят или похитят или убьют. Нет никакого шанса, что кто-то вживит другой чип в твою шею, или я свяжусь со старым Курильщиком, продавая свою душу Синдикату в слепой попытке спасти мир от вторжения пришельцев, не говоря уже об окончательном порабощении человечества. Скалли, я не должен был присматривать за твоей спиной, больше, чем просто наслаждаться ее видом. И я наслаждаюсь, - сказал он ей, заставляя ее покраснеть.
- С каких это пор?
- С тех пор, всегда. Ладно, начиная с нескольких укусов комаров, которые так испугали тебя, что ты пришла в мой гостиничный номер, одетая только в нижнее белье.
- На мне был халат, - напомнила она ему.
- Это - не то, что я заметил.
- И все это время я думала, что ты был совершенный джентльмен той ночью.
- Я сделал или сказал что-нибудь неджентльменское?
- Нет
- Ты можешь доверять мне, Скалли. - Он взял ее руку. - Я соврал тебе насчет этого дела, и мне жаль. Но будь честной, Ты поехала бы в Штат Мэн со мной, если я попросил бы тебя напрямую?
- Я могла бы согласиться.
- Правда?
- Ладно. Может быть нет, - признала она. Когда он поднял брови, она добавила, - Определенно нет. Но не потому, что я не хочу провести время с тобой. Я просто действительно хотел отвлечься от работы на горячем пляже.
- Ты правда хотела?
- Да.
- Но ты так легко сгораешь. - Он сделал маленький круг по ее ладони большим пальцем. - Я думал, что ты будешь ненавидеть пляж. Это и заставило меня подумать, что ты хотела уехать во Флориду от меня.
Его линия размышления дошла до нее, он был нехарактерно искренний о своих чувствах. Ее гнев спал.
- Мне жаль об этом недоразумении. Обо всех недоразумениях, - она сказала.
- Хочешь поцеловать и простить? - предложил он, с распространявшейся по лицу усмешкой. Он положил руку вокруг ее плеч и притянул ближе.
- Я думаю, что тебе лучше быть собранным, Малдер. Как бы не началось это дело, но теперь твой поиск Бэнши - наше дело.
- Когда я не собран? - спросил он наклоняясь к ее губам.
Она остановила его ладонью ее руки. - Скажи мне, почему Бэнши была здесь, в доме Стивена Кинга.
- Ну, у людей, кто обладает каким-то талантом, наблюдаются два вида вдохновения, дух жизни и дух смерти. Бэнши конечно - дух смерти. - Малдер остановился только в дюйме от рта Скалли.
- Сочинение ужасов рассматривается искусством?
- Эй, некоторые люди рассматривают писание телевизионных фанфиков искусством. Смотри фигурально. - Малдер вдохнул аромат ее недавно вымытых волос и накрутил влажную прядь на свой указательный палец. Он был так близко, что мог видеть свое лицо, отражавшееся в ее зрачках. Она облизала языком губу. Не в силах больше сопротивляться, он коснулся ее рта своим и провел по ее губе языком.
- Малдер ..., от меня несет чесноком, - предупредила она.
- Ты прекрасна. Ты такая вкусная.
Он поцеловал ее.
Крепко.
Сильнее.
Ее рот был замечательным. Волна жара, прошедшая через его тело, достигла высшей точки в его пахе. Он простонал от желания и продвинул язык между ее зубами.
В ответ, она сомкнула руки за его спиной, притягивая его вес на себя.
Он прижал ее к кровати. Она была такой теплой. Такой желательный.
Гладя ладонями ее тело, он остановился только когда оказался у ее груди.
Она задержала дыхание.
Он легонько сжал ее.
Чудовищный вопль прорезал воздух, и Малдер немедленно отстранился от ее груди. Он с тревогой спрыгнул с кровати.
- Я сделал тебе больно? - Его глаза были широко открыты.
- Это не я, Малдер, - заверила она его, пытаясь восстановить дыхание и замедлить ее бешено скачущее сердце. Вопль продолжился.
Они не сводили глаз друг с друга.
- Бэнши! - воскликнули они одновременно. Малдер захватил Скалли за руку и потянул ее с кровати. Вместе они выбежали из комнаты.
- Внизу, - указал Малдер, и они стали спускаться вниз.
- Кухня, - решила Скалли, когда они спустились. Малдер повернул к кухне, но резко остановился, когда Скалли дернула его за рубашку.
