purple sky >>> fanfictions НАЗАД, НА ФАНФИКИ |
Название:
Blood Ties III: A Nice Trip to the Forest
Автор: Dawn, sunrise@avenew.com Категория: X, A, MSR Ключевые слова: MulderTorture, Mulder/Scully UST, M/S/Sk дружба Рейтинг: PG Аннотация: В Туманных Горах стали исчезать люди. Грэй попросил Малдера и Скалли помочь ему найти своего пропавшего друга. В итоге они наткнулись еще на один Секретный Материал. |
Кровные узы: Приятная прогулка по лесу Автор: DAWN Перевод: Julia, AxelKos@yandex.ru Национальный Лес Нантахала, Северная Королина, 10:45 вечера. Мужчина с облегчением вздохнул и уселся поудобнее, облокотясь спиной о толстое бревно. Он взглянул в мерцающее золото пламени костра, чувствуя его тепло на своем лице, в то время как холодный воздух за спиной пощипывал его шею и норовил забраться под его одежду. Он отвернул воротник своей куртки и продолжил обтачивать небольшой кусок дерева острым ножом, заставив таким образом свой мозг сосредоточиться на выполнении определенной задачи. Он был очень разносторонним человеком - личность с большим количеством талантов и интересов. Его душа артиста легко сочеталась с умом ученого и сердцем натуралиста. И именно эти три составляющие привели его сегодня в этот лес, но сейчас он позволил себе удовольствие заняться таким незамысловатым делом и не о чем больше не думать. Резкий звук хрустнувшей ветки где-то в темноте в глубине леса нарушил тишину, и мужчина вздрогнул от неожиданности, отчего нож скользнул по гладкой поверхности деревяшки и вонзился в его ладонь. Зашипев от боли и пробормотав несколько ругательств, он зажал рану, из которой хлынула кровь. Он подошел к рюкзаку и полез в него за аптечкой. К тому моменту, когда он наконец нашел ее, рукав его рубашки и земля под ним уже пропитались кровью. Он уселся рядом с рюкзаком и стал обматывать бинт вокруг ладони, и тут он снова услышал звук ломающихся веток. На этот раз совсем близко. Застыв, он прислушался. До него донеслось приглушенное рычание, которое заставило зашевелиться волосы на его затылке. С досадой и страхом он понял, что его винтовка и нож остались рядом с бревном, брошенные второпях, когда он поспешил остановить хлынувшую из раны кровь. Мужчина медленно встал и стал продвигаться к месту, где лежало его оружие, однако неожиданно приглушенное рычание возросло до громкого рыка и в темноте возникли два ярко-красных глаза. Они встретились с его глазами, и мужчина почувствовал странное желание сделать несколько шагов в темноту вместо того, чтобы пойти к костру. Его настороженность вдруг сменилось чувством умиротворенности и он, загипнотизированный, стал погружаться в эти глаза, похожие на водоемы с освежающей водой. Рык сменился на протяжный звук, заставляющий мужчину подходить все ближе и ближе, придавая ему уверенности в том, что здесь абсолютно нечего бояться. Вскоре он почувствовал, как два иглоподобрых клыка вонзились в его горло, но ему казалось, что это происходит с кем-то другим, и он только смог вяло улыбнуться, чувствуя, как невероятное чувство эйфории нахлынуло на все его существо. Квартира 42, Хегал Плэйс, 9:47 вечера. Брюс Виллис исчез во вспышке яркого белого света взрыва, и Скалли фыркнула, закатив глаза. Малдер поднял бровь и, искоса взглянув на нее, спросил: -В чем дело, Скалли? Ты хочешь чем-то поделиться с классом? -Это просто смешно, Малдер! Кто только придумывал этот сюжет?! Разве можно в одном фильме наделать столько невозможных вещей! Они сидели бок о бок на его диване, и Малдер наклонился к Скалли так близко, что его губы почти коснулись ее уха. -Скалли, это всего лишь кино, а не одна из моих теорий. Тебе совсем не обязательно искать здесь различные несоответствия, - сказал он вполголоса. Чтобы скрыть непроизвольную дрожь, пробежавшую по ее спине, Скалли заправила за ухо прядь волос, упавшую ей на глаза из-за теплого дыхания напарника. -Просто теперь я начинаю терять смысл словосочетания "научная фантастика". Фантастика - это понятно, но научная… В следующий раз я буду выбирать фильм, Малдер. Малдер не успел ничего ответить, поскольку в это время зазвонил телефон. Поставив чашку с остатками поп корна на колени Скалли, он поднялся на ноги и, подняв трубку, плюхнулся в кресло рядом с компьютерным столом. -Малдер.- Скалли увидела, как его лицо озарила довольная улыбка. - Привет! Я как раз собирался позвонить тебе в эти выходные. Как насчет вчерашней игры? Ты мне должен десять баксов. Скалли встала и, сделав знак напарнику, направилась в кухню, унося с собой чашку. Она тоже улыбалась. У нее не было никаких сомнений насчет того, кто был на другом конце провода. Малдер ни с кем больше так не разговаривал по телефону. Опустив чашку в раковину, Скалли подумала о Грэе и о тех неуловимых, но глубоких изменениях, которые произошли в Малдере за последние несколько месяцев. Все те шесть лет, которые она его знала, аура одиночества всегда сопровождала ее напарника. На насколько это огорчало ее, настолько, она должна была себе признать, это и очаровывало ее. Скалли знала, что ее мать это тоже чувствовала. Маргарет Скалли делала все, чтобы Малдер стал частью их семьи. Он же, со своей стороны, принимал ее опеку с благодарностью и с немалой долей юмора, однако отчужденность всегда оставалась… пока не появился Грэй. Их неуверенное и трудное знакомство постепенно перерастало во все более сильные и глубокие отношения после того случая, когда Малдер чуть было не погиб от рук серийного убийцы Сары Росс. Грэй приезжал один раз в Вашингтон по просьбе Скалли, когда ее стали сильно беспокоить ночные кошмары Малдера и которые он продолжал отрицать. Его приезд тогда сильно помог, и постепенно их общение стало традицией. Теперь одиночество Малдера сменилось некой умиротворенностью. И хотя он все еще оставался человеком со своими демонами и невероятной склонностью брать вину всего мира на свои плечи, все же они оба наслаждались его вновь обретенным счастьем. Грэй возможно и не заполнил ту пустоту, которую оставила Саманта в жизни Малдера, однако он значительно уменьшил ее размеры. -Я бы отдал доллар за твои мысли. Скалли подпрыгнула от неожиданности, услышав за спиной довольный голос Малдера. Он облокотился на дверной косяк и, слегка улыбаясь, смотрел на нее нежным взглядом. Она покраснела, словно была поймана за непристойным занятием. -Вообще-то, я думала о Грэе, - призналась Скалли, вытирая руки полотенцем перед тем, как повернуться к нему. Она удивилась, увидев, как Малдер недовольно прищурился и скрестил руки на груди. Тут до нее дошло, как должны были звучать ее слова, и она усмехнулась. -Я имею в виду ваши с ним взаимоотношения, - пояснила она. - Я просто очень счастлива за тебя, Малдер. Недовольство тут же исчезло с его лица и он подошел ближе к ней и уселся на стол. Скалли не смогла сдержать улыбки. Он походил на маленького мальчика, когда вот так болтал ногами, хотя они почти касались пола. Он заметил ее улыбку и похлопал по столу рядом с собой. -Давай, Коротышка, запрыгивай - конечно, если твои маленькие ножки позволят тебе это сделать. Скалли подавила в себе желание показать ему язык и вместо этого бросила ему свой ВЗГЛЯД. По лицу напарника она поняла, что Грэй позвонил не просто, чтобы сказать "привет", поэтому, она вскочила на стол рядом с ним и стала терпеливо ждать, когда Малдер сам заговорит. -Грэй передав тебе привет, - начал он, покачивая босыми ногами так, что они постукивали по ножке стола. - Знаешь, он всегда спрашивает о тебе, когда звонит. Я думаю, вполне вероятно, что он к тебе не равнодушен, Скалли. - он прищурившись посмотрела на нее и Скалли едва заметно улыбнулась. -Как у него дела? -У него все нормально, хотя… это не вполне верно. Он позвонил не просто поболтать о том о сем, Скалли, - Малдер замолчал и некоторое время покусав свою нижнюю губу, продолжил: - Он несколько обеспокоен. Я бы сказал он обеспокоен гораздо больше, чем хочет казаться. Он позвонил, чтобы попросить нашей помощи. Складка пролегла между бровями Скалли, что могло означать "хватит ходить вокруг да около, Малдер", и она спросила: -Помочь в чем? Опять серийный убийца? Его лицо ничего не выражало, однако Скалли почувствовала, как он вздрогнул от ее слов. -Нет, Скалли, нет, - торопливо сказал Малдер. - Это кое что, что больше относиться к нашему с тобой уникальному опыту. Наверно ему потребовалось немало труда признаться в этом, но он считает, что речь идет о Секретном материале. Бровь Скалли начала подниматься вверх, пока не скрылась под ее рыжей челкой. Она удивленно наклонила голову. -Ты, что, смеешься надо мной? Малдер улыбнулся и поднял правую руку в бойскаутском салюте: -Честно. Он перешлет всю информацию, касающуюся дела к нам в офис, и завтра утром я попрошу Скиннера назначения на его расследование, - он немного подумал, затем добавил: - Но даже если Скиннер не подпишет назначение, я все равно поеду туда, Скалли. В крайнем случае, я возьму выходные дни в счет отпуска. Я должен ему помочь. Скалли внимательно всмотрелась в его лицо. -Звучит очень серьезно. -Да, для Грэя это очень серьезно. За последние несколько дней исчезли несколько человек в Национальном Лесу Нантахана. Это… -Район в Больших Туманных Горах, - закончила Скалли. - Я знакома с этими местами. Один или пару раз я бывала там. -Тогда ты возможно знаешь, что несколько исчезновений в год там не являются чем-либо необычным. Люди решают испробовать себя и прыгнуть выше своей головы. Но затем они теряются в лесу либо становятся жертвами непредвиденных обстоятельств, включая, например, медведя Гризли, после чего о них больше никто ничего не видел и не слышал. Однако, по словам Грэя, количество пропавших людей за последнее время резко возросло. -Насколько резко? -Более чем на двести процентов. Скалли некоторое время молчала, затем нахмурившись сказала: -Ладно, я согласна, что проблема там действительно существует. Но почему ты так уверен, что это Секретный Материал? И при чем здесь Грэй? Нантахана находится довольно далеко от Рэйли и не входит в юрисдикцию его полицейского департамента. Малдер вздохнул и провел рукой по волосам. -Это Секретный Материал потому, что одного из пропавших нашли более, чем через неделю после исчезновения. Его имя Нилеш Пател. Он был без сознания, когда его нашли на одной маленькой тропинке, ведущей через горы в том районе. По всей видимости, он заблудился, и налицо были признаки обезвоживания и истощения однако остальные симптомы были…необычными. -Как, например, какие? -Как, например, тот факт, что в его крови была обнаружена некая субстанция - смесь алкоголя и нескольких наркотиков типа морфия - и это только то, что смогли определить, остальные компоненты идентификации не подлежат. Объем крови бедолаги был около сорока процентов, поэтому, к тому времени, когда его нашли, он впал в гиповолемический шок. Скалли знала, что есть еще что-то, о чем Малдер пока еще не сказал. Он походил на ребенка, рассказывающего свою первую шутку и страстно ожидающего ее реакции, чтобы наконец перейти к кульминационному моменту своего рассказа. Она вздохнула и сказала: -Продолжай, Малдер. Выкладывай все до конца. Он усмехнулся, и это еще больше увеличило раздражение Скалли. -У него не было обнаружено никаких больших ран, Скалли. Никаких значительных травм и повреждений какого бы то ни было типа. Только несколько маленьких точечных ран в области сонной артерии. Скалли задумчиво поджала губы, ощущая при этом на себе довольный взгляд напарника, пока она переваривала полученную информацию. -Возможно эти раны и послужили причиной потери крови. Их мог оставить так же и очередной серийный убийца, Малдер. -Я думал над такой возможностью, и Грэй тоже. Однако, поправь меня если я не прав, - подобная процедура предполагает наличие довольно изощренного оборудования и стерильных условий, - когда Скалли кивнула, он продолжил: - Однако состояние Патела указывало на то, что он никогда не покидал леса. Вся его одежда была порвана в клочья и к тому времени, как его нашли несколько пальцев на его ногах были отморожены. -Он смог хоть что-нибудь рассказать полиции о том, что с ним случилось? Малдер покачал головой. -По словам Грэя, он ничего не помнить о тех днях, когда он считался пропавшим, а то, что он помнит, можно отнести к галлюцинациям. Что не удивительно, если учитывать, какой "коктейль" обнаружили у него в крови. -Может быть эти вещества он сам себе вколол, - предположила Скалли, уставившись в стену перед собой, пока ее мозг искал объяснения. - Может быть он просто шатался по лесу, накачанный наркотиками и… -Он добропорядочный мусульманин, Скалли, - никакого алкоголя и никаких наркотиков. К тому же он был там со своей женой. Ее до сих пор не нашли. Скалли помассажировала правый висок в тщетной попытке унять нарастающую там головную боль. -Ну и что ты пытаешься мне сказать, Малдер? У тебя определенно есть уже своя теория на этот счет. Что это? Вампиры? Иди может быть оборотни? К ее большому удивлению, Малдер протянул руки и, положив их ей на плечи, развернул ее так, что она оказалась к нему спиной. Затем он принялся мягко, но уверенно большими пальцами описывать круги на ее плечах и шее. Поначалу Скалли немного напряглась под его прикосновением, однако вскоре расслабилась и позволила себе насладиться его манипуляциями над ее уставшими мышцах. -Вампиры не накачивают наркотиками своих жертв, Скалли, - спокойно проговорил Малдер. - А оборотни действуют только при полной луне. Я не знаю, что там поселилось в лесу Нантахана, но я почти уверен, что это не серийный убийца. Скалли опустила голову, чтобы Малдер получше смог размять особенно напряженную мышцу на ее шее, и тут она кое что вспомнила: -Это объясняет, почему ты думаешь, что это дело относится к Секретным Материалам, Малдер. Но это не объясняет, при чем здесь Грэй. Почему он так заинтересовался этим делом? Скалли услышала тяжелый вздох напарника и повернулась к нему, чтобы посмотреть в его лицо. Тот озадаченно покусывал свою нижнюю губу. -Его друг, Стив Нортроп, был рэнджером в этом Национальном Парке. Очевидно, Стив услышал об исчезновениях людей и после разговора с Пателом решил единолично совершить небольшую экспедицию по тем краям. Скалли закрыла глаза и медленно покачала головой: -И с тех пор о нем никто ничего не слышал и не видел. -Это было две недели назад, - сказал мрачно Малдер. - Семья Стива сходит с ума от беспокойства. Они обратились к Грэю и умоляли его помочь. Грэй тоже очень переживает. Они со Стивом выросли вместе. -Теперь я понимаю, почему ты согласен даже взять выходные, если понадобиться, - заключила Скалли. Малдер грустно покачал головой: -Я его должник, Скалли. Он был здесь, рядом со мной, когда я особенно нуждался в его присутствии. -Мы его должники, Малдер. Я ничего не забыла, поверь мне. Малдер озорно улыбнулся и, спрыгнув со стола, стал перед Скалли. -Ну так что скажешь, напарница? Как насчет приятной прогулки по лесу? Воспоминания об еще одной "приятной прогулке" заставили Скалли простонать, и она тоже спрыгнула со стола. -Тогда обязательно возьми с собой аэрозоль против насекомых, - сказала она сухо. - А я соберу свой "лесной набор". Здание Эдгара Гувера, Офис Зам. Директора Скиннера, Суббота, 8:30 утра. Малдер заерзал в кресле, при этом изо всех сил стараясь казаться спокойным. Слева от него Скалли была образцом профессионализма - спокойная, собранная и бесконечно терпеливая, пока Скиннер читал переданные Грэем по факсу бумаги, со сводящим с ума вниманием к мельчайшим подробностям. Малдер вдруг понял, что его пальцы уже начали выбивать чечетку на ручке кресла и попытался их утихомирить, положив руки на коленях. Едва заметное прикосновение к его руке заставило его посмотреть на Скалли. "Расслабься", - вполне отчетливо говорил ее взгляд. Наконец Скиннер отложил последнюю страницу в сторону и, сняв очки, пальцами потер переносицу, после чего снова их надел. Его взгляд скользнул по Скалли, затем остановился на Малдере. -Откровенно говоря, агент Малдер, мне непонятно ваше упорство. Кроме показаний одного человека и нескольких странных результатов медицинских анализов, ничего здесь не указывает на то, что это - Секретный Материал. Как вы сами уже указывали, исчезновения в этих лесах не редкость. -Однако количество исчезновений в последнее время сильно возросло… -Я согласен, что это достаточно тревожный знак, просто я считаю, что Бюро нечего делать в этом расследовании. Я думаю, что здесь лучше всего было бы привлечь егерскую службу. -Что конкретно вы хотите сказать, сэр? В чем здесь основной смысл ваших слов? - сказал Малдер, вызывающе посмотрев на своего босса. Единственное, что выдало раздражение Скиннера, это плотно сжатые челюсти и заходившие на них желваки. Когда он заговорил, его голос был спокойным и низким: -Основной смысл моих слов состоит в том, что для того, чтобы я подписал ваше назначение на дело, мне нужно больше фактов. Я не знаю, кто ваш источник, но он должен был получше поработать над тем, чтобы доказать паранормальную подоплеку дела. Малдер с остервенением кусал свою губу, глядя в какую-то точку над правым плечом Скиннера. -Тогда я хочу взять официальные выходные, начиная с сегодняшнего дня, - сказал он твердо. - Я буду заниматься этим делом в свое свободное время. Скиннер нахмурился, внимательно всматриваясь в беспристрастное лицо агента. Затем, покачав головой. -Малдер, я… -Я проверял, сэр, у меня еще много отпускных дней, которые я еще не использовал. Надеюсь, вы не против, сэр? Рука Скалли снова оказалась на руке Малдера, только на этот раз она ее тихонько сжала. -Малдер, успокойся. Карие глаза Скиннера двинулись от Малдера к Скалли и снова к Малдеру. Он встал со своего кресла и, став перед Малдером, облокотился о свой стол, ни разу при этом не оторвав глаза от агента. -Я говорю сейчас не как Помощник Директора, Малдер. Говорю как друг, - его голос был на удивление мягким и спокойным, все признаки недавнего раздражения исчезли. - Я обещаю дать тебе зеленый свет, если ты наконец расскажешь мне, что, черт возьми, здесь происходит. Почему это проклятое дело заставило тебя вытянуть меня из дома субботним утром или использовать свое собственное время, если будет такая необходимость? Наконец Малдер сдался. Скиннер давно перестал быть просто начальником. Уже давно Малдер стал считать его своим другом, поэтому Скиннер заслуживал знать всю правду. -Хорошо, я вам все скажу, - сказал он вслух. - Вы правы, есть еще кое-что в этом деле. Эту информацию дал мне Грэй, один его друг тоже пропал в этих горах. Он уже обещал семье друга, что возьмется за расследование, и он попросил нашей помощи. В глазах Скиннера появилось сочувствие, однако он с сомнением покачал головой: -Это плохая идея, Малдер. Грэй связан с одной из жертв, поэтому его суждения могут быть не совсем объективными. Именно по этой причине хирурги не оперируют своих родственников, и я думаю, то же самое можно отнести и к полицейским. Малдер провел руками по лицу и затем, сцепив их вместе, оперся ими о колени. -Я ему говорил об этом вчера, сэр. Но он не хотел это слушать. Если он что-то надумал, он может быть кошмарно твердолобым. -Ну это семейная черта, - пробормотала Скалли. Малдер бросил ей недовольный взгляд, однако Скиннер, улыбнувшись, проговорил: -Ладно, вы меня убедили. Он выпрямился и снова уселся за свой стол. Не говоря больше ни слова, он взял ручку и, подписав необходимую форму, передал ее Малдеру вместе с остальными бумагами дела. Тот вздохнул с облегчением. -Спасибо, сэр. -Не благодари меня, Малдер. Я подписал твое назначение, потому что ты хороший агент и я доверяю твоему мнению относительно этого дела. Не разочаруй меня. И смотри за своим братом, чтобы он ничего не натворил. Он подождал, пока оба агента покинут его офис, затем откинулся на спинку своего кресла и потер бровь в безуспешной попытке успокоить головную боль под названием "Малдер", которую он уже начинал чувствовать. Ирония всей ситуации не ускользнула от него, и зам директора про себя усмехнулся. "Я только что послал одного Малдера укротить другого," - подумал он. - "Да поможет нам всем Бог." Международный Аэропорт Рэйли, Суббота, 1:10 дня. С первого взгляда на Грэя было понятно, что он "на взводе". Когда они сошли с самолета, он торопливо обнял их, и от Скалли не ускользнуло, что он изо всех сил старается казаться спокойным. Его беспокойное поведение резко контрастировало с его обычным спокойствием и непринужденностью и делало его еще больше похожим на Малдера. Скалли смотрела, как он нервно ходит взад и вперед, пока они ожидали свой багаж, засунув руки в карманы, чтобы хоть как-то держать их под контролем. Краем глаза Скалли заметила, что Малдер это тоже заметил и обеспокоено нахмурился. Занятая своими мыслями, она чуть было не пропустила их сумки, однако успела схватить их в последний момент прежде, чем они проехали мимо. Похоже, Грэй немного расслабился в машине, когда они ехали к его дому в Игл Рок. Скалли с удовольствием уступила место на переднем сиденье Малдеру, которое больше подходило для его длинных ног, кроме того его умение выслушивать других людей и с сочувствием относиться к их несчастьям в данной ситуации очень бы пригодилось. И по всей видимости Грэю сейчас необходимо было сейчас выговориться. -Расскажи мне больше о Стиве, - тихо сказал Малдер после нескольких минут молчания. - Вы вместе выросли? Грэй с силой вцепился руль, однако когда он заговорил, голос его был спокойным и бесстрастным. -Да. Мы жили по соседству, когда я учился в начальной школе, и наши родители продолжали время от времени контактировать друг с другом, даже когда Нортропы переехали в другой город, который находился где-то в часе езды от нас. Он был… - Грэй осекся, затем снова заговорил: - Он необычный парень, я никогда не встречал никого, похожего на него. Он невероятен: замечательный художник, великолепный ученый, - женщины всегда были от него без ума. И плюс ко всему, он замечательный человек, ты даже не можешь ненавидеть его за то, что он такой идеальный. -Ты говорил, что его семья позвонила тебе. Он женат? Грэй кивнул. -Жена и двое маленьких девочек, одной год, другой - три, - сказал он грустно. Малдер некоторое время смотрел в боковое окно и молчал. Затем он снова повернулся к брату и, нервно облизав губы, спросил: -У него был удачный брак? Грэй прищурил глаза и еще сильнее сжал руль в руках, отчего костяшки его пальцев побелели. -Что это за дурацкий вопрос, черт возьми? Да, у него был замечательный брак, но я не понимаю, при чем здесь… Он не договорил, затем он резко надавил на тормоза и остановил машину на обочине. Он повернулся на своем сиденье и гневно посмотрел Малдеру в глаза. -Что ты пытаешься этим сказать - что он убежал от своей жены и детей? Что он сказал Джеки, что собирается расследовать кое-что в горах, а сам дал деру? Ты вообще слушал меня или нет? Стив никогда бы не сделал ничего подобного, слышишь, никогда! Какое ты имеешь право вообще такое предположить! Если ты так собираешься мне помогать, Фокс, то тебе лучше просто развернуться и отправиться обратно в Вашингтон прямо сейчас. Грэй открыл дверь и, выйдя из машины, пошел в поле, прилегающее к дороге. Он остановился, пройде более сотни метров от машины, и стоял там, глядя вдаль. Малдер вздохнул и закрыл глаза, положив голову на спинку сиденья. -Ну это уже слишком для меня, - пробормотал он. Скалли наклонилась между передних сидений и сжала его плечо. -Малдер, ты тут ни в чем не виноват. Он приоткрыл один глаз и взглянул на нее. -Неужели? Он расстроен исчезновением своего друга, а я спрашиваю его о моральных качествах Стива. Я только что помахал красным флагом перед разъяренным быком, Скалли. -Ты задал вопрос, который обязан был задать. Ни один уважающий себя следователь не упустил бы его из вида, - ответила Скалли твердо. - Если бы Грэй не воспринимал бы это дело так близко к сердцу, он бы прекрасно это понял. Скиннер был прав, Малдер. Он слишком близок к жертве, чтобы судить обо всем объективно, поэтому нам необходимо очень внимательно за ним смотреть, чтобы он не наделал глупостей. Малдер простонал и закрыл лицо руками. -Я ненавижу, когда Скиннер прав. Скалли не смогла сдержать улыбку. -Давай, пойди-ка туда и поговори с ним. Ты знаешь как это, когда все валится из рук и ты говоришь то, что не хотел говорить. У тебя в этом огромный опыт. Малдер бросил ей укоризненный взгляд, но все же открыл дверцу и вышел из машины. Он медленно подошел к Грэю. -Ничего не говори, - сказал тот, все еще не отрывая взгляда от горизонта. - Мне жаль, что я так вспылил. Я знаю, что ты просто делаешь свою работу - работу, которую я попросил тебя сделать. -Да, но знаешь, я тоже никогда не был образцом тактичности, - сказал Малдер, окинув взглядом поле перед собой. Уголки губ Грэя приподнялись и он наконец повернул голову к брату. -Неужели это правда? Они некоторое время постояли в тишине, затем Грэй снова заговорил. -Я знаю, что ты обязан был задать этот вопрос, Фокс. Но ты мне должен верить, когда я говорю, что я знаю этого человека. Если он не вернулся к своей семье, это означает только одно - что он не смог. И я даже не могу подобрать слова, чтобы описать то, как меня это пугает. Малдер сжал плечо брата, подсознательно повторяя движение Скалли в машине. -Я не могу тебе обещать, что все будет хорошо, Грэй. Но я сделаю все, что в моих силах, чтобы найти его. Грэй потер глаза рукавом рубашки и затем, улыбнувшись, сказал: -Это все, о чем я тебя прошу, Фокс. Спасибо. Госпиталь Св. Алексиса, Воскресенье, 10:37 утра. -Я уже рассказывал эту историю сотню раз. Почему все, кто сюда приходят, продолжают задавать одни и те же вопросы? Нилеш Пател был очень бледен, а его голос - вялым и безразличным. Его черные глаза смотрели в окно, однако ни Грэй, ни Малдер не горели особым желанием смотреть в них сейчас. -Мы понимаем, мистер Пател, что вы устали от всего этого, - сказал Малдер, пытаясь его успокоить. - Однако прочесть чей-то рапорт это одно, а слышать весь рассказ из ваших собственных уст - совсем другое. Возможно мы сможем выяснить что-то, что упустили другие. Вспышка боли озарила лицо Патела и он закрыл глаза. -Мы зашли в лес примерно на семь миль и устроили лагерь. Я помню, как мы с женой сидели у костра. Следующее, что я помню - я лежу в госпитале и мне говорят, что Джей не могут найти. Все, конец истории. Малдер нахмурился и раздраженно мотнул головой. -При всем моем уважении, сэр, но шансы найти вашу жену были бы гораздо выше, если бы вы согласились нам помочь. Слова произвели на Патела свой эффект, он повернул голову и вперился взглядом в Малдера. -А ваш-то какой интерес в этом деле, агент Малдер? Почему агент ФБР из Вашингтона и полицейский из Рэйли так обеспокоились исчезновением моей жены? -Потому что я тоже потерял кое-кого, - тихо сказал Грэй, прежде чем его брат смог что-либо ответить. -Жену? Малдер увидел как Грэй вздрогнул, но все же, прямо глядя Пателу в глаза, покачал головой: -Нет, мой друг, с которым я вместе вырос, попытался расследовать исчезновения людей в этом лесу и тоже пропал. Выражение лица Патела смягчилось. -Мне очень жаль, - вздохнул он. - Ладно, задавайте свои вопросы. Грэй и Малдер переглянулись, затем Малдер наконец заговорил: -Что последнее вы помните, когда сидели возле костра? Может быть какие-нибудь звуки, запахи или возможно вы что-то почувствовали. Пател казалось сильнее вдавил голову в подушку и закрыл глаза. -Я помню запах костра, воздух был холодный и у меня замерзла спина. Еще я помню теплоту, исходившую от тела Джей. Моя нога болела, потому что пока мы шли по лесу, я упал на острый камень и получил приличную ссадину. -Как насчет звуков? Вы не слышали ничего необычного? -Нет, в основном были знакомые звуки - неподалеку кричала сова, шорохи в лесу… Он замолчал и наморщил лоб. Затем он открыл