- У меня нет оружия, - прошептала она, осматривая халат.
- У меня тоже, - понял он, рассеянно водя рукой по боку
- Что будем делать? - Она продолжала шептать несмотря на крик, доносящийся из-за закрытой двери кухни.
Малдер посмотрел на лестницу, решая вернуться в свою комнату за оружием. Ужасный вой внезапно прекратился.
- Пойдем. - Малдер подтолкнул дверь на кухню. Его пальцы щупали стенку в поиске выключателя.
Когда он нашел выключатель и включил свет, они вглядывались в светлую комнату, пытаясь найти источник жалобного воя.
К их удивлению, полупрозрачные существа сидели на кухонном столе. Малдер узнал большинство с его собрания Гэльской литературы. Сама Бэнши стояла в углу кухни, прислонившись к Саб Зеро.
- Ну. И кто у нас здееесь? - спросил Кларикан, Дух Разбоя с сильным Ирландским акцентом. Он сжимал полупустую бутылку вина, украденного с винного подвала Кинга.
- Рррыжая горяча! - искоса смотрел Гонкони, Дух Любви, и ткнул трубкой в сторону Скалли.
- Я выбиррраю высокого, темного, крррасивого. - Ленхуан Ши указала на Малдера.
Самой странной из всех фей была миниатюрная безрогая корова с рыбьим хвостом и красной кепкой. Скалли не могла не смотреть на зеленые волосы существа, глаза свиньи и красный нос. Когда оно открыло свой рот, чтобы застенчиво улыбнуться ей, она увидела, что его зубы были такого зеленого оттенка, как и его волосы.
Кларикан рассмеялся над потрясенным выражением на лицах агентов. - Разве вы никогда не видели Духа Костных мозгов раньше? - спросил он, указывая на корову.
Оба агента покачали головой.
Бэнши снова начала несчастно ныть. - Они не знают, кто мы, - она прошмыгала носом. - Больше никто не знает, кто мы.
- Печально. Мы пррросто дррревняя исторррия, - сказал Гонкони. - Мы пользовались такой высокой рррепутацией.
- Помните хоррррошие старрррые дни? - спросил он у других, и они закивали в ностальгии.
- Откуда ..., откуда вы пришли? - Малдер наконец смог заговорить
- Ирррландия, - они все ответили сразу.
- Но ..., почему - вы здесь ... в этом доме? - Скалли спросила группу.
Кларикан закатил глаза.
- Из-за Вас, - он объяснил сердитым голосом. - Мы просто приходим к людям, которые верят в наше существование. И мы ждали ужасно долго. - Он сощурил глаза.
Скалли чуть пожала плечами.
- Вы не собираетесь ведь следовать за нами все время, не так ли? - встревожено спросил Малдер.
- Черррт, нет. Зачем это нам? - спросил он. - Вы двое….как бы это сказать…. повежливее? Я никогда ррраньше не встррречал таких стррранных людей. Вы полные пррротивоположности. Все вррремя спорррите. Очень стррранно.
- Я знаю, что я не смогу выдеррржать постоянные споррры, - сказала Ленхуан Ши. Другие кивнули в унисон.
- Вы все вррремя спорррите.
- Боже мой! Какой беспорррядок! Я не могу пррредставить, как вы двое сумели остаться вместе на прррошлой паррре дней, не говоррря уже о годах! - Кларикан взмахнул руками.
- Должно быть на физическом уррровне, - Гонкони облизал губы и подмигнул Малдеру. - Это единственное объяснение.
- Мы не любовники, - возразил Малдер.
Феи ошеломленно молчали минуту. Они переводили взгляд с Малдера на Скалли и обратно. Гонкони прочистил горло.
- Тогда вы двое еще даже стррраннее, чем мы подозррревали вначале, - сказал он с удивлением. - В любом случае, теперррь, когда вы воскррресили нас, мы думаем, что мы попутешествуем. Посмотрррим мир.
Бэнши прекратила плакать, оторвала бумажное полотенце с рулона на ручке и громко высморкалась.
- Давайте пойдем, - просопела она, и причудливая группа оторвалась от стола и направилась из кухни. Ленхуан Ши притормозила у Малдера, чтобы дернуть Малдера за рукав.
- Ладно, - сказала Скалли.
- Ладно, - повторил Малдер.
______________________
< От: D_Scully@FBI.gov >
<Кому: maggies@aol.com >
< Cc: >
< Тема: RE: С приветом из Штата Мэн >
< Мама, ты думаешь что мы с Малдером разные? Действительно нет никаких надежд для нас? Я боюсь, что наши дни вместе сочтены. Печально, Дана >
______________________
< От: F_Mulder@FBI.gov >
<Кому: 1shootrmias@LoneGun.net >
< Cc: >
< Тема: RE: С приветом из Штата Мэн >
< Парни, я собираюсь просить Скалли выйти за меня. Кто из вас хочет быть моим свидетелем? - Малдер >
______________________
Пляж Дейтон, Флорида
Двумя днями позже
2:15 дня
Скалли передвинула два переносных компьютера и вытащила два складных стула из переполненного багажника арендованной машины. Она вручила их, один за другим, Малдеру, который небрежно бросил к своим голым ногам. С руками на бедрах, он смотрел как его напарник вытаскивает полотенца из-под груды принадлежностей для пляжа.
- Скалли, я ненавижу пляж, - Малдер проворчал и вытер пот со лба.
- Почему? - спросила она, почти теряя баланс, когда полотенца освободились.
Осматривая бесконечный белый песок, зонты от солнца, пляжные палатки, продавцов, распродающих футболки с надписью "Добро пожаловать во Флориду" и длинные хот-доги, Малдер вздохнул с неодобрением. Агенты приземлились в Аэропорту Орландо днем раньше и арендовали машину, которая теперь была покрыта песком и морской солью за их гостиничным номером. Несмотря на страшные предупреждения Малдера о вероятности декапитации, Скалли настояла на хорошей гостинице. Они провели почти два часа, с трудом добираясь до популярного места отдыха, где студенты колледжа и сноубордисты проводили свои дни, наслаждаясь горячим солнцем Флориды.
- О, я не знаю. Это может быть жара. Или вонь кремов для загара, сосисок и человеческого пота. Или может этот проклятый песок. - Он неловко поправил плавки.
- Не ной, - передразнила она. Она высматривала место, чтобы установить шезлонг. Выбрав, она расправила их и аккуратно покрыла полотенцем.
- Не ной? После семи лет с тобой, я думаю, что услышу больше чем справедливые жалобы ... без жалоб.
Она смотрела на него сквозь солнечные очки.
- Скалли, почему мы здесь?
- Ты знаешь, почему мы здесь. - Она поправила свою соломенную шляпу и бросила ему тюбик с кремом для загара. - После нашего небольшого пребывания в Штате Мэн, спровоцированного тобой под ложными предлогом, я могу добавить - ты должен мне очень много всего.
- С чего ты взяла?
- Ты сомневался в моих способностях профессионального исследователя неподдающихся объяснению явлений. Я видела Бэнши на крыше Кинга.
- Ммм.
- Перестань, Малдер, - сказала она, - Ты знаешь, что тебе будет веселее со мной здесь, чем преследовать легендарных фей в северной дикой местности Штата Мэн. - Она сняла накидку с плеч и стояла перед ним в нескромном купальнике. - Небольшая 'Любовь Скалли' на горячем пляже Флориды? - она выгнула бровь. - Ты можешь начинать натирать мою спину этим кремом.
______________________
< От: D_Scully@FBI.gov >
<Кому: maggies@aol.com >
< Cc: >
< Тема: С приветом из Флориды >
< Мама, я наконец-то на восхитительном пляже Флориды. Я думаю, что эта поездка будет той самой. Ты знаешь, той где Малдер и я соединимся на новом уровне. Я знаю, знаю….мы были на той самой волне фактически всегда, но я думаю, что он начинает видеть меня ... видеть *нас* ... в полностью новом свете. Ему здесь нравится. И он приобретает невероятный коричневый загар. Люблю, Дана >
______________________
< От: F_Mulder@FBI.gov >
<Кому: 1shootrmias@LoneGun.net >
< Cc: >
< Тема: С приветом из Флориды >
< Парни, извините, не могу посылать вам уши Микки Мауса, которые вы просили. Нигде рядом нет Диснейленда. Скалли заставила меня устанавливать скамейки на пляже и втирать крем ей в спину. В общем-то не так уж и плохо. Но, честно говоря, я предпочел бы преследовать живущих в канализации монстров, чем рассматривать бледных туристов, жарящихся на пляже. Есть довольно страшные существа здесь. Ой, нужно идти. Скалли просит еще ее намазать. - Малдер >
КОНЕЦ.
|