глаза, но казалось ничего не видел, словно искал в памяти утерянные воспоминания. -Да, я кое-что припоминаю. Было слышно… тихое рычание. Однако такого рычания я никогда не слышал. Оно было… -Оно было - что? - спросил возбужденно Грэй, крепко обхватив рукой поручни кровати. -Оно не было угрожающим. Оно было низким и скорее успокаивающим, чем агрессивным, - сказал Пател как-то мечтательно, его голос приобрел странную певучесть, и Грэй взглянул на Малдера, вопросительно приподняв бровь. -Вы нашли источник этого звука? - спросил Малдер очень тихо. - Вы что-нибудь видели? -Глаза, - ответил мужчина, все еще находясь в своем мечтательном настроении. - Красные глаза. Они были прекрасны. Такие теплые и глубокие. Когда Малдер понял, что Пател не намерен продолжать, он решил немного надавить: -И что же потом произошло? Слова подействовали подобно переключателю, который настроил Патела на другую волну. Его глаза обрели фокус и он весь напрягся. -Я уже говорил вам. Я ничего не помню до тех пор, пока я не очнулся здесь. Ну теперь у вас все? Я устал. Грэй взглянул на Малдера и увидев его едва заметный кивок обратился к Пателу: -Да, у нас все, мистер Пател. Спасибо, что ответили на наши вопросы. Вы нам очень помогли. Пател с сомнением посмотрел на Грэя, но не стал ничего возражать на его слова. Вместо этого он сказал: -Найдите их, детектив Маккензи - Джэй и своего друга. Никто не заслужил того, чтобы исчезнуть и чтобы его после этого забыли. -Мы сделаем все, что в наших силах, сэр, - ответил Грэй с плохо скрываемым волнением. Когда они уже были в коридоре, Грэй остановил Малдера, потянув его за рукав. -Как ты это делаешь? Этого парня допрашивали, по крайней мере, раз пять, и никто не смог вытянуть из него хоть какой-либо полезной информации, - восхищенно спросил он. Малдер пожал плечами и смущенно опустил голову. -Это было не так уж трудно. Я просто заставил его сконцентрироваться на своих ощущениях, а не на событиях, а те в свою очередь смогли раскрыть его подсознательные воспоминания. Грэй внимательно посмотрел в глаза Малдера. -Скалли говорила мне, что ты хорош в этом. Она была права. Малдер переступил с ноги на ногу, чувствуя себя не в своей тарелке. -Знаешь, по-моему я видел в вестибюле фонтанчик для питья. Я сейчас вернусь, - с этими словами он повернулся и отправился вдоль по коридору по направлению к вестибюлю. Несколько сбитый с толку, Грэй посмотрел вслед удаляющемуся брату. Он все еще смотрел в его сторону, когда услышал стук каблуков по линолеуму и, обернувшись, увидел Скалли, которая возвращалась из лаборатории, где она ознакомилась с результатами анализа крови Патела. -Где Малдер? - спросила она. -Он сказал, что ему нужно попить, - ответил Грэй. Он посмотрел в глаза Скалли: - А он не очень любит выслушивать комплименты, да? На мгновение озадаченная, она быстро поняла о чем идет речь. -Нет, - согласилась она задумчива. - Не любит. Думаю, что ему не часто их отпускали, начиная с раннего детства. Грэй сначала нахмурился, на затем улыбнулся Скалли. -Наверное теперь настало время приучить его к этому. Скалли положила свою руку на его и немного сжала ее, переполненная чувством благодарности и облегчения. Было приятно осознавать, что она больше не была одна, кто заботится о ее напарнике. Она снова подумала, что Малдеру очень повезло иметь этого человека в качестве брата. В этот момент появился Малдер. Он недовольно поджал губы и прищурил глаза, увидев, ее руку на руке Грэя и тепло ему улыбающуюся. Скалли поспешно одернула руку и немного отступила от Грэя. Тот же только улыбнулся ощетинившемуся брату. "О, мой младший братец, - усмехнулся он про себя. - По-моему ты слишком по-собственнически относишься к тому, кого ты называешь своим лучшим другом. Нам отчаянно нужно поработать над этим недоразумением." -Что ты нашла, Скалли? - спросил Малдер, вклиниваясь между напарницей и братом. -Кое-что, чего я не ожидала найти. Пойдем в холл, где мы могли бы поговорить. Подстегиваемые любопытством, они последовали за ней в пустой холл, где она, усевшись за небольшой столик принялась раскладывать на нем и показывать им ксерокопии данных, полученных из лаборатории. Малдер и Грэй озадаченно заглядывали в бумаги через плечо Скалли, вскоре они переглянулись и Грэй пожал плечами. -Прости, Дэйна. Это для меня все равно, что текст на русском языке - я ничего здесь не понимаю. Скалли указала на первый лист бумаги, испещренный различными химическими формулами и цифрами. -Это анализ взятого у Патела образца крови. Здесь нет ничего необычного, если не считать того, что он содержит неизвестную смесь наркотиков. Но она воздействует на человека подобно большому количеству алкоголя или тяжелому наркотику. Иными словами, что бы не пережил мистер Пател за эти восемь дней, он не чувствовал боли. -Думаю, что есть еще кое-что, Скалли, - проговорил Малдер, все еще вглядываясь в колонки цифр. - Что бы не вызывало исчезновение людей оно использует не только наркотики, но и психологические факторы, чтобы получить контроль над своими жертвами. Мистер Пател показал все признаки человека, который подвергся гипнотическому воздействию. Скалли удивленно подняла бровь, однако Грэй утвердительно покачал головой и сказал: -Он прав. Ты бы видела его - он вошел в ступор прямо в нашем присутствии, - и Грэй вкратце рассказал об их разговоре с Пателом и его странном поведении. Во время рассказа Грэя Малдер внимательно наблюдал за своей напарницей и от его внимания не ускользнула ни одна эмоция, промелькнувшая на лице Скалли. Постепенно ее скептицизм перешел в удивление, которое вскоре сменилось тщательно скрываемым возбуждением. -В чем дело Скалли? - спросил Малдер, когда Грэй наконец закончил говорить. - Ты выглядишь так, словно знаешь то, чего не знаем мы. Перед тем как ответить Скалли указала им на еще один лист бумаги. -Это результаты анализа кожи, где на шее у Патела, где были найдены маленькие точечные ранки. На ней присутствуют следы некроза - омертвения тканей - а также некоторое заражение микробами. Я подумала, что присутствие здесь бактерий выглядит немного странным, поэтому я провела несколько собственных анализов. Я обнаружила присутствие нескольких органических веществ, электролитов и большую концентрацию белков - амилазы, липазы и цистамина, и это только те, которые я назвала. -Скалли, пожалуйста, скажи теперь то же самое, только по-английски, - сказал мягко Малдер, в то же время наслаждаясь ее энтузиазмом. -Если сложить все эти компоненты воедино, то получится только одна вещь, Малдер. Это слюна, - она взглянула на лица Малдера и Грэя, ожидая их реакции. Грэй изумленно взглянул на нее, в глазах Малдера заискрилось ликование. -Скалли, ты хочешь сказать, что эти раны - следы от укуса? Скалли улыбнулась, увидев плохо скрываемую радость напарника. Малдер, нападавший на след очередного Секретного Материала, был счастливым Малдером. Единственное, на что она надеялась, что он не забудет, что одна из жертв - близкий друг его брата. Словно в ответ на ее мысли, Малдер быстро взглянул на Грэя и немного посерьезнел. -Изучив фотографии этих ран, я могу сказать, что они показывают все признаки следов от укуса. Края ран немного рваные, в то время как следы от инъекций имеют ровные края. -И кто это мог быть, человек? Скалли с сомнением пожевала свою нижнюю губу. -Я не специалист, - наконец сказала она. - Однако я не думаю, что это человек. Скорее всего укусы оставлены каким-то животным. -Если это и животное, то такого еще никто никогда не видел, - сказал Малдер. Пока Малдер со Скалли говорили, Грэй переводил взгляд с одного на другого с широко раскрытыми глазами и открытым от удивления ртом. -Все, что вы говорите, очень и очень странно. Вы что, пытаетесь сказать, что какое-то животное околачивается в лесу Нантахана, которое накачивает людей наркотиками и гипнотизирует их, а потом высасывает их кровь? -Вообще-то я думаю, что сначала оно гипнотизирует. После этого оно подбирается к жертве достаточно близко, после чего кусает ее и таким образом заносит наркотики в тело, - ответил Малдер, почти не замечая, что окончательно повергает брата в шок. -И вы сидите здесь и говорите о подобных вещах, словно обсуждаете погоду? - возмущенно сказал Грэй. Малдер с непониманием уставился на брата, однако Скалли все поняла. -Просто это то, что бы делаем, Грэй. Мы занимаемся подобными вещами уже более шести лет. Поэтому нет ничего удивительного в том, что мы уже ничему не удивляемся. И мне очень жаль, что тебя это беспокоит. -Знаю, знаю - человек-червь и все такое, - пробормотал Грэй, затем вздохнул: - Ладно, с этим я смогу смириться. Давайте лучше приступим к действиям, пока еще не слишком поздно и нам не пришлось бы ждать следующей ночи. Маленькая складка появилась между бровей Скалли - признак того, что она не согласна. -По-моему это не очень хорошая идея. Стив отправился на поиски этого нечто и теперь мы ищем его. Может быть нам стоит взять с собой несколько местных полицейских? -Мы знаем больше, чем Стив, и, кроме того, мы более подготовлены, - возразил Малдер. - Если будет слишком много людей, этот зверь возможно будет просто держаться от нас подальше. -Он прав, - согласился Грэй. - Допустим, что это животное, и по всей видимости, оно действует в одиночку. И если принять, что это хищник, то хищники всегда нападают на слабых, а не на сильных. Скалли откинулась на спинку своего сиденья и простонала. -Хорошо, я сдаюсь. Мне всегда хватало того, что Малдер всегда пытался уговорить меня на очередную безрассудную авантюру. Теперь же мне приходится иметь дело с вами двоими! -Безрассудную авантюру? Скалли, ты меня обижаешь, - сказал укоризненно Малдер. -Тебя обижает? А как насчет меня? Она только что поставила меня в один ряд с парнем, который гоняется за пришельцами, и причем ему за это платят зарплату! - возмутился Грэй. -Ты кого это имеешь в виду?.. Скалли зажала уши ладонями и закричала. -Да хватит вам! - и когда две пары глаз недоуменно посмотрели на нее, спокойно добавила: - Я уже сказала - я сдаюсь. Дайте мне отнести копии обратно и мы тогда можем ехать. Она собрала со стола бумаги и пошла по коридору, бормоча себе что-то под нос о наследственности в целом и о Малдерах мужского пола в частности. Малдер и Грэй обменялись долгим взглядом. -Где ты был, когда ты нужен был мне последние шесть лет? - спросил Малдер, усмехнувшись. - Я бы тогда выиграл гораздо больше таких споров. -А что ты делал, когда она все же не соглашалась с тобой? - спросил Грэй, немного нахмурившись. Малдер пожал плечами, застенчиво улыбаясь. -Тогда я просто оставлял ее и все равно отправлялся туда, куда собирался отправиться. Правда, я отчаянно стараюсь исправиться. -Оставлял ее? Ты гораздо смелее или гораздо глупее, чем я предполагал, братец. Насколько я могу судить о Дэйне, ты рисковал жизнью, вот так оставляя ее. Малдер улыбнулся и черты его лица смягчились. Грэй заметил, что подобное выражение лица у брата появляется всегда, когда они говорят о Скалли. -Ты попал в самую точку. У меня даже есть шрамы, доказывающие это. Напомни мне как-нибудь, и я расскажу тебе грустную историю о том, как однажды я не послушался Скалли. Национальный Лес Нантахана, Воскресенье, 5:00 вечера. -Как твоя рука? Малдер поправил за плечами свой рюкзак и сокрушенно посмотрел на Скалли. -Немного пульсирует. Успокойся, Скалли, со мной все в порядке. Она знала, что он смущен, но все равно не отступала. -Малдер, если бы мы не были здесь, я отправила бы заставила тебя пойти в больницу, чтобы тебе наложили пару швов. Как только мы остановимся переночевать, я осмотрю твою рану еще снова и перевяжу ее. Не хватало еще, чтобы ты занес туда инфекцию. -Хорошо, мамочка, - пробормотал он, немного оттягивая бинт, перевязывающий его ладонь. -И не трогай повязку, пока под нее не попала грязь, - не смогла не добавить Скалли. Грэй, который шел в десяти шагах впереди них, остановился и повернулся с улыбкой на лице. -Да не расстраивайся ты так, Фокс. Мужики постоянно наносят себе какие-нибудь увечья. Таков риск любой работы. Если уж на то пошло, этот ключ мог бы стать опасным оружием. -Особенно в руках Малдера, - сказала Скалли, довольно улыбаясь. -Ха-ха-ха. Я так рад, что доставил вам повод для веселья., - проворчал Малдер. - Это не моя вина, что гайка была закручена так сильно. В следующий раз, Скалли будет помогать менять шину. Она же у нас такая независимая женщина! -Надеюсь, что с машиной будет все в порядке, - хмуро сказал Грэй, - Мне не нравится, что мы оставили ее на обочине. -Нам нужно было либо оставить ее там, либо отложить наш поход до завтра, - ответила Скалли. -Она права. К тому времени, как мы бы уладили дела с машиной, уже был бы поздний вечер, - согласился Малдер. - А я знаю, что ты не хотел бы потерять еще один день. Пока они шли по лесу, Скалли позволила себе осмотреться, наслаждаясь красками, запахами и звуками, окружавшими ее. Была поздняя весна и было достаточно тепло, чтобы не одевать кофту, но воздух был освежающе прохладным. Яркая зеленая трава то там, то здесь вспыхивала желтыми, пурпурными, красными и голубыми красками весенних цветов. В нескольких местах она заметила густой, низко стелившийся туман, благодаря которому Туманные Горы и получили свое название. Грэй снял бейсболку и провел рукой по волосам, которые из-за влажности стали еще более волнистыми. Выругавшись себе под нос, он снова водрузил кепку на голову. -Проклятые волосы. Такая погода заставляет их виться. Малдер взглянул на непослушные завитушки выглядывающие из-под кепки брата, и мягко улыбнулся. -У тебя ее волосы, - тихо сказал он. Грэй внимательно посмотрел на Малдера, расслышав за словами что-то очень важное. -Что? -Саманта. У нее были такие же волосы. Когда мы летом играли на улице или когда было жарко и она потела, вокруг ее лица появлялись маленькие завитушки. Она это ненавидела, -сказал Малдер немного грустно. Грэй помедлил, но потом решил все же задать вопрос: -Какой она была? Задумчивая и нежная улыбка озарила лицо Малдера. -Сильной. Упрямой. Настоящий сорванец. Она всегда хотела делать то, что делал я, и делать это насколько можно лучше. Но поскольку я был старше нее на четыре года, то зачастую ей это не удавалось. Иногда она была настоящей занозой в заднице, - он мягко усмехнулся. - Однако она всегда стояла на моей стороне. Когда отец…- Малдер осекся и отвернулся от сочувственного взгляда брата. - Отец всегда был ко мне строже. Саманта всегда поддерживала меня, защищала меня, когда он злился. Обычно это срабатывало. Она могла кого угодно обвести вокруг пальца. -Она была как амортизатор между тобой и отцом, - прошептал Грэй. - Ничего удивительного, что после ее исчезновения все пошло так плохо. Малдер весь напрягся и резко повернулся к Грэю. -Грэй, он ударил меня только дважды за всю мою жизнь! И оба раза он был пьян. Так что не нужно относиться ко мне так, словно я был жертвой насилия. Грэй, казалось, хотел возразить, но потом только пожал плечами и ускорил шаг, пока снова не оказался впереди всех. Почувствовав прикосновение к своей ладони, Малдер вздрогнул и, обернувшись, увидел Скалли. Ее маленькая рука скользнула в его ладонь. Когда он посмотрел ей в глаза, он не увидел в них жалости, чего больше всего боялся увидеть. В них было только участие и понимание. -Ты не кому ничего не должен доказывать, Малдер, - сказал Скалли так тихо, чтобы ее мог слышать только он. - Но ты должен кое-что уяснить и принять для себя. Ты слишком долго чувствовал себя ответственным за действие своего отца. На самом деле ты заслуживаешь гораздо лучшего. На глаза Малдеру навернулись слезы и он отвернулся от испытывающего взгляда напарницы, однако сильнее сжал ее пальцы в своих. Сотня различных ответов крутились у него на языке, однако он так ничего и не сказал, продолжая идти, не отпуская ее руку. -Одно я не могу здесь понять, - сказал Грэй через несколько минут, которые они все прошли молча, бросив на напарников взгляд через плечо. Если он и заметил, что они шли, взявшись за руки, он все же оставил это без комментариев. -Только одно? - ответила Скалли с ноткой сарказма в голосе. - Ты не плох для новичка. На моем первом Секретном Материале мне все казалось непонятным. Малдер усмехнулся, посмотрев на нее сверху вниз и наконец отпустил ее руку, потому что им нужно было перелазить через упавшее поперек тропинки дерево. -Непонятно, Скалли? Насколько я помню, у тебя были ответы на все вопросы. Она бросила ему смертельный взгляд, но ничего не ответила. Тогда снова заговорил Грэй: -Ну, скажем так - я не понимаю одну очень значительную вещь, - сказал он, усмехнувшись их словесной перепалке. - Откуда этот зверь взялся? Я тут кое-где порылся и выяснил, что только здесь резко участились случаи исчезновения людей. Нет никаких свидетельств того, что эта тварь откуда-то мигрировала. Если она всегда была здесь, то почему люди стали так часто исчезать именно сейчас? -То, о чем ты говоришь - загадка, которая окружает всех существ из народного фольклора - Бигфут, Несси, етти и другие существа. Возможно, они избегали встречи с человеком, чтобы спастись, - сказал Малдер, постепенно переходя, как называла это Скалли, в роль "лектора". - Это может показаться логическим объяснением тому, что их никак не могут найти, однако тогда эти существа должны иметь сородичей, чтобы продолжать свой на протяжении такого большого периода времени. Проблема заключается в том, что все свидетельства описывают встречи с подобными существами только в единственном экземпляре, а не группами. И никто не натыкался на их жилища или норы. Если учитывать, сколько исследователей их ищут, я думаю, что к сегодняшнему дню должно было бы накопиться гораздо больше свидетельств их существования. Однако есть теория, объясняющая и этот феномен. Малдер прекратил свое вдохновенное выступление и только сейчас заметил, что Грэй теперь шел рядом и слушал его очень внимательно. На лице Скалли же застыло то самое выражение, которое всегда появлялось, когда он начинал доказывать существование подобных существ. Это выражение означало следующее: "Давай же, Малдер, дай мне научное объяснение этой чепухе.". Это всегда вызывало у него двойственное чувство. Часть его обожало это, осознавая, что подобным образом Скалли держит его в определенных рамках, приземляла его и не давала сойти с ума. Однако другая его часть уставала от ее неослабевающего скептицизма, особенно когда Скалли игнорировала правду, даже когда та практически прыгала перед ней, махая яркими помпонами. Это его часть была расстроена до крайности. И часто их партнерские взаимоотношения зависели от того, какая часть Малдера пересиливала другую. Сейчас он воспринял ее неверие с едва заметной улыбкой. -Продолжай, - сказал нетерпеливо Грэй. - Я весь - внимание. Какая теория? -Что эти существа каким-то образом проходят, или переплывают, или же их переносят через временной континуум - врата через время. Грэй остановился как вкопанный и недоверчиво уставился на брата, уперевшись руками в бока. -Повтори это снова. -Ты меня слышал, - спокойно ответил Малдер. - И не закатывай глаза, Скалли. Подобный вывод был сделан на основе случаев, когда люди, точнее человеческие существа, неожиданно появлялись посреди города, не зная, как они туда попали, причем было очевидно, что они явно из другого времени. -Короче говоря, Малдер, ты хочешь сказать, что этот зверь -путешественник во времени? - спросила Скалли. Когда он кивнул, она медленно покачала головой. - И как же эта дверь во времени открывается? Малдер пожал плечами. -Я же не говорил, что знаю ответы на все вопросы, Скалли. Некоторые люди выдвигают теории, что подобные скачки можно совершить силой разума, даже такого примитивного, как у животных. Однако какова бы ни была причина этих скачков во времени, по крайней мере это позволяет объяснить неожиданно резкое увеличение исчезновений людей. -Итак эта тварь перепрыгнула через время только потому, что у нее закончился источник питания? - спросил Грэй. Но увидев торжественный взгляд Малдера, он простонал и обхватил голову руками. - Господи, Боже мой, что я такое говорю? Знаешь, если дело так пойдет дальше, я скоро начну искать маленьких зеленых человечков! -Серых, - в один голос поправили его Малдер и Скалли. Он поднял руки к небесам и прошептал "Ну за что мне это наказание?", затем резко развернулся и пошел по тропинке, бросив агентам через плечо: -Нам нужно побыстрее разбить лагерь. Поэтому нам следует шевелиться, если мы не хотим шастать по лесу в темноте, когда путешествующее во времени кровожадное существо выйдет на охоту. Малдер снова поправил за плечами свой рюкзак и пошел вслед за братом, пробормотав себе под нос "Тоже мне - остряк.". Скалли незаметно для напарника улыбнулась и последовала за ним. Национальный Лес Нантахана, Воскресенье, 10:15 вечера. -Расскажи мне о своей семье, Грэй, - сказала Скалли, разбинтовывая раненую руку Малдера. - Я знаю, что у тебя две сестры, но не более того. Как их зовут? Грэй откинулся назад, опершись на локти. Он еще некоторое время смотрел на разгорающийся костер, затем ответил: -Шеннон и Кира. Шеннон меньше чем на год младше меня, а Кира - примерно возраста Фокса. -Чем они занимаются? Они замужем? Прости, Малдер, я стараюсь делать все очень осторожно, - сказала Скалли, когда ее напарник зашипел от боли. Рана на его руке еще кровоточила, когда Скалли перебинтовала ее, и теперь бинт присох к ней и ни за что не хотел отпускать своего хозяина. Наконец Скалли смогла отделить марлю от раны, но при этом снова пошла кровь. Малдер откинулся на свой рюкзак и изо всех сил старался не смотреть на свою многострадальную руку, покоящуюся сейчас на коленях у Скалли. -Шеннон - микробиолог в фармацевтической компании, а Кира - учительница в начальных классах. -Ой! Скалли, что ты делаешь? Такое чувство, что ты сдираешь с моей ладони кожу! - заскулил Малдер и выдернул руку из крепкой хватки напарницы. -Малдер, перестань выть как ребенок и дай мне свою руку, иначе я точно тебя покалечу! - сказала Скалли, угрожающе сдвинув брови. Малдер надулся, напустив на себя обиженный вид, однако поспешно выставил для нее свою ладонь. -Я подчинился тебе только потому, что ты вооружена, - пробурчал он. -И очень опасна. И ты это прекрасно знаешь, - сказала Скалли и прежде, чем она снова обратила взор к его ране, Малдер успел заметить веселые искорки в ее глазах. Грэй наблюдал за ними с широкой улыбкой на лице. -Почему мне кажется, что здесь кроется какая-то очень интересная история? Когда Скалли посмотрела на Малдера, всем своим видом давая понять, что она не хочет, чтобы он отвечал, на его лице появилась нехорошая ухмылка. -Никогда недооценивай Скалли, Грэй. У меня был горький опыт в этом. Она в меня выстрелила - прямо в плечо. В доказательство этому у меня есть пара замечательных шрамов. -МАЛДЕР! Скалли бросила его руку и одарила его грозным взглядом, однако глаза ее смеялись. -Лучше объясни Грэю все по порядку, иначе я сейчас организую набор еще таких же шрамов на другом плече! Грэй засмеялся, переводя взор с одного на другого, чтобы насладиться всей картиной: -Давай, рассказывай, Фокс. Что-то мне подсказывает, что Дэйна не из тех, кто стреляет налево и направо без очень серьезной причины. -Как раз кое-кто из нас и собирался стрелять направо и налево, и это была не я, - пробормотала Скалли, снова беря руку Малдера и принялась накладывая на порез бактерицидную мазь. - Расскажи ему, Малдер. И не дай бог, если ты хоть что-то приврешь. Поморщившись, когда она начала оборачивать бинтом его руку, он поднял другую в знак поражения. Он вдруг стал очень серьезным. -Это было как раз тогда, когда убили отца. Люди, ответственные за его смерть, подмешивали воду в моем доме галлюциноген. Похоже, по их плану все должно было выглядеть так, будто я убил собственного отца. Они почти добились своего. Однако получилось так, что я наткнулся на настоящего убийцу и чуть было не застрелил его из его собственного пистолета. Скалли пыталась убедить меня, что если я это сделаю, то меня тогда точно обвинят в убийстве отца, но я не мог тогда трезво оценить ситуацию. Тогда она выстрелила в меня. Скалли отпустила его руку, подняла голову и виновато посмотрела на Малдера. -Это было самое трудное, что я когда-либо делала, Малдер. Иногда у меня перед глазами стоит твой взгляд - ты был уверен, что я тебя предала. Малдер немного наклонился к ней и легонько толкнул ее плечом. -Ты спасла меня тогда, Скалли. И оставила на память небольшой сувенир о нашем партнерстве. Он выглядит гораздо мужественней, чем любая татуировка. Грэй изумленно покачал головой. -Она в тебя стреляла, а ты все равно продолжаешь ее подводить? Я все понял, Фокс. Это не смелость, а самая настоящая глупость! Скалли усмехнулась, затем зевнула. -Я как выжатый лимон. Нам следует решить, кто будет дежурить первым, чтобы остальные двое могли поспать. -Я буду первым, - быстро сказал Малдер. - Я все равно не смогу так рано заснуть. А вы пока отдыхайте. -Хорошо, тогда я подменю тебя в час, - вызвался Грэй. - А Дэйна начнет с четырех утра. Через полчаса Грэй и Скалли уже крепко спали, оставив Малдера возле потрескивающего костра с его собственными мыслями. Всплывшие наружу воспоминания о том темном времени, когда погибли его отец и Мелисса, не собирались так быстро прятаться обратно. Ему до сих пор иногда снились последние минуты жизни отца в доме на Виноградниках Марты. Приятное удивление от его объятий - Билл Малдер всегда ограничивался приветственным рукопожатием и никогда не проявлял особых отеческих чувств по отношению к нему - затем редкие слова похвалы, признания его достоинств. В этом была какая-то злая ирония, что это произошло всего за несколько мгновений до смерти отца. А Скалли - ее потеря была вдвое болезненнее, чем его. Ее отношения с Мелиссой были теплые и близкие, чего нельзя было сказать об его отношениях с отцом. Теперь у него появился брат. А что Скалли? Она расплачивалась за его "крестовый поход", ничего не получая взамен. Грэй все время настаивал на том, чтобы он признался в своих чувствах к Скалли, но он никогда этого не сделает. Она не получит ничего от близких отношений с ним, только будет продолжать нести потери. Где-то в глубине леса хрустнула ветка и оторвала Малдера от размышлений. Он выпрямился и внимательно огляделся по сторонам, напряженно вслушиваясь. Первое, на что он обратил внимание, было то, что не было слышно звуков, характерных для ночного леса - ни щебета ночных птиц, ни треска сверчков, ни шороха мелких животных, ищущих себе еду. Даже цикады прекратили свою трель. Лес странно затих. Он слушал, готовый действовать в любую секунду. После нескольких минут ожидания, он наконец позволил себе немного расслабиться, однако продолжал осматриваться по сторонам в поисках чего-либо необычного. Малдер уже было решил, что тишина была случайной, и начал снова моститься на свой рюкзак, когда услышал низкое рычание, нарушившее тишину. Он быстро наклонился вперед и потянулся рукой к плечу Грэя, выглядывавшего из спального мешка. В нескольких дюймах от цели, Малдер застыл. Рык изменился и теперь с трудом напоминал звуки, издаваемые дикими животными. Это было мелодичное гудение, которое становилось то громче, то тише, манящее и зовущее. Почти неосознанно Малдер повернулся туда, откуда доносился странный звук, и его рот открылся от удивления, когда он увидел два мерцающих красных глаза, пронзавшие темноту. Его руки безвольно повисли, а на лице появилось странное выражение умиротворенности. Тихое пение наполнило его уши, выталкивая остатки страха из его мозга. В жизни он не видел таких прекрасных глаз, наполненных невероятной бесконечной мудростью, и он погружался в них глубже и глубже, пока не потерялся в их бездонной глубине. Они говорили, что ему надо делать и он с готовностью подчинился. Тихо поднявшись на ноги, он покинул освещенный костром круг и двинулся в темноту. Ничего не подозревавшие Скалли и Грэй в это время крепко спали. Национальный Лес Нантахана, Понедельник, 12:02 ночи. Она не могла сказать, что ее разбудило. Позже, когда все закончилось и у нее было время подумать, Скалли пыталась вспомнить, что же выдернуло ее из глубокого сна к почти полному пробуждению. Ее ум ученого не смог найти ни одного логического объяснения. Остался только один немного абсурдный, отчаянно ее смущающий, но возможно правильный ответ. Что-то нажало на ее "Кнопку Паники" под названием Малдер - тот тоненький, но настойчивый голосок в ее голове, который предупреждал ее каждый раз, когда напарник был в опасности. Скалли проснулась, резко сев в своем спальном мешке, и окинула взглядом лагерь, в то время как ее рука безошибочно нашла пистолет. Ее мозг проснулся мгновенно и чувства обострились и теперь искали, откуда ждать неприятности. Грэй крепко спал в нескольких шагах от нее, ночь была в самом разгаре и слышалось потрескивание и похлопывание костра. Ее взгляд скользнул мимо костра и остановился на рюкзаке Малдера. Скалли напряглась, понимая, что напарник в поле ее зрения не попал. -Грэй, просыпайся! У нас проблемы, - прошептала она, вскочив на ноги еще до того, как слова слетели с ее губ. Через секунду Грэй был рядом с ней, уже держа пистолет в руке. -Где Фокс? -Его нет. И я не знаю, куда и когда он ушел, - коротко ответила Скалли, экономя на словах, чтобы не выдать страх, охвативший ее. -Подожди секунду, - сказал Грэй и полез в свой рюкзак, откуда вытащил большой фонарь и принялся обследовать землю вокруг костра. Скалли наблюдала за ним мгновение, затем подошла к рюкзаку Малдера и пощупала спальный мешок, на котором он сидел. -Еще теплый. Его не было всего несколько минут. -Не вижу никаких следов - по крайней мере, никаких, кроме наших собственных. Как такое может быть? Скалли нахмурилась. -Иди-ка сюда, давай попробуем найти следы Малдера. Земля достаточно мягкая, и мы возможно сможем определить, в каком направлении он пошел. Грэй непонимающе покачал головой: -С чего бы он…- он осекся и Скалли вопросительно посмотрела на него. -Что? Рука Грэя сжимавшая фонарь опустилась и тот теперь бесполезно освещал землю под ногами хозяина. Грэй посмотрел на Скалли полными ужаса глазами: -Какие же мы были дураки! Мы все время думали, что эта тварь забралась в лагерь Патела и там на него напала. Что, если все было совсем по-другому? Фокс сказал, что Пател подвергся какой-то форме гипноза. Что если это существо не охотится так, как любой другой хищник, нападающий на свою жертву? Что если оно использует гипноз, чтобы призывать жертву к себе? Скалли уставилась на Грэя, обдумывая его слова, затем решительно сказала: -Тогда у нас мало времени. Давай искать следы Малдера, прямо сейчас. После нескольких безрезультатных попыток Грэй заметил нужные следы и прошел по ним, пока они не исчезли в деревьях. Он остановился так резко, что Скалли, шедшая по пятам за ним, чуть не столкнулась с ним. -Ты чего остановился? -Просто я хочу, чтобы ты поняла одну вещь - то, что мы сейчас делаем, очень рискованно. Если отбросить в сторону мысль о том, что мы не знаем, где эта тварь сейчас находится, есть еще одна опасность - если мы будем не достаточно осторожны, то есть возможность сорваться с крутого обрыва, - - предупредил он. Скалли знала, что в основном его предупреждение касается исключительно ее. Сам Грэй сгорал от нетерпения продолжить поиски. Она упрямо сжала челюсти и помотала головой. -Если ты рискуешь, тогда я тоже буду рисковать. Оставь это рыцарское дерьмо при себе и давай больше не будем терять время, - проворчала она. Грэй открыл рот, чтобы ответить ей, однако он просто положил компас в ее руку. -Следи за направлением, иначе мы будем ходить по этому лесу, пока маленькие серые человечки Фокса не прилетят, а потом снова улетят, - с этими словами он развернулся и вошел в лес, освещая фонарем землю перед собой. Скалли подобно его тени последовала за ним, посильнее сжав рукоятку пистолета. То ли благодаря вмешательству свыше, то ли слепой удаче, местность была достаточно ровной, а земля была покрыта плотной растительностью, которая примялась под ногами Малдера и еще не успела выпрямилась. Темнота вскоре проглотила остатки света от костра, а вместе с ним и былую браваду Скалли. Она не могла избавиться от чувства, что невидимые глаза следят за каждым ее шагом, и даже любой шорох листьев или хруст ветки натянули ее нервы так, что они могли в любую минуту наконец лопнуть, как слишком сильно натянутая струна. Грэй двигался быстро и тихо, ни на шаг не отступая от едва заметного следа. Скалли впервые осознала, что у него это достаточно хорошо получается, возможно он прошел какие-нибудь курсы по выживанию. Она сделала себе заметку в уме о том, чтобы потом спросить его об этом, продолжая следовать за ним почти вплотную. В следующий раз, когда Грэй остановился, она была готова. Осветив большой участок вытоптанной травы, он присел, чтобы получше разглядеть. Скалли опустилась рядом с ним и ее глаза остановились на листе с несколькими темными пятнышками. Закусив губу, она осторожно провела указательным пальцем по гладкой поверхности листа. Заметив ее движение, Грэй направил свет на нее. Когда свет осветил ее пальцы, темная вещество оказалось красного цвета. -Что бы это ни было, оно напало на него здесь, - сказал Грэй в полголоса. - А этот след указывает на то, что отсюда оно потащило его туда. Скалли открыла рот, чтобы ответить, но вдруг послышался тихий стон. Она и Грэй вскочили на ноги и услышали звук ломающихся ветвей слева от них. Отбросив все предосторожности, они побежали на шум. Ветви деревьев цеплялись за ее волосы и стебли высокой травы опутывали ее ноги, но Скалли продолжала продираться через лес, не обращая на это внимания. Грэй на своих длинных ногах двигался гораздо быстрее, однако он постоянно сбавлял скорость, чтобы не терять ее из виду. Внимание Скалли было так сильно поглощено тем, чтобы не упасть, что ее сердце чуть было не выпрыгнуло из груди, когда вблизи нее раздался пистолетный выстрел. Нечеловеческий вой, который последовал за ним заставил все ее тело покрыться гусиной кожей и послал мурашки по ее спине. Грэй выстрелил еще раз, затем побежал так быстро, что в конце концов Скалли осталась одна в почти непроглядной темноте. Она уже хотела прокричать ему, чтобы он остановился, однако в этот момент заметила, что фонарь больше никуда не двигается. -Дэйна, быстрее сюда! - позвал Грэй, водя фонариком взад и вперед, чтобы Скалли знала, куда идти. Скалли споткнулась о небольшую ветку и чуть было не упала, бормоча проклятья, она продолжала двигаться так быстро, как только могла. Когда она наконец подбежала достаточно близко, чтобы разглядеть Грэя, держащего на руках безжизненную фигуру Малдера, она наконец смогла вздохнуть. -Он замерз, - сказал Грэй взволнованно, когда она присела рядом. - И кожа его кажется холодной. -У него шок. И не известно еще, сколько крови он потерял, - прошептала Скалли и запрокинула голову Малдера, чтобы получше рассмотреть его шею. Грэй поморщился, когда увидел две небольшие рваные раны, из которых все еще капала кровь. Скалли проверила пульс Малдера, затем, взяв фонарик, проверила его зрачки - оба были неестественно расширены. -Он под воздействием наркотиков, - ответила она на немой вопрос Грэя. Бросив озабоченный взгляд через плечо, она встала. - Его пульс немного слабый, но я думаю, нам следует отнести его в лагерь, где я смогу лучше его осмотреть. Мы здесь слишком беззащитны и нет никаких гарантий, что оно не вернется. -Мне кажется, я его подстрелил, - сказал Грэй, тяжело сглотнув. - Дэйна, я успел на короткое время его увидеть до того, как оно убежало. Оно выглядело как волк, по крайней мере, волкоподобное существо. Но оно было огромным - примерно размером с пони. -Тем больше причин для того, чтобы поскорее убраться отсюда, - ответила Скалли, стараясь унять страх, который вызвали его слова. - Раненое животное вдвое опасней. Ты сможешь его донести? -Смогу, если ты поможешь мне перекинуть его через плечо. Как ты думаешь, это не причинит ему никакого вреда? Скалли пожала плечами. -У нас все равно нет другого выхода. Меня успокаивает только одно - он ничего не почувствует. Они медленно направились в лагерь. На этот раз Скалли была впереди с фонарем, а Грэй следовал за ней с братом на плече. Скалли слышала, как Грэй ворчал и жаловался себе под нос на то, что брат оказался гораздо тяжелее, чем он предполагал. Обратное путь показался куда более долгим, и несмотря на то, что у нее в руках постоянно был компас, Скалли почти простонала от облегчения, когда заметила неясный свет их костра, показавшийся между стволами деревьев. Грэй опустил Малдера на спальный мешок и подложил свернутое полотенце под его голову. Скалли в это время рылась в своем рюкзаке. Вскоре она достала оттуда небольшую сумку, откуда извлекла стетоскоп и маленький тоненький фонарик. Грэй открыл рот от удивления, его брови взлетели вверх. -Ты всегда берешь с собой это в поход ? Большинство людей ограничиваются бинтом и пузырьком йода. Скалли повернулась к нему, одевая в уши наушники стетоскопа. -Нет, когда я ходила в походы со своей семьей. Но в данном случае речь идет о Малдере. Он никогда не был образцовым туристом. И всегда находит себе на задницу неприятности. -Если учесть то, что ты рассказывала мне о ваших последних "похождениях", не могу с этим не согласиться, - сказал Грэй, наблюдая как Скалли расстегнула куртку Малдер и приставила стетоскоп к его груди. - Что с ним такое? Судя по тому, что я слышал о ваших последних делах, он в последнее время то и дело, что попадал в больницу. Скалли не ответила и продолжала, сосредоточенно сдвинув брови, вслушиваться в ритм биения сердца напарника. -Помоги-ка мне его усадить, мне нужно послушать его спину. - наконец сказала она. Грэй послушно поднял брата и держал его на плече, пока Скалли проделывала свои манипуляции. Наконец она сняла стетоскоп и перекинула его через шею, кивком головы давая понять Грэю, что он может снова опустить Малдера. Затем она проверила его зрачки, посветив в них фонариком, и принялась ощупывать все его тело с головы до ног в поисках переломов или других ранений. -У него приличная шишка на голове, возможно получил ее, пока эта тварь тащила его по лесу. Наверняка еще у него еще полно синяков и ушибов, но лучше сейчас его укрыть, чтобы он согрелся, вместо того, чтобы осматривать его. Не думаю, что у него сотрясение, однако у него так расширены зрачки из-за наркотиков, что нельзя быть в этом уверенным на сто процентов. Я узнаю, когда он очнется, - несмотря на беспристрастный тон доктора, глаза выдавали ее беспокойство, когда она смотрела на напарника. -Ты не ответила на мой вопрос, - сказал Грэй, пока она накладывала повязку на раны на шее Малдера. Скалли тяжело вздохнула и, подняв голову, встретилась с его испытывающим взглядом, таким похожим на взгляд Малдера, учуявшего запах истины. -Нет. Не ответила. В чем конкретно заключался твой вопрос, Грэй? Тот посмотрел на брата, затем снова на Скалли. -Я хочу знать - может быть он просто действует очень безрассудно, или же такова природа вашей работы? Он слишком часто оказывается на больничной койке? Может быть есть что-то, что мне следовало знать? Скалли наклеила последний кусочек лейкопластыря и убрала прядь волос с бледного лба напарника. -Это природа нашей работы, Грэй. То, с чем мы сталкиваемся…- она мягко усмехнулась и указала рукой на окружающий их лес. Поняв ее намек, Грэй грустно усмехнулся. Улыбка исчезла с лица Скалли. -Наверное ты прав, есть еще кое-что. Малдер так увлечен поиском правды, поиском ответа на вопросы… Иногда его страсть к правде так сильна, что он не думает больше не о чем другом. Однако без всякого сомнения могу сказать, что он никогда бы сознательно не подверг опасности ни меня, ни кого-то другого. К несчастью, о себе он совершенно не беспокоится. Мы оба знаем, что твой отец оставил в наследство Малдеру чувство того, что он ничего не стоит и не значит. Грэй нервно передернул плечами. -Он не мой отец, Дэйна. И мне очень жаль, что Фоксу не так повезло. В этот момент Малдер издал невнятных звук и повернул голову. Его веки дрогнули и он открыл глаза. -Привет, Скалли. Ты тоже мертва? Это последнее, чего она ожидала, и Скалли не смогла удержаться от улыбки до самых ушей. Рядом с ней Грэй откровенно хихикал. -Ты не мертв, Малдер. Ты теперь в безопасности, - уверила она напарника. Малдер попытался сесть, но все его движения были неуклюжими и некоординированными. -Не-а. Ты меня не обдуууришь, - протянул он. - Я видел, как эта штуковина цапнула меня. Огроооомные острые зубы. Поэтому я бы не чувствовал себя так хорошо, если бы я не был мертв. Скалли тихонько толкнула его в грудь, чтобы он снова лег., все еще улыбаясь, не смотря на все попытки казаться серьезной. -Ляг, Малдер. Ты чувствуешь себя так хорошо, потому что ты по самые уши накачан наркотиками. Поверь мне, завтра утром ты пожалеешь, что не умер сегодня. Малдер облизнул губы. -Я…пить. Здесь есть где-нибудь вода? Моя Скалли всегда дает мне воду, когда я прихожу в себя. Скалли бросила Грэю страдальческий взгляд, однако ее губы скривились в тщетной попытке подавить смех. Она видела Малдера под действием болеутоляющих, но он никогда не "взлетал" так высоко. -Посмотри за ним. Я принесу ему воды, - сказала Скалли Грэю. Она встала и пошла за бутылкой воды и чашкой. Глаза Малдера следили за ней несколько секунд, затем скользнули по лагерю и наконец остановились на Грэе, и он радостно улыбнулся. -Привет, Грэй. Ты тоже здесь! Грэй изо всех сил старался казаться серьезным. -Насколько я знаю, да, - ответил он. -Хорошооо, а кто эта…кто пошел за водой? - сказал Малдер, закрыв рот, рукой, чтобы приглушить свои слова, не осознавая, что говорит достаточно громко, чтобы Скалли могла его слышать. Грэй явно был сбит с толку. -Это Скалли, Фокс. Твой напарник и лучший друг. К его большому удивлению Малдер неистово затряс головой и, приставив палец к губам, знаком показал ему, чтобы он наклонился ближе. -Это не моя Скалли. Скалли никогда так открыто не улыбается. Она может позволить себе маленькую улыбку, или подкатывает глаза или покусывает губу, - Малдер продемонстрировал, как она это делает, едва не вызвав у Грэя истерику, - чтобы я не мог увидеть ее улыбку. Единственный раз, когда она так улыбалась, было после того, как я чуть было не умер на Аляске… Поэтому я и подумал, что я мертв. Это у нас такая игра - я ее смешу, а она делает вид, что это не смешно. Если она хотя бы немного улыбнется - я выиграл. -Тогда если это не Скалли, то кто это? - подыграл брату Грэй. Скалли вернулась с водой и, приподняв одной рукой голову напарника, другой поднесла ему чашку к губам. -Прекрати, - сказала она Грэю, однако в глазах ее сверкали веселые искорки. Малдер закончил пить и мечтательно посмотрел на Скалли. -Не знаю. Но она такая же красивая, как Скалли. А это кое о чем говорит, - он повернул голову, чтобы снова увидеть Грэя. - Ты когда-нибудь замечал, какая моя Скалли красивая? Ты должен был заметить. Я видел, как ты ей улыбаешься. Это сводит меня с ума. Рука с чашкой застыла в воздухе и щеки Скалли вспыхнули пурпурным цветом. Грэй тут же подумал, что лучшей возможности больше не представится, и бросив ей невинный взгляд, обратился к Малдеру. -Конечно, я заметил. Просто я не думал, что ты это замечаешь. -Грэй! - Скалли теперь очень серьезно посмотрела на него. -О, я-то заметил, - рассеянно пробубнил Малдер, - Как я мог не заметить этого, проработав с ней шесть лет? Я знал, что она очень красивая задолго до того, как понял, что я ее люблю, - он неожиданно замолчал и закрыв рот рукой нервно стал озираться по сторонам, затем снова посмотрел на Грэя. - Ой. Слава Богу, она не слышала. Я не хочу, чтобы она это знала. Скалли стояла рядом, не шелохнувшись, только в уголках ее глаз заблестели слезы. Затем она поставила чашку на землю и, прижав пальцы руки к губам, посмотрела в его лицо. Тот в ответ глупо улыбнулся. На этот раз, к большому удивлению Грэя, она обратилась к Малдеру: -Почему, Малдер? Почему ты не хочешь сказать об этом Скалли? Выражение лица Малдера стало печальным. Резкая смена его настроения в других обстоятельствах могла показаться почти комичным. Но сейчас его грусть разрывала ее сердце. Обычно Малдер скрывал свои чувства, показывая только то, что другие хотели увидеть. Как его близкий друг, она немного разобралась в его сложной психике, однако он никогда не был таким открытым и беззащитным. -Пытался ей сказать, дважды. Первый раз помешала эта чертова пчела, другой раз, в больнице, она просто отвернулась и ушла, думала, что у меня галлюц…гал…, короче, что я не в себе, - он потер глаза тыльной стороной ладони. - Но это к лучшему. Даже если бы она тоже меня любила - хотя с чего бы это? - она заслужила гораздо лучшего, чем я. Ее брат был прав - я жалкий сукин сын. Скалли оторвала взгляд от Малдера и, часто заморгав, посмотрела в бархатную темноту за костром. Малдер зевнул и его веки начали опускаться. Не желая, чтобы разговор на этом закончился, Грэй наклонился ближе к брату и провел рукой по его щеке. Прикосновение произвело должный эффект и глаза Малдера снова открылись, хотя и были немного тусклыми. -Что бы ты сказал Скалли, если бы ты мог. Скалли быстро посмотрела на Грэя и нахмурилась, однако ничего не сказала. Настроение Малдера снова изменилось на 180 градусов и он глупо улыбнулся. -Что она моя душа, - прошептал он. - Что из-за нее я стал гораздо лучше. Иногда по утрам только желание увидеть ее лицо заставляет меня вставать с постели и что иногда я думаю, что все, что мне нужно на этом свете - это заставить ее улыбнуться. Я больше не знаю, где заканчиваюсь я и начинается она, и я даже не хочу это знать. Она все для меня. По щекам Скалли потекли слезы, но она улыбнулась и наклонившись к Малдеру, поцеловала его в лоб. -Спи, Малдер, - прошептала она. - Твоя Скалли будет здесь, когда ты проснешься. Через секунду Малдер уже крепко спал. Скалли некоторое время смотрела на него, стараясь привести в порядок хаос мыслей в своей голове. Грэй получше закутал брата в спальный мешок и привлек тем самым ее внимание. -Я чувствую себя несколько неловко. Не нужно было это делать, - сказала Скалли виновато и в то же время с нежностью в голосе. - Он бы никогда не сказал бы это, если бы думал трезво. Грэй медленно кивнул. -Ты права. Но я рад, что он это сказал. Дэйна, я никогда не видел таких близких людей, которые так упорно продолжали бы соблюдать дистанцию. Мы с Кейт были вместе всего пять лет, но это были лучшие пять лет моей жизни. Я уже говорил Фоксу, и теперь я скажу это тебе - не тратьте время понапрасну. Жизнь слишком дорогая, но очень хрупкая штука. - Он встал, потянулся и простонал от удовольствия, когда что-то в его спине приятно хрустнуло. - А сейчас я, пожалуй, немного посплю, если ты конечно не хочешь, чтобы я подежурил. Хотя, по правде говоря, я не думаю, что эта тварь сегодня вернется. А если мы не выспимся, мы будем завтра в плохой форме. Скалли отрицательна покачала головой и слегка улыбнулась. -Я все равно не смогу сейчас заснуть. Я хочу понаблюдать за Малдером некоторое время. Кроме того, мне нужно о многом подумать. Грэй усмехнулся: -Самое время подумать, дорогая, - сказал он. - Самое время. Национальны Лес Нантахана, Понедельник, 10:27 утра. Кто-то играл соло на барабанах в его голове, все его тело болело, словно он провел десять раундов с Майком Тайсоном, а во рту у него было так, как-будто он сжевал старый носок. И ко всем его физическим страданиям прибавились еще и моральные, когда смутные воспоминания о его душевных излияниях Скалли всплыли в его памяти. Причем это происходило прямо в присутствии Грэя. Он простонал и постарался поглубже зарыться в спальный мешок. -Будешь кофе? Едва заметная веселость в ее голосе быстро сменилась искренним состраданием. Малдер неохотно открыл глаза и зашипел от боли, когда яркий солнечный свет значительно увеличил количество барабанов в его голове. Он с трудом уселся, и в тот же момент перед глазами заплясали белые круги, а желудок неприятно перевернулся. Затем он почувствовал, как нежная, но сильная рука поддержала его за шею и что-то твердое было подоткнуто под его спину для поддержки. Пробормотав благодарность, он принял из рук Скалли чашку и две таблетки обезболивающего. -Пей потихоньку, - посоветовала она, позволив своей руке некоторое время задержаться на его руке, затем она уселась рядом с Малдером и внимательно посмотрела на него. - Ты потерял прошлой ночью неизвестно сколько крови, поэтому ты чувствуешь такую слабость. Кофе вообще-то не то, что "доктор прописал", однако у меня не большой выбор. Когда она упомянула о крови, Малдер свободной рукой прикоснулся к шее и обнаружил там повязку. -Итак, это все же произошло, - прошептал он хрипло и сделал глоток кофе. - Все это кажется как очень странный сон. И у меня самое сильное похмелье на Земле, - его глаза встретились с глазами Скалли, но он застенчиво отвел взгляд и осмотрел лагерь. - Где Грэй? Скалли решила не обращать внимание на его смущение - по крайней мере сейчас. -Пошел туда, где мы нашли тебя прошлой ночью. Он утверждает, что ранил это существо и теперь хочет найти его кровь. Малдер нахмурился, поставил чашку на землю и помассажировал пальцами виски. -И ты отпустила его туда одного? Что, если… Скалли плотно сжала губы и нахмурилась. -Отпустила? Ты наверное шутишь? Единственный способ, которым я могла его остановить - это использовать свой пистолет, но это уже слишком для меня. Он такой же твердолобый как ты, Малдер. И он убежден, что эта тварь охотится только ночью. Кроме того, он взял с собой пистолет. -Хорошо, хорошо, извини, - сказал Малдер, подняв руку в знак примирения. - Я не хотел тебя обидеть. У меня болит голова и чувствую я себя паршиво. Прости, что сорвался на тебя. Скалли видела, как Малдер пытается принести свои изменения, избегая при этом смотреть на нее. Она на секунду закрыла глаза и вздохнула про себя: "Ты не можешь претворяться, что ничего не произошло, и надеяться, что я забуду об этом, Малдер. Только не на этот раз.". -Это все из-за потери крови, - сказала она. - К тому же, этот зверь отравил тебя сильно действующими веществами, Малдер. Поэтому нет ничего удивительного в том, что ты себя так плохо чувствуешь. Малдер тяжело вздохнул, нервно теребя в руках молнию спального мешка. Скалли знала, что он помнит все о его вчерашних признаниях и что это страшит его до чертиков. По правилам их сложной игры, в которую они играли уже на протяжении шести лет, она не должна обращать внимание на напряжение, возникшее между ним, претворяясь, что ничего не случилось. Было немало прецедентов их подобного поведения, и наиболее значительным был случай в коридоре возле его квартиры. Она тогда последовала этим правилам и никогда не упоминала об этом случае. Она даже игнорировала тот факт, что Малдер последовал за ней на край земли, чтобы спасти ее. В конце концов, они были напарниками, а напарники всегда должны это делать по отношению друг к другу. Однако, откровенно говоря, она устала от этих игр. Ранним утром, когда она смотрела на его озаренное светом костра лицо, она все обдумала и решила. Пусть Консорциум и маленькие серые человечки идут ко всем чертям, на этот раз она не собиралась отступать. Он признался ей в своих чувствах, пусть и при таких странных обстоятельствах, и теперь настала ее очередь внести определенную ясность в их отношения. Она прочистила горло и заговорила: -Малдер. Насчет вчерашней ночи… На его лице появилось выражение страха. Скалли видела Малдера, сражающегося с вампирами и морскими монстрами, но она никогда не видела его таким перепуганным. -Я знаю, Скалли, и мне очень жаль. Я был не в себе, и не знал, где я и что я говорю. Давай просто будем считать, что ничего не случилось, хорошо? - слова срывались с его губ подобно камням, падающим с горы - все быстрее и быстрее, пока не разбились в конце концов о молящие нотки в его голосе. Единственная попытка Малдера взглянуть в глаза Скалли плачевно провалилась и он беспомощно уставился на ее ботинки. -Ты хочешь сказать, что ты не имел в виду то, что говорил, Малдер? - спросила тихо Скалли, стараясь скрыть горечь в голосе. - Что все это неправда? -Нет! То есть…не совсем. То, что я говорил, - правда, я просто…Скаааллиии. - заикаясь, проговорил Малдер. Она посмотрела на его горящие щеки, как он нервно покусывает нижнюю губу, и решила, что пора прекратить его мучения. -Ты тоже для меня значишь все на свете, Малдер. Малдер, в это время созерцавший маленький камешек под ее ногами с энтузиазмом молодого геолога, вдруг поднял голову и впервые за все утро посмотрел в ее глаза. Скалли встретила его взгляд спокойно и открыто. Когда до него окончательно дошли ее слова, его глаза расширились от шока и наполнились слезами. Он снова опустил голову, но на этот раз в попытке скрыть их. -Сперва ты был для меня незнакомцем, Малдер. Кем-то, о ком я слышала из уст других людей, которые даже тебя не знали. Той ночью в твоей комнате в мотеле, когда ты рассказал мне о своем "крестовом походе", ты стал моим напарником. Когда они пытались разделить нас, я поняла, что ты мой друг - мой лучший друг. Сейчас же я не могу представить свою жизнь без тебя. Ты думаешь, что доставляешь мне только боль, но ты не прав. Ты многому меня научил, сделал меня сильной и в трудные времена всегда протягивал мне руку помощи. Ты уже давно стал гораздо большим, чем просто мой напарник или друг, и я устала претворяться, что это не так. Я люблю тебя, Малдер. Малдер вытер рукавом влажные от слез глаза и посмотрел на нее. На его лице странно сочетались выражение радости и грусти. -Я тоже люблю тебя, Скалли. Я никогда не думал, что смогу полюбить кого-либо так сильно. Просто я думаю, что я тебя не стою. Скалли улыбнулась той самой улыбкой, которой, как думал Малдер, уготовлена была только для случаев, когда он был близок к смерти. -Я уже большая девочка, Малдер. И я сама могу за себя решать. -Наши враги… -Наши враги останутся нашими врагами независимо от того, сделаем ли мы этот шаг или нет. Они всегда пытались использовать нас друг против друга в прошлом. И это ничего не изменит. Я устала бороться с будущим, Малдер. Я хочу получить кое-что сейчас, то, что принадлежит только нам и не является частью этой борьбы, - ее голос дрожал от переполняющих ее эмоций. -Я тоже этого хочу, - прошептал он. Она обхватила его лицо руками и провела большими пальцами по его покрытому щетиной подбородку. Он притянул ее ближе к себе, пока она не почувствовала его дыхание на своих губах. Скалли закрыла глаза в ожидании его поцелуя, однако он неожиданно застыл и затем немного отстранился от нее. Она посмотрела на него снова и увидела, что он озирается по сторонам. -Малдер! - резко спросила она. - Что ты делаешь? -Смотрю, нет ли здесь поблизости пчелиных ульев, - сказал он, озорно взглянув на нее. -Здесь нет пчелиных ульев, Малдер. -А ядовитых змей? -Нет! -А гризли-людоедов? -Мааалллдеррр! Его губы накрыли ее пока она все еще произносила его имя. Робко и немного напряженно, он едва коснулся ее губ своими губами, затем отстранился и торжественно посмотрел на нее. Она облизала губы и почувствовала, как радостная дрожь пробежала по ее спине, когда увидела его потемневшие от страсти глаза и почувствовала бешенный ритм его сердца под своей рукой. Радостно усмехнувшись, Скалли обхватила шею Малдера рукой и притянула его к себе, пока их губы снова не встретились. Теперь между ними не было никакого напряжения. Его руки гладили ее волосы и когда он углубил свой поцелуй, Скалли придвинулась еще ближе к нему, и прижалась к нему всем телом. Его губы были мягкие и теплые, и когда она нежно прикусила его нижнюю губу, она почувствовала, что он улыбается. Лес, страшное существо и даже время прекратили свое существование… -Спасибо тебе, Господи! Наконец, они увидели свет! Голос Грэя подействовал на них подобно электрическому разряду, Скалли от шока чуть было не откусила язык Малдера. Они отпрянуули друг от друга в разные стороны, покраснев и тяжело дыша. Грэй стоял на в нескольких десятков шагов от них, с довольной ухмылкой на лице. -Прошу прощения, - сказал он голосом, лишенным всякого сожаления. - Если бы мы были сейчас дома, я бы объехал вокруг квартала несколько раз, чтобы не мешать вам. Но здесь… продолжайте и не обращайте на меня внимания. Малдер прорычал и посмотрел на Скалли. -По-моему, он слишком развеселился. Грэй усмехнулся и подойдя к ним, уселся рядом. -Я только что охотился за кровожадным волкоподобным монстром. Поэтому, на мой взгляд, вы те, кто веселится здесь на полную катушку. Скалли закрыла рот рукой, чтобы скрыть невольную улыбку, однако Малдер недовольно проворчал: -Ах, какой ты у нас остроумный, - сказал он саркастично, потом серьезно добавил: - Нашел что-нибудь? Грэй тоже посерьезнел. -По крайней мере, одна моя пуля настигла своей цели прошлой ночью. Где бы это существо сейчас не находилось, оно истекает кровью. И я видел очень отчетливый кровавый след, ведущий на север. Малдер осторожно вылез из своего мешка и встал. Он пошатнулся и закрыл глаза, когда все вокруг стало двоиться и троиться. Грэй очутился рядом с ним на какие-то доли секунды и уже поддерживал его за руку. Малдер некоторое время пользовался его помощью, но вскоре освободился от руки Грэя. К этому времени Скалли тоже стояла рядом подбоченясь и разглядывала его сквозь прищуренные веки. -Что, по-твоему, ты делаешь, Малдер? Малдер бросил ей недовольный взгляд, означавший "Ну вот, опять начинается" и ответил: -Я собираюсь собрать вещи и идти по следу. Если нам повезет, он приведет нас прямо к этому существу. Скалли отчаянно затрясла головой: -Ни за что! Мы идем обратно к машине, затем отвезем тебя в больницу. Мы не знаем, сколько ты потерял крови и ты выглядишь как смерть. Тебе нужен постельный режим и много жидкости. Малдер покачал бровью. -О-о-о. Постельный режим. Прости, Скалли, но с этим нам придется подождать. Сделай дело - гуляй смело, - с этими словами он прошел мимо нее и принялся сворачивать свой спальный мешок. -Не пытайся меня уговорить, Малдер. Я не позволю тебе так с собой поступать. Мы возвращаемся назад. Малдер вздохнули и посмотрел на Грэя в надежде на его помощь, однако его брат покачал головой и предательски капитулировал, подняв руки вверх: -Ну уж нет. Я не собираюсь в это вмешиваться. Я не дурак. -Трус, - проворчал Малдер. Он встал и, взъерошив волосы, поморщился от боли, когда нечаянно коснулся ушиба на лбу. -Скалли, я в порядке. Пусть немного слаб. Пусть немного кое-где побаливает. Но я могу идти. Она хотела ему возразить, однако он прижал палец к ее губам, заставив замолчать. -Выслушай меня. У нас, возможно, никогда больше не появится такого шанса, Скалли. Это животное вышло на охоту, возможно оно сейчас слабо и к тому же оставляет четкий след, - он умоляюще посмотрел на нее. - Скалли, если мы сейчас вернемся, погибнет еще не один человек. Пожалуйста, я смогу это сделать. Скалли внимательно посмотрела в его глаза, до конца еще не решив, согласшаться ли с ним или нет. Наконец она глубоко вздохнула, опустив плечи. -Не знаю, почему я в таких случаях иду у тебя на поводу, Малдер. Хорошо, мы пойдем. Но если я только заподозрю, что с тобой не все в порядке, мы возвращаемся. Согласен? Он мрачно кивнул, однако в глазах сиял триумф. -Эй, Скалли. Все же у меня получилось. -Что получилось? -Я все-таки тебя уговорил. -Заткнись и пакуйся, Малдер. -Так точно, мэм. Национальный Лес Нантахана, Понедельник, 4:20 вечера. Когда Малдер споткнулся в пятый раз, Скалли плотно сжала губы, чтобы сдержать готовые сорваться с них слова. Слова типа: "Прекрати, черт возьми, быть таким упрямым, Малдер." или "Тебе нужно отдохнуть.". Ей было очень тяжело смотреть не его бледное лицо, темные круги под глазами. Он сильно взмок, и пот стекал по его щекам и шее. Когда она думала, что наконец настал момент, когда он должен был наконец сломаться, и уже решила настоять на возвращении, она увидела такую решимость в его глазах, что прикусила язык и ничего не сказала. -Мне нужно попить, давай остановимся на минутку, - сказал Грэй, снимая бейсболку и вытирая рукавом рубашки пот с лица. Скалли с благодарностью незаметно сжала его руку. Она прекрасно понимала, для кого Грэй устроил этот привал. Малдер закрыл глаза и сел на землю, уперевшись рюкзаком в шершавый ствол ближайшего дерева. Его голова болела, ноги казались ватными, и когда он поднял руку, чтобы убрать мокрую прядь волос с глаз, она немного тряслась, поэтому он быстро ее опустил, чтобы не заметила Скалли. Он чувствовал ее беспокойный взгляд на себе весь день и не хотел подливать масла в огонь. Как в ответ на его мысли, Скалли уселась рядом с ним. Она дала ему бутылку воды и плитку шоколада, положив ее рядом с ним, когда Малдер не двинулся с места. -Попробуй съесть это, - сказала Скалли, опершись о его плечо. - Может быть тогда руки перестанут дрожать. Черт. Он проглоти свою гордость и осторожно взял бутылку воды, довольный тем, что открыл ее с первого раза. Ему очень нравилось чувствовать ее тепло на своеп боку и он обнял ее за плечи. -Ты опасная женщина, Скалли, - сказал он, покачав головой. - Грэй прав, мне нужно тебя бояться. -Тебе не нужно меня бояться, Малдер, - ответила она без тени улыбки. - Просто будь очень осторожен. Он усмехнулся и поцеловал ее в макушку. -Я постараюсь запомнить. Только если я забуду, пожалуйста, напомни мне. Она поджала губы, словно обдумывая его слова, затем сказала: -Можешь на это рассчитывать. -Я пойду немного вперед, осмотрюсь, - объявил Грэй и исчез за деревьями. Малдер вздохнули и положил голову на рюкзак. -Я торможу нас. За это время мы должны были покрыть вдвое большее расстояние. След становится все менее заметным и к тому же скоро стемнеет. -Ты делаешь все, что в твоих силах, - сказал Скалли. - Не вини себя за это. Я только надеюсь, что мы скоро найдем этого зверя. Мне совсем не хочется провести здесь еще ночь, зная, что он околачивается вокруг. Прежде, чем Малдер успел ответить, появился Грэй, тяжело дыша с широко раскрытыми от возбуждения глазами. -По-моему, я нашел его логово! Там впереди есть пещера в скале подходящего размера. Я не заходил внутрь, но думаю, она достаточно глубокая. Возле входа я нашел следы крови. Не говоря ни слова, Малдер и Скалли сбросили свои рюкзаки на землю и достали из них фонарики. Грэй тоже достал свой. В полной тишине они проверили свое оружие и сложили всю свою поклажу в одну кучу рядом с большим камнем. К удивлению Скалли, Малдер стал голосом рассудительности и благоразумия: -Будь осторожен, Грэй. Я знаю, что ты очень хочешь найти Стива, но это животное ранено и поэтому опасно вдвойне. И что бы не произошло, не слушай его рычание и не смотри в его глаза. Именно так оно до меня добралось прошлой ночью. Грэй заткнул пистолет за пояс джинс и мрачно посмотрел на Малдера. -Не волнуйся за меня, я не собираюсь никого там выслушивать. Я буду сначала стрелять, а потом задавать вопросы. С этими словами он резко повернулся и направился к пещере. Скалли, обеспокоено нахмурившись, бросила взгляд на Малдера и затем последовала за Грэем. Малдер пошел вслед за ней, пытаясь отделаться от неожиданно нахлынувшей на него плохого предчувствия. Расплывчатые воспоминания врывались в его мозг подобно вспышкам молнии - кроваво-красные глаза, затем нахлынувшее чувство умиротворенности и эйфории, затем произошедшее как-будто на расстоянии проникновение острых зубов в его плоть. По спине Малдера пробежала дрожь и он с трудом сглотнул. -Ты в порядке? - спросила Скалли, и он неожиданно понял, что она сбавила шаг и теперь шла рядом с ним. -Да, все хорошо. Она вскинула бровь. -Правила изменились, Малдер. Я тебе еще об этом не говорила? Ему вдруг стало гораздо легче на душе и он тихонько усмехнулся. -Ну хорошо, я немного напуган. Но не беспокойся, я справлюсь с этим. -Ты уверен? - Скалли с беспокойством посмотрела на Малдера. -Ты будешь прикрывать мою задницу? - спросил он. -Всегда, напарник, даже не сомневайся в этом. Он тепло ей улыбнулся. -Тогда я уверен. Комок в горле застал Скалли врасплох, и она быстро заморгала, стараясь сдержать решившие вырваться наружу слезы. Зачастую Малдер был таким надменным и нечувствительным, что иногда у нее возникал соблазн придушить его. И тот факт, что он мог повернуться и сказать ей что-нибудь так открыто и честно, без всяких насмешек и сарказма, сбивал ее с толку и лишал дара речи. Любить Малдера всегда было трудно, но это никогда не было скучно. Через несколько десятков метров они вышли на поляну, где увидели в скале вход в пещеру. Грэй ожидал их здесь, уже включив фонарик и нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу. Скалли внимательно всмотрелась в его лицо. Он весь горел от нетерпения войти внутрь, отбросив обычную для него осторожность и рассудительность. Предупреждение Скиннера эхом отозвалось в ее голове, усиливая дурное предчувствие. Малдер зажег свой фонарь и она инстинктивно сделала то же самое. Все трое направили свет внутрь пещеры и увидели длинный проход около пяти футов шириной и тянулся вглубь более, чем на двадцать футов, где начиналась темнота. -У меня очень плохое чувство насчет всего этого, - пробормотала Скалли себе под нос. Малдер немедленно понял скрытый смысл ее фразы и его выражение почти детской радости от предчувствия тайны быстро сменилось выражением торжественного ожидания. Грэй же был очень серьезен, обуреваемый страстным желание найти друга. Без лишних слов он с пистолетом в руке вошел в пещеру, немного наклонившись, поскольку вход в пещеру был ниже его шестифутового роста. Скалли пошла за Грэем, а Малдер завершал процессию. Когда они сильнее углубились в пещеру и солнечный свет за его спиной, проникавший в пещеру постепенно потускнел и исчез, у Малдера возникло странное чувство, что огромный черный монстр проглатывает его целиком. Эта мысль отнюдь не улучшила его настроение. Стены и потолок пещеры были из твердого гранита, мокрые из-за холодного влажного воздуха, наполнявшего пещеру. Единственным ярким пятном во всех блеклых красках, окружавших их со всех сторон, была огненная шевелюра Скалли, и Малдер нашел это по странному успокаивающим. Тесный проход неожиданно перешел в большой круглый грот и теперь Грэй и Малдер смогли выпрямиться во весь рост. Запах сразу ударил им в нос - тошнотворный сладкий запах смерти и разлагающейся плоти, заключенный в замкнутом пространстве. В дальней стене грот разветвлялся еще на два узких тоннеля, ведущих вглубь горы. Они рассматривали грот, освещая его фонариками, пока фонарь Скалли не наткнулся на кучку костей в одном из углов грота. -Прикрой меня, - сказала Скалли, указывая по направлению к тоннелям. С этими словами она пошла к человеческим останкам и принялась исследовать их, достав пару латексных перчаток из кармана куртки. Малдер освещал правый проход, время от времени краем глаза поглядывая на напарницу. Грэй направился ко второму проходу, однако продолжал рыскать фонариком по гроту. Скалли, возившаяся с костями, продолжала молчать. Наконец, Малдер не выдержал. -Ну скажи что-нибудь, Скалли, - окликнул он ее, - Что ты там нашла? -Это определенно человеческие останки, и здесь больше, чем один человек, - ответила она напряженным голосом. - Некоторые - просто скелеты. Но некоторые…- Скалли, не договорив фразу, замолчала. -Скалли? -Они как-будто высушены, Малдер. Они похожи на египетские мумии. Они совершенно лишены жидкости, отчего гниение плоти значительно замедлилось, - ее голос немного дрожал, выдавая ее ужас. -Стив? - послышался голос Грэя. Его фонарь осветил что-то в другом конце грота, что больше напоминало кучу изорванной одежды. Оставив свой пост возле своего тоннеля, он отправился к своей находке и опустился на колени рядом с ней. -Стив? О, Господи, что оно сделало с тобой?! - простонал он, закрыв лицо руками. Малдер медленно повернулся к брату и в этот момент... Скалли едва смогла различить огромную фигуру, которая выскочила из прохода, который должен был охранять Грэй, и обрушилась на ее напарника. Ее предупреждающий крик достиг Малдера уже тогда, когда что-то большое и тяжелое врезалось в его грудь и опрокинуло на спину, отчего он сильно ударился головой о землю и потерял сознание. Секунду спустя Грэй и Скалли уже были на ногах, выхватив оружие. Огромная пасть, полная острых как шипы зубами готова была сомкнуться вокруг горла Малдера. Зверь размером с пони был покрытый лоснящейся черной шерстью, которая была покрыта кровью возле правого плеча. Его четыре лапы заканчивались острыми игло подобными когтями, а его волчья голова завершалась длинной мордой. Скалли быстро отвернулась, когда пара красных глаз посмотрела в ее сторону. -Не смотри ему в глаза! - предупредила она Грэя. -Я посмотрю в них, чтобы знать куда стрелять, - зло проговорил Грэй. Его палец уже начал нажимать на курок, но зверь немедленно усилил свою хватку на горле Малдера. Скалли увидела струйку крови, когда один зуб вонзился в его кожу. -Грэй, прекрати! - закричала она. Грэй подчинился, тоже увидев кровь брата. С предупреждающим рыком, зверь попятился к одному из проходов, таща за собой Малдера. -Что нам делать? Мы не можем так просто дать ему уйти! - неистово закричал Грэй. -Если мы двинемся, он перегрызет Малдеру горло! - ответила Скалли, отчаянно борясь со своей собственной паникой и судорожно ища выход из сложившейся ситуации. -Я бы предпочел рискнуть, чем позволить этой твари сделать с ним то, что она сделал со Стивом! - резко ответил Грэй. Скалли уже хотела ему ответить, но тут она увидела, как веки Малдера медленно открылись и его зеленые глаза устремились на нее. Затем он медленно и вяло мигнул ее одним глазом. Кусая губы, отчаянно борясь с поступавшими слезами, она повторила его движение и подняла руку, отогнув три пальца. -Раз, - тихо сказала она, поморщившись, когда зверь, таща за собой Малдера, ударил его об острый выступ стены. -Два, - существо было уже у входа в тоннель и увеличивала скорость. -Три! Малдер сжал руку в кулак и изо всех сил, которые у него оставались, ударил животное в нос. Инстинктивно, оно отпустило его, взвыв от боли и ярости. Пена выступила на его пасти и оно снова наклонилась к своей жертве, готовая вонзить зубы в горло Малдера. Тот закрыл, глаза, ожидая острых клыков. Но так и не дождался. Единственный выстрел Скалли потряс пещеру, и сраженный зверь замертво рухнул на Малдера. Ему показалось что кирпичная стена обрушилась на его грудь. К тому времени как Скалли и Грэй стащили с него животное, Малдер побелел от боли и хватал ртом воздух подобно вытащенной из воды рыбе. Скалли опустилась рядом с ним на колени, дрожа от облегчения и ни делая никаких попыток скрыть слезы, струившиеся у нее по щекам. -Где у тебя болит, Малдер? Только не теряй сознание, пожалуйста, - сказала она, проведя пальцами по его лицу, затем нашла пульс на его шее. Он отчаянно хотел провалиться в темноту, на край своего сознания, однако он делал так, как она просила. -Голова. И грудь. Как ни старалась Скалли действовать осторожно, Малдер не смог сдержать крика боли, когда она ощупывала его ребра. Она убрала волосы с его покрытого потом лба и наклонилась ближе. -У тебя сломаны ребра, милый. Не двигайся. Она повернулась к Грэю и вопросительно посмотрела на него. -Оно мертво, - тихо сказал он. - Оставайся с ним, а я пойду за помощью. Если мне повезет, то я вернусь к завтрашнему полудню. Как ты на это смотришь? Скалли кивнула, но потом, окинув взглядом грот, сказала: -Только не здесь. Мне не хочется двигать Малдера, но я ни за что не останусь рядом с этим. Мы сможем разбить лагерь снаружи и там дождаться тебя с помощью. -Хорошо. Сейчас я организую все снаружи, потом вернусь сюда и мы его вынесем. - он нежно положил руку на голову Малдера. - Держись, братишка. Когда Грэй ушел, Малдер посмотрел на Скалли потемневшими от боли глазами и улыбнулся. -Назвала меня "милый", - прошептал он. Щеки Скалли вспыхнули. -Неужели? Его веки дрогнули и он закрыл глаза. -Да. Мне понравилось. Она провела тыльной стороной ладони по его щеке и это заставило его снова открыть глаза. -У тебя, должно быть, сотрясение, Малдер. Не вздумай отключаться. Он выпятил нижнюю губу и сказал: -Только если снова назовешь меня так. Скалли, переполненная одновременно любовью к нему и пониманием того, что она чуть было не потеряла его, наклонилась к Малдеру и нежно поцеловала его в губы. -Тогда оставайся со мной, милый. Его улыбка появилась подобно лучу солнца пробившемуся сквозь тучи. -Навсегда. Обещаю. Госпиталь Св. Алексиса, Среда, 7:34 утра. Грэй откинулся на спинку стула, смотрел на своего брата и думал о превратностях жизни. В теории во вселенной существует хрупкое равновесие, неизменный закон "возьми - отдай", странный запутанный танец потерь и подарков судьбы, жизни и смерти. Каждая часть этой самой вселенной дополняет или исключает другую, во имя достижения и сохранения необходимого равновесия. Он никогда не позволял себе жалеть себя или оплакивать свою судьбу. Но теперь его не покидало чувство, что в прошлом он пережил слишком много потерь, ничего не получив взамен. Да, сейчас он приобрел брата и по мере того, как их отношение шли в гору, он все больше был благодарен за этот подарок судьбы. Однако смерть Кейт продолжала оставаться незаживающей раной на его сердце. И потеря Стива только увеличивала его боль. Он позвонил Джеки и сказал ей о смерти Стива, и этот звонок останется в его памяти на всю оставшуюся жизнь. Он отчаянно пытался смягчить горечь ужасной новости словами сочувствия и сожаления. И похоже она приняла их, поблагодарив его за помощь, несмотря на то, она не привела к счастливому концу. Она уверила его, что с ней будет все хорошо, что она постепенно смириться с этим и будет продолжать жить своей жизнью. Однако когда Грэй закрывал глаза, все, что он мог видеть - это двух маленьких девочек, которые вырастут, не зная своего отца. От размышлений Грэя оторвал брат, который начал просыпаться, беспокойно что-то бормоча. Всю ночь его мучили кошмары, из-за чего Дэйна не отходя от его кровати ни на минуту. Она нежно разговаривала с ним, успокаивая его и он снова засыпал, окончательно не приходя в сознание. Видя, что все попытки заставить ее отдохнуть, были бы пустой тратой времени, он снял номер в отеле, принял душ и выспался. К тому времени, когда он вернулся на рассвете, Скалли уже едва стояла на ногах, и он смог уговорить ее отправиться в отель и отдохнуть. Он встал и взяв одну руку Малдера в свою, принялся успокаивать его, как это делала Дэйна. -Успокойся, Фокс. С тобой все в порядке. Ты теперь в безопасности. Однако то ли у него это плохо получалось, то ли просто не хватало голоса Скалли, глаза Малдера открылись и он попытался сесть, отчаянно отмахиваясь от Грэя руками. Тот крепко обхватил его, продолжая нашептывать ему на ухо. Когда глаза Малдера наконец прояснились, он бессильно откинулся на подушку, простонав от боли. -Просто плохой сон, - сказал ему Грэй и снова уселся на стул, внимательно разглядывая брата. Малдер успокоил свое дыхание, поморщившись от острой боли в боку. -Я…уже привык к ним, - ответил он дребезжащим голосом. - Просто еще один для моей коллекции. - он окинул взглядом палату. - Где Скалли? Грэй немного усмехнулся. -Надеюсь, спит в номере отеля. Думал, что мне придется использовать динамит, чтобы выпроводить ее отсюда. Уголки губ Малдера приподнялись и его глаза потеплели. -Да, могу в это поверить. Спасибо. - вздохнул он. - Не помню, как я сюда попал. -Когда я прибыл к вам со спасателями, ты был уже без сознания. - ответил Грэй. - Врач сказал, что ты потерял добрых пару литров крови, поэтому им пришлось сделать тебе переливание. Твоя твердолобая голова к счастью получила сотрясение только средней тяжести, но у тебя сломано три ребра. Малдер попытался немного повернулся и тут же снова поморщился. -Да, я их чувствую, - вдруг он встрепенулся и, нахмурив брови, посмотрел на брата. -А что насчет того существа? Что с ним случилось? Грэй причмокнул языком и покачал головой. -Дэйна права, ты никогда не перестаешь работать! Она об этом позаботилась - отправила его в лабораторию в Квантико. Она всегда сохраняет свое хладнокровие, даже в очень трудной ситуации. Снова Малдер мягко улыбнулся. -Да, она настоящая скала. Грэй задумчиво улыбнулся. -Я счастлив за тебя, Фокс. Немного ревную, но я счастлив. Его брат нахмурил брови: -Ревнуешь? -Да, просто я еще не забыл каково это - быть на твоем месте. Вы прекрасно друг другу подходите. Только я дам тебе один совет - не пытайтесь держать это в секрете. Малдер озадаченно посмотрел на Грэя. -Вообще-то, мы собирались держать это в секрете. Грэй усмехнулся: -Ты можешь стараться изо всех сил, братишка. Но ты все равно не сможешь это утаить. Малдер решил, что самое время сменить тему разговора. -Мне очень жаль, что со Стивом такое случилось. Жаль, что мы не добрались туда вовремя. Улыбка исчезла с лица Грэя, он встал и подошел к окну. -Спасибо. Мне будет его не хватать. Но я рад, что мы, в конце концов, нашли его. По крайней мере, я смог сделать хотя бы это для него. - Он повернулся к Малдеру, покусывая губу. - Прости меня, Фокс. Это моя вина, что ты сейчас здесь. Я потерял над собой контроль, когда увидел Стива и подвел тебя. Если бы я хорошо делал свою работу, все были бы сейчас здоровы. Малдер закатил глаза. -О, я тебя умоляю. Не вини себя в этом. Винить себя - это моя привилегия. Ты нашел тело своего лучшего друга, твое поведение вполне объяснимо, - он попытался снова найти более удобное положение для своих ребер и не нашел. Это не ускользнуло от Грэя и направился к двери: -Я позову медсестру. Они сказали, что тебе потребуется болеутоляющее, когда ты проснешься. Малдер кивнул и не стал возражать. -Грэй, подожди! - позвал он, остановив брата уже на пороге. Тот повернулся и вопросительно поднял бровь. - Почему ты сказал, что я никогда не смогу это утаить? Грэй усмехнулся: -Посмотри на себя в зеркало, младший брат. Я сейчас вернусь. Малдер посмотрел на его удаляющуюся спину и подумал о том, что иногда его брата абсолютно невозможно понять. Офис Зам. Директора Скиннера, Пятница, 10:00 утра. Малдер испытывал странное чувства дежа-вю, когда сидя в кабинете Скиннера, он наблюдал, как его босс читает рапорт, время от времени бросая на них недоверчивый взгляд, а сам он снова старался не нервничать, правда на этот раз из-за настойчивой боли в ребрах. Когда Скиннер наконец закончил чтение, он испытывающе посмотрел на Скалли. -Вы исследовали это существо в лаборатории? Она кивнула и, предвосхищая его следующий вопрос, сказала: -Я никак не могу это объяснить, сэр. -Несоответствия в ДНК животного не могли быть вызваны воздействием ни одним из известных видов мутирующего агента? Скалли поджала губы и Малдер не смог сдержать улыбку. Он знал, как тяжело ей было принять результаты анализов и, тем более, защищать их перед Скиннером. -Эти несоответствия не являются результатом мутации, сэр. Некоторые элементы нуклеотидов этого животного не совпадают ни с чем… -Что существует на данный момент на Земле, - закончил Малдер, почти ликующе. Скалли пыталась бросить Малдеру свой "смертельный" взгляд, но он разбился о едва заметную, но очень любящую улыбку, игравшую на его губах. Скиннер наблюдал за ними с превеликим интересом. Неожиданно на него нашло прозрение и он с трудом подавил ухмылку, грозившую появиться на его лице. -А вы уверены, что подобный экземпляр единственный? Были ли свидетельства тому, что есть еще другие подобные существа? Малдер покачал головой. -Местные полицейские обыскали всю пещеру и ее окрестности вдоль и поперек. Но не нашли ничего, что бы это подтвердило, - он многозначительно посмотрел на Скалли: - Как-будто это тварь появилась… ниоткуда. -Как бы то ни было, - сказала Скалли. - Но теперь с уверенностью можно сказать, что опасность для любителей побродить по лесу, миновала. Сейчас пытаются идентифицировать останки, найденные в пещере, и я буду держать вас в курсе. -Как Грэй? - спросил Скиннер Малдера. - Должно быть для него было нелегко потерять друга подобным образом. -Он справиться с этим, - тихо ответил Малдер. - По крайней мере, он рад, что мы выяснили, что с ним случилось. Скалли услышала гораздо большее за этой фразой. Она протянула руку и сжала его руку, покоившуюся на подлокотнике кресла. Его глаза нашли ее и он улыбнулся. Вдруг Скалли почувствовала, как еще одна пара глаз устремились на нее, напомнив ей, что они с Малдером были здесь не одни. Скалли оторвала взгляд от Малдера и покраснела. Скиннер откинулся на спинку кресла и скрестил руки на груди. -Ближайшее время вы сможете заниматься только бумажной работой, Малдер. Думаю, что вам стоит немного повременить с выходом на работу, пока в полностью не выздоровеете, - сказал он мрачно, однако глаза его сверкали. -Хорошо, сэр, - согласился Малдер, чувствуя себя некоторое замешательство от странной смены настроения босса. -Вы можете сделать то же самое, Скалли, - продолжил Скиннер невозмутимо, - Это было трудное дело для вас обоих. -Спасибо, сэр, - ответила Скалли, в ее голосе чувствовалось облегчение. Скиннер подождал, пока они встали и направились к двери, и снова заговорил: -Кроме того, это позволит вам окончательно развить ваши …отношения. Они оба застыли, подобно перепуганным оленям, попавшим в свет фар автомобиля. -Прошу прощения, сэр? - наконец заговорил Малдер. - Что вы имеете в виду? Скиннер фыркнул и, поднявшись с кресла, обошел свой стол. -Вы же не думаете, что я полный идиот, не правда ли? - он облокотился на стол и посмотрел сначала на одного, затем на другого своего агента. Увидев их замешательство, он усмехнулся и, прежде, чем они смогли что-то возразить, он остановил их, подняв руку. -Я просто хочу, чтобы вы двое ответили мне на один вопрос. Малдер быстро взглянул на Скалли, затем упрямо сжав челюсти, спросил: -Какой вопрос, сэр. Скиннер усмехнулся. -Почему, черт возьми, вы так долго ждали. Через секунду Скалли тоже уже смеялась вместе с боссом. Малдер же напротив, раскрыв рот, смотрел на них обоих, все еще переваривая слова Скиннера. -Да ладно тебе, Малдер, - сказал его босс. - Неужели ты думаешь, люди ни о чем не догадаются? Вы со Скалли были главными объектами сплетен уже на протяжении нескольких лет. Малдер выпятил губы и недовольно прищурился. -Может быть. Однако было бы неплохо, если бы мы сами решали, делать ли подобные вещи достояние общественности или нет. Скиннер немного подумал, потом ответил: -Я никому не собираюсь ничего рассказывать. Да мне и не придется. Это написано на ваших лицах, Малдер. Но я вот что вам скажу - я рад за вас. А теперь - идите, наслаждайтесь своими каникулами. Видя, что ее напарник все еще оправляется от шок, Скалли тепло улыбнулась Скиннеру: -Спасибо, сэр. Увидимся через неделю. Она нахально просунула свою руку в руку Малдера и повела его к двери. Он послушно последовал за ней, и пока они шли к лифту, о чем-то сосредоточенно думал. Когда они наконец вошли в лифт и Скалли нажал кнопку цокольного этажа, он оторвался от своих размышлений и усмехнувшись, ругнулся себе под нос. -Что? В чем дело, Малдер? - настойчиво спросила Скалли. -Да просто Грэй сказал мне кое-что в больнице, - ответил он сухо. - Думаю, теперь я понял, что он имел в виду. - он немного помолчал, потом неожиданно спросил: - Эй, Скалли, у тебя есть зеркало? Конец